Bruksanvisning Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt

Behöver du en bruksanvisning för din Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

7
DEKORATIVE DUNSTABZUGSHAUBE
Lieber Kunde:
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unserer Abzugshaube. Wir möchten Sie bitten,
diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den optimalen Einbau sowie die optimale
Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
Hinweis: Die im vorliegenden Handbuch genannten Abbildungen sind auf den
ersten Seiten zu finden.
Wandmontage der Abzugshaube (siehe Symbol in den Abbildungen)
Achtung: Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften zur Rauchabführung.
Schließen Sie die Abzugshaube nicht an einen Rauch-, Lüftungs- oder Warmluftkanal
an. Lassen Sie sich von der Ortsbehörde bestätigen, dass die Umgebungsbelüftung
angemessen ist. Stellen Sie sicher, dass der durch Umgebungsgeräte erzeugte
Unterdruck 4 Pa (0,04 mbar) nicht übersteigt. Bei gleichzeitiger Nutzung einer Küchen-
Dunstabzugshaube und Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoen betrieben werden,
muss eine angemessene Belüftung des Raumes vorgesehen werden. Die abgeführte Luft
darf nicht durch Abluftkanäle geleitet werden, die für die Abführung von Rauch aus Geräten
verwendet werden, die mit Gas oder anderen Brennstoen betrieben werden. Es sind die
gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich der Luftabführung zu beachten.
Für die Rauchabführung ins Freie sollte ein Hart-PVC-Rohr mit einem Durchmesser von
min. Ø l20 mm verwendet werden.
Die vorgenannten Beschränkungen gelten nicht für Abzugshauben ohne Abluftanschluss
ins Freie (Umluftanlage mit Aktivkohlelter).
Der Einbau der Abzugshaube erfolgt gemäß den Anleitungen der Vorlage.
Beachten Sie die Angaben des Kochgeräte-Herstellers, wenn der Abstand zwischen der
Kochäche und der Abzugshaube größer ist, als in der Vorlage angegeben.
Gilt nur für Gas-Kochgeräte: Der Abstand zur Abzugshaube muss mindestens 65 cm
betragen.
Anschluss der Abzugshaube an das Stromnetz
Achtung: bevor Sie die Abzugshaube anschließen: Schalten Sie die
Stromversorgung ab und vergewissern Sie sich, dass die gelieferte Spannung
und Frequenz mit den auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Daten
übereinstimmen.
Wenn das Gerät mit einem Stecker versehen ist, schließen Sie es gemäß den örtlichen
Bestimmungen an eine zugängliche Steckdose an.
Sollte das Gerät nicht über einen Stecker verfügen, schließen Sie es direkt an das
Stromnetz an. Dabei muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zum Schutz ein
omnipolarer Trennschalter zur Abschaltung vorhanden sein.
Benutzung der Abzugshaube - Sicherheit
Achtung: Im Falle einer elektrostatischen Entladung (z. B. Blitzeinschlag) kann es
zu einem Ausfall der Abzugshaube kommen. Dadurch besteht nicht die Gefahr
einer Beschädigung. Schalten Sie die Stromversorgung der Abzugshaube ab und
schalten Sie sie nach einigen Minuten wieder an.
Verhindern Sie die Benutzung der Abzugshaube durch Kinder oder Personen mit
verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder solchen, die
nicht über ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnis verfügen, außer in dem Falle, dass
sie über den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
unterrichtet worden sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden sollte der Metalllter regelmäßig gereinigt
werden. Behalten Sie Kochgefäße, die heißes Öl enthalten immer im Auge und ambieren
Sie keine Lebensmittel unter der Abzugshaube.
Benutzen Sie die Abzugshaube nicht, wenn Sie Schäden oder Mängel aufweist. Nehmen
Sie Kontakt mit Ihrem Vertreter vor Ort oder einem autorisierten Fachhändler auf.
Die zugänglichen Geräteteile können bei gleichzeitiger Verwendung von Kochgeräten
heiß werden.
Benutzung der Abzugshaube - Bedienfeld (siehe Symbol in den Abbildungen)
Nachfolgend werden die verschiedenen Bedienfelder beschrieben. Überprüfen Sie die
Ausführung des in Ihrer Abzugshaube eingebauten Bedienfeldes und beachten Sie die
entsprechend angegebene Abbildung.
Bedienfeld mit Schiebeschalter (Abb. P1)
1- Positionen für Gebläsestufen: 1., 2. und 3. Stufe
2- Kontrollleuchte für Gebläse
3- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung.
Bedienfeld mit elektronischem Druckknopf (Abb. P2)
1- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung.
2- Kontrollleuchte für Beleuchtung.
3- Taste für Gebläsestufe: 1., 2. und 3. Stufe Bei erneutem Betätigen der Taste für die
eingestellte Stufe schaltet das Gebläse ab. Auf Bedienfronten mit Turbostufe (I I I i),
die Turbostufe ist eingestellt auf 5min. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet das Geraet
automatisch auf die 2.Geschwindigkeitsstufe herunter.
4- Kontrollleuchte für Gebläsestufe
Timer: Halten Sie die Taste für die gewählte Gebläsestufe zwei Sekunden lang gedrückt,
bis die Anzeige blinkt. Das Gebläse läuft 5 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 5
Minuten in den niedrigeren Gebläsestufen, bis es sich abschaltet.
. Ausschalten des Timers: Drücken Sie ein Mal auf die gewählte Taste für die Gebläsestufe.
4-Stufen-Bedienfeld - Digitale Anzeige (Abb. P3)
1- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung.
2- Ein-/Ausschalten des Gebläses.
3- Gebläsestufe herabsetzen.
4- Anzeige der Gebläsestufe.
5- Gebläsestufe erhöhen.
6- Turbo-Gebläsestufe aktivieren.
7- Timer des Gebläses aktivieren und deaktivieren.
Timer: Das Gebläse läuft 5 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 5 Minuten in den
niedrigeren Gebläsestufen, bis es sich abschaltet und die Beleuchtung erlischt.
5-Tasten-Bedienfeld (Abb. P4)
1- Kontrollleuchte für Gebläse
2- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung.
3- Gebläse ausschalten.
4- Taste für Gebläsestufe: 1., 2. und 3. Stufe
Bedienfeld mit Sensortasten (Abb. P5)
1- Anzeigeleuchte/Drucktaste für Filterreinigungs-Anzeige. Zeigt an, dass der Filter
gewechselt werden muss - betätigen Sie sie, sobald der Filter gereinigt bzw. ersetzt
worden ist.
2- Timer des Gebläses aktivieren und deaktivieren.
3- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung. Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Beleuchtungsintensität zu regulieren.
4- Ein-/Ausschalten des Gebläses.
5- Taste für Gebläsestufe: 1., 2. und 3./4. Stufe. Auf Bedienfronten mit Turbostufe (P),
die Turbostufe ist eingestellt auf 5min. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet das Geraet
automatisch auf die 3.Geschwindigkeitsstufe herunter.
Timer: Das Gebläse läuft 5 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 5
Minuten in den niedrigeren Gebläsestufen, bis es sich abschaltet.
Bedienfeld mit Sensor-Schiebetaste(Abb. P6)
1- Ein-/Ausschalten des Gebläses
2- Sensor-Schiebetaste zur Einstellung der Gebläsestufe. Wird auch
zusammen mit der Drucktaste -3- eingesetzt. Auf Bedienfronten mit
Turbostufe (i), die Turbostufe ist eingestellt auf 5min. Nach Ablauf dieser
Zeit schaltet das Geraet automatisch auf die 9.Geschwindigkeitsstufe
herunter.
3- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung. Halten Sie die Drucktaste gedrückt
und, während sie blinkt, regulieren Sie die Beleuchtungsintensität mit der
Sensor-Schiebetaste-2-.
4- Timer des Gebläses aktivieren und deaktivieren.
5- Anzeigeleuchte/Drucktaste für Filterreinigungs-Anzeige. Zeigt an, dass
der Filter gewechselt werden muss - schalten Sie sie aus, sobald der Filter
gereinigt bzw. ersetzt worden ist.
Timer: Das Gebläse läuft 2 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 2
Minuten in den niedrigeren Gebläsestufen, bis es sich abschaltet und die
Beleuchtung erlischt.
Bedienfeld mit Sensortasten TC5V (Abb. P7)
1- Ein-/Ausschalten des Gebläses.
2- Taste für Gebläsestufe: SILENT, 1., 2., 3. und TURBO. Stufe
Die Turbostufe ist eingestellt auf 5min. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet das
Geraet automatisch auf die 3.Geschwindigkeitsstufe herunter.
3- Timer des Gebläses aktivieren und deaktivieren.
4- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung.
5- Drucktaste zur Verringerung der Lichtintensität
6- Drucktaste für die Erhöhung der Lichtintensität
Timer: Das Gebläse läuft 5 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 5
Minuten in den niedrigeren Gebläsestufen, bis es sich abschaltet.
Wartung der Abzugshaube
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung stets aus, bevor Sie die Abzugshaube
warten. Nehmen Sie im Störungsfalle bitte mit ihrem Vertreter vor Ort oder einem
autorisierten Fachhändler Kontakt auf.
Reinigung außen: Verwenden Sie üssige Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine scharfen
Reinigungsmittel oder Scheuermilch.
Fettlter: Um Brandgefahren zu vermeiden, müssen die Filter monatlich oder bei
entsprechendem Aueuchten der Anzeigeleuchte gereinigt werden. Bauen Sie dazu die
Filter aus und reinigen Sie sie mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel. Keine
Poliermittel verwenden. Bei Benutzung des Geschirrspülers, legen Sie die Filter senkrecht
ein, um Ablagerungen fester Rückstände zu verhindern.
Aktivkohlelter: Die Filter müssen alle 3 Monate ersetzt werden.
Wichtig: Erhöhen Sie die Reinigungs-/Filterersatzhäugkeit, wenn die Abzugshaube
länger als 2 Stunden täglich in Betrieb ist. Benutzen Sie immer Originallter des
Herstellers.
Ersatz der Leuchten (siehe Symbol in den Abbildungen)
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung ab und lassen Sie die Leuchten
abkühlen, bevor Sie Arbeiten an diesen durchführen.
Wichtig: Benutzen Sie neue Leuchten gemäß den Angaben auf dem Typenschild
der Abzugshaube.
Für den Austausch von Halogenleuchten sollten Leuchten mit Aluminiumreektor
verwendet werden. Benutzen Sie keine Kaltlichtlampen - Überhitzungsgefahr.
Bei Dunsthauben mit Wolfram-Glühbirnen, sollte das Licht nur bei laufendem Motor
benutzt werden. Es sollte nicht ständig an bleiben und nicht als Lichtquelle genutzt
werden.
Rechtlicher Hinweis
Der Hersteller:
- Erklärt, dass dieses Gerät sowohl die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/EWG vom
12/12/06 über elektrische Geräte mit Niederspannung als auch die Anforderungen der
Richtlinie 2004/108/EWG vom 15/12/04 über elektromagnetische Verträglichkeit erfüllt.
- Übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen
des vorliegenden Handbuchs und der gültigen Sicherheitsvorschriften für die
ordnungsgemäße Handhabung des Geräts entstanden sind.
- Behält sich das Recht vor, das Gerät oder das vorliegende Handbuch ohne vorherige
Ankündigung abzuändern.
Setzen Sie sich mit unserem Vertreter vor Ort in Verbindung, wenn Sie technische
Unterstützung oder zusätzliche Informationen zu unseren Produkten benötigen.
DE
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.92 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Nodor. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Nodor
Modell Isla Deimos 1200 X
Kategori Köksfläktar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.92 MB

Alla bruksanvisningar för Nodor Köksfläktar
Fler bruksanvisningar för Köksfläktar

Vanliga frågor om Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur stort avstånd ska det finnas mellan min köksfläkt och min häll? Verifierad

Detta kan variera mycket beroende på varumärket, men i allmänhet bör en fläkt placeras minst 65 centimeter ovanför en gasspis och minst 50 centimeter ovanför en elektrisk spis eller en induktionshäll. Det här är för att förbättra brandsäkerheten

Detta hjälpte (1333) Läs mer

Behöver jag en fläkt med eller utan motor? Verifierad

Köksfläktar med motor är avsedda för när luften flyttas direkt utanför. En fläkt utan motor är avsedd för när det finns ett centralt ventilationssystem. Anslut aldrig en fläkt med motor till ett centralt ventilationssystem!

Detta hjälpte (774) Läs mer
Bruksanvisning Nodor Isla Deimos 1200 X Köksfläkt

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download