Bruksanvisning Tristar WK-3407 Vattenkokare

Behöver du en bruksanvisning för din Tristar WK-3407 Vattenkokare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 5 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

4. Per rimuovere il calcare e gli accumuli minerali, utilizzare un decalcificante testato
per elettrodomestici. Attenersi alle istruzioni riportate sul prodotto.
5. In alternativa, è possibile seguire le seguenti istruzioni utilizzando aceto bianco.
- Riempire il bollitore con 3 tazze di aceto bianco, quindi aggiungere acqua fino a
coprire completamente il fondo del bollitore. Lasciare la soluzione nel bollitore per
tutta la notte.
- Gettare la miscela, quindi riempire l'apparecchio con acqua pulita fino alla sua
capacità MAX.
- Portare a ebollizione la capacità MAX di acqua
- Gettare con attenzione l'acqua calda.
- Ripetere i passaggi precedenti per garantire la corretta disinfezione
dell'apparecchio.
6. Quando non viene utilizzato o viene riposto, il cavo di alimentazione può essere
avvolto nella parte inferiore della base di alimentazione A
q
.
AVVISO
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in
lavastoviglie.
CONSERVAZIONE
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e chiuso.
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che
questo prodotto non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. I
dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di smistamento
sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa
della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire in modo
responsabile presso centri idonei di raccolta di󰀨erenziata.
i
Manual do utilizador
Jarro Fervedor Cool Touch
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro
e eficiente do eletrodoméstico.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do
eletrodoméstico, para futura referência.
Símbolos utilizados
Símbolo Descrição
6
ATENÇÃO
Palavra de alerta usada para indicar uma
situação potencialmente perigosa que,
se não for evitada, poderá provocar a
morte ou ferimentos graves.
6
CUIDADO
Palavra de alerta usada para indicar
uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá provocar
ferimentos menores ou moderados.
AVISO
Palavra-chave usada para abordar
práticas não relacionadas com lesões
físicas.
Indica informações adicionais ou ênfase
numa instrução.
Este produto cumpre os requisitos de
conformidade dos regulamentos ou
diretivas europeias aplicáveis.
Este símbolo é usado para marcar
materiais que se destinam a entrar
em contacto com alimentos na União
Europeia, conforme denido no
regulamento (CE) n.º 1935/2004.
O símbolo, logótipo ou ícone
universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que
é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é
do domínio público e não é uma marca
comercial.
Aplicável em França:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
Aplicável em Itália:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
Os resíduos de produtos elétricos não
devem sereliminados juntamente com
os resíduos domésticos. Recicle-os
noscentros competentes existentes.
Para aconselhamento sobrereciclagem,
consulte as autoridades locais ou o
revendedor local.
Instruções originais
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas
são documentos traduzidos.
Assistência
Relativamente a peças sobresselentes e informações adicionais sobre o
eletrodoméstico, visite www.tristar.eu.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a ser usado em casas particulares e aplicações
semelhantes, tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência e conhecimento, exceto se tiverem sido supervisionadas ou recebido
instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, assim como
com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas
sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo
cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção
não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas.
O aparelho não se destina a ser operado através de um sistema de temporizador
externo ou de controlo remoto à parte.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Especicações técnicas
Nome do eletrodoméstico Jarro Fervedor Cool Touch
Número do artigo WK-3404
Fonte de energia 220 – 240 V~ 50-60Hz
Consumo em uso 2200 W
Partes principais (ver imagem A)
1
Corpo principal
2
Marcação MIN
3
Marcação MÁX
4
Indicador do nível de água
5
Bico
6
Tampa
7
Botão de desbloqueio da tampa
8
Pega
9
Interruptor com indicador
q
Base de alimentação elétrica
SEGURANÇA
Precauções de segurança
6
ATENÇÃO
Risco de segurança provocado pela utilização não
prevista:
Utilize apenas o eletrodoméstico conforme
descrito neste manual do utilizador.
Ao ignorar as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser responsabilizado pelos
danos.
Nunca utilize o eletrodoméstico se houver sinais
l'apparecchio solo sotto supervisione. Spegnere
l'apparecchio e rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente quando si
esce dalla stanza.
Non utilizzare mai l'apparecchio con un
programmatore, un timer, un sistema di controllo
remoto o qualsiasi altro dispositivo che accenda
automaticamente l'apparecchio.
Non posizionare mai l'apparecchio direttamente
sotto una presa di corrente. L'apparecchio
potrebbe surriscaldarsi durante l'uso. Tenere
sempre il retro dell'apparecchio lontano da
oggetti.
Non posizionare mai l'apparecchio vicino a una
fonte di calore.
Non azionare mai l'apparecchio
ininterrottamente per più di 5 minuti, per evitare
il surriscaldamento. Fare raffreddare il motore
prima di utilizzarlo nuovamente.
Pericolo di incendio per cortocircuito:
Non far cadere mai l'apparecchio e proteggerlo
dagli urti. Le vibrazioni eccessive possono
allentare i collegamenti e influenzare il corretto
funzionamento dell'apparecchio. In caso di
caduta, interrompere l'uso dell'apparecchio.
Non utilizzare mai l'apparecchio con un cavo di
prolunga.
Non collegare mai nessun altro apparecchio ad
alto consumo energetico allo stesso gruppo.
Rischio di soffocamento per l'imballaggio in
plastica:
Non lasciare che i bambini giochino con il
materiale dell'imballaggio. Tenere sempre il
materiale di imballaggio fuori dalla portata dei
bambini.
6
ATTENZIONE
Pericolo di ustione dovuto al calore:
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non toccare mai le superfici roventi durante l'uso
o poco dopo. Le superfici roventi possono
essere ancora calde. Lasciare sempre
raffreddare l'apparecchio prima di maneggiarlo.
Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce dal
beccuccio durante e dopo l'uso dell'apparecchio.
Quando si versa l'acqua bollente, assicurarsi di
non inclinare il bollitore troppo velocemente.
Prestare attenzione nel riempimento del bollitore
quando è ancora caldo.
Prestare attenzione quando si sposta
l'apparecchio contenente acqua bollente.
Utilizzare sempre il manico quando si afferra
l'apparecchio.
Per aprire il coperchio, utilizzare sempre il tasto
di sblocco.
Non riempire mai l'apparecchio oltre il segno
MAX.
Pericolo di inciampo a causa di cavi allentati:
Non lasciare mai il cavo di alimentazione
sospeso per evitare che qualcuno possa
inciamparvi o tirarlo accidentalmente.
Per evitare incendi, scosse elettriche e lesioni
alle persone, non immergere il cavo, le spine o
altre parti elettriche in acqua o altri liquidi.
Il cavo di alimentazione è corto per ridurre i
rischi derivanti dall'impigliamento o dall'inciampo
in un cavo più lungo.
AVVISO
Rischio di danneggiamento dell'apparecchio:
L'apparecchio deve essere posizionato su una
superficie stabile e piana
Non utilizzare mai detergenti chimici aggressivi
che possono danneggiare l'apparecchio durante
la pulizia.
Usare l'apparecchio soltanto con gli accessori
forniti o con gli accessori raccomandati da
Tristar.
Non azionare mai l'apparecchio senza nulla al
suo interno per evitare di danneggiare gli
elementi termici.
Non mettere mai l'apparecchio in lavastoviglie.
Il Base di alimentazione non può essere
utilizzato per scopi diversi da quelli previsti.
Non posizionare mai l'apparecchio vicino al
bordo di un piano di lavoro durante l'uso.
Durante l'uso possono verificarsi vibrazioni che
possono spostare l'apparecchio. Posizionare
sempre l'apparecchio su una superficie stabile,
piana, resistente al calore e all'umidità.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Estraete l'apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovete gli adesivi, la
pellicola protettiva o la plastica dall'apparecchio.
2. Pulire l'apparecchio con un panno umido. Mai utilizzare detergenti aggressivi e
abrasivi, spugne abrasive o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
3. Portare a ebollizione la capacità MAX di acqua
4. Gettare con attenzione l'acqua calda.
5. Ripetere i passaggi precedenti per garantire la corretta disinfezione
dell'apparecchio.
UTILIZZO
Utilizzo dell'apparecchio
Posizionare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, piana, resistente al
calore e all'umidità.
Per aprire il coperchio, utilizzare sempre il tasto di sblocco.
Rimuovere l'apparecchio dalla base di alimentazione A
q
.
Aprire il coperchio A
6
premendo il tasto di sblocco del coperchio A
7
.
Riempire l'apparecchio tra il MIN A
2
e il MAX A
3
.
AVVISO
Se l'acqua è troppo scarsa, l'apparecchio si spegne prima di aver raggiunto
l'ebollizione. Una quantità eccessiva di acqua può provocare la fuoriuscita di acqua
bollente dal beccuccio durante il funzionamento.
Collegare il cavo elettrico in una presa di corrente funzionante.
Premendo l'interruttore A
9
, la spia si accende e il bollitore avvia l'ebollizione
dell'acqua.
L'apparecchio si spegne automaticamente quando l'acqua è in ebollizione.
Attendere 30 secondi tra un utilizzo e l'altro per consentire il ripristino dello
spegnimento automatico.
È possibile interrompere l'alimentazione alzando l'interruttore con spia LED A
9
o sollevando l'apparecchio dalla base di alimentazioneA
q
.
AVVISO
Assicurarsi che l'interruttore sia libero da ostacoli e che il coperchio sia ben chiuso
quando è in uso.
Nota: Se per errore si aziona l'apparecchio senza acqua, la funzione di protezione
contro l'ebollizione a secco interrompe automaticamente l'alimentazione. In tal caso,
lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riempirlo con acqua fredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
2. Pulire l'apparecchio con un panno umido. Mai utilizzare detergenti aggressivi e
abrasivi, spugne abrasive o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
3. Ricordarsi di pulire il filtro a intervalli regolari. Per facilitare la pulizia, staccare il filtro
premendo la linguetta all'interno dell'apparecchio e reinserirlo dopo la pulizia.
AVVISO
Avvertenza utilizzata per pratiche non
correlate a lesioni siche.
Indica informazioni aggiuntive o
sottolinea un'istruzione.
Questo prodotto è conforme alle
prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
Questo simbolo è utilizzato per marcare
i materiali destinati al contatto con gli
alimenti nell'Unione Europea come
stabilito dal Regolamento (CE) N°
1935/2004.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio
universale è un emblema riconosciuto
a livello internazionale utilizzato per
designare i materiali riciclabili. Il simbolo
del riciclaggio è di dominio pubblico e
non è un marchio.
Applicabile in Francia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere
riciclati e i componenti devono essere
smaltiti separatamente. Seguire le
normative locali.
Applicabile in Italia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere
riciclati e i componenti devono essere
smaltiti separatamente. Seguire le
normative locali.
I riuti elettrici non vanno smaltiti insieme
ai riutidomestici. Provvedere al riciclo
dove esistono strutture. E󰀨ettuare
laverica presso l'autorità locale o il
negozio in loco per ottenereconsigli sul
riciclaggio.
Istruzioni originali
Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono
documenti tradotti.
Assistenza
Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare il sito
www.tristar.eu.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non
commerciale.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza,
a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni
sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i possibili rischi. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano
controllati.
L'apparecchio non è progettato per essere azionato tramite un timer esterno o un
sistema di telecomando separato.
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale
dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni
all'apparecchio e invalidare la garanzia.
Speciche tecniche
Nome dell'apparecchio Bollitore Cool Touch
Numero dell'articolo WK-3404
Alimentazione 220 – 240 V~ 50-60Hz
Consumo di energia in uso 2200 W
Parti principali (vedi immagine A)
1
Corpo principale
2
Segno MIN
3
Segno MAX
4
Indicatore di livello dell'acqua
5
Beccuccio
6
Coperchio
7
Tasto di sblocco del coperchio
8
Manico
9
Interruttore con spia
q
Base di alimentazione
SICUREZZA
Misure di sicurezza
6
ATTENZIONE
Pericolo per la sicurezza dovuto ad uso improprio:
utilizzare l'apparecchio solo come descritto in
questo manuale utente.
Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore
non può essere ritenuto responsabile dei danni.
Non utilizzare mai l'apparecchio se sono
presenti segni visibili di danni o difetti. Sostituire
sempre un apparecchio danneggiato o difettoso
immediatamente.
Non effettuare mai alcuna regolazione
sull'apparecchio. Le regolazioni possono influire
sulla sicurezza, sulla garanzia e sul corretto
funzionamento.
Pericolo di scossa elettrica da cortocircuito:
Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di segni
visibili di danni o difetti all'apparecchio o al cavo
di alimentazione. Sostituire sempre
immediatamente un apparecchio o un cavo di
alimentazione danneggiato o difettoso o
contattare il servizio clienti.
Evitare sempre fuoriuscite di liquido sul cavo
elettrico.
Evitare sempre di versare liquidi sul Base di
alimentazione.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'appare
Non aprire mai l'apparecchio. L'apparecchio può
essere aperto per la manutenzione solo da un
tecnico autorizzato.
Non sostituire mai il cavo di alimentazione
autonomamente. Far sostituire sempre il cavo di
alimentazione dal produttore, dal suo agente di
servizio o da una persona qualificata.
Non sollevare mai l'apparecchio dal cavo di
alimentazione. Il sollevamento dell'apparecchio
dal cavo di alimentazione può danneggiare il
cavo di alimentazione. Sollevare l'apparecchio
solo tenendolo con la maniglia.
Scollegare sempre il cavo elettrico
dell'apparecchio quando non è in uso o senza
supervisione e prima di pulirlo.
Controllare sempre che la tensione indicata sulla
targhetta identificativa dell'apparecchio
corrisponda alla tensione di rete prima dell'uso.
Non inserire mai oggetti nelle aperture di
fuoriuscita dell'aria.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo
assistente tecnico o da persone altrettanto
qualificate per evitare pericoli.
Non spostare mai l'apparecchio tirando il cavo e
assicurati che il cavo non si intrecci.
Pericolo di incendio per surriscaldamento:
Posizionare sempre l'apparecchio su una
superficie stabile, piana, resistente al calore e
all'umidità. Non lasciare mai l'apparecchio
incustodito quando è in uso. Utilizzare
antes de manipularlo.
Evitar el contacto con el vapor que sale de la
boquilla durante y después del uso del aparato.
Al verter agua hirviendo, no inclinar el hervidor
demasiado rápido.
Cuidado al volver a llenar el hervidor si aún está
caliente.
Cuidado al mover el aparato cuando contiene
agua hervida.
Utilizar siempre el asa al alzar el aparato.
Utilizar siempre el botón de liberación de la tapa
para abrirla.
No llenar nunca el aparato por encima del
indicador MAX.
Peligro de tropiezo debido a cables sueltos:
Nunca deje el cable de alimentación colgando
de tal manera que alguien pueda tropezar con él
o tirarlo por accidente.
Para protegerse de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales, no sumergir el
cable, los enchufes u otras piezas eléctricas en
agua u otros líquidos.
El cable de alimentación proporcionado es corto
adrede para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con él.
AVISO
Riesgo de dañar el aparato:
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
Nunca utilice productos de limpieza químicos y
agresivos que puedan dañar el aparato al
limpiarlo.
Utilice el aparato únicamente con los accesorios
suministrados o recomendados por Tristar.
No hacer funcionar nunca el aparato vacío para
evitar dañar los elementos térmicos.
Nunca coloque el aparato en el lavavajillas.
El Base eléctrica no se puede utilizar para otro
uso que el previsto.
Nunca coloque el aparato cerca del borde de
una encimera durante su uso. Durante el uso
pueden producirse vibraciones que pueden
hacer que el aparato se mueva. Coloque
siempre el aparato sobre una superficie estable,
plana, resistente al calor y a la humedad.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las etiquetas, la lámina
protectora o el plástico del aparato.
2. Limpie el dispositivo con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores fuertes y
abrasivos, esponjas de fregar o lana de acero, que dañan el dispositivo.
3. Hervir la capacidad MAX de agua
4. Verter con cuidado el agua caliente.
5. Repetir los pasos anteriores para asegurarse de que el aparato se desinfecte
correctamente.
USO
Uso del aparato
Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor
y a la humedad.
Utilizar siempre el botón de liberación de la tapa para abrirla.
Retirar el aparato de la base eléctrica A
q
.
Abrir la tapa A
6
presionando hacia abajo el botón de liberación de la tapa A
7
.
Llenar el aparato entre el MINA
2
y el MAXA
3
.
AVISO
Si no hay suficiente agua, el aparato se apagará antes de que el agua rompa a hervir.
Un exceso de agua puede provocar un derrame de agua hirviendo por la boquilla
mientras está en funcionamiento.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente que funcione.
Al presionar hacia abajo el interruptor A
9
, se iluminará el indicador y el hervidor
comenzará a hervir el agua
El aparato se apagará automáticamente una vez que el agua esté hirviendo.
Esperar unos 30 segundos entre usos para permitir que se reinicie el apagado
automático.
Se puede cortar la energía levantando el interruptor con indicador LED A
9
o
levantando la base eléctrica A
q
.
AVISO
Hay que asegurarse de que el interruptor esté libre de obstrucciones y que la tapa
esté firmemente cerrada durante el uso.
Nota: Si se deja accidentalmente el aparato en funcionamiento sin agua, la función
de protección de hervido en seco apagará automáticamente la alimentación. Si esto
ocurre, hay que dejar que el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2. Limpie el dispositivo con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores fuertes y
abrasivos, esponjas de fregar o lana de acero, que dañan el dispositivo.
3. Se debe limpiar el filtro puntualmente. Para una limpieza más fácil, retirar el
filtro presionando hacia abajo la pestaña del filtro dentro del aparato y luego
reemplazarlo tras la limpieza.
4. Para eliminar la cal y la acumulación de minerales, utilizar un descalcificador
adecuado para electrodomésticos. Seguir las instrucciones del producto.
5. Alternativamente, seguir las instrucciones a continuación usando vinagre blanco.
- Llenar el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco, luego añadir agua hasta que el
fondo del hervidor esté completamente cubierto. Dejar la solución en el hervidor
durante toda la noche.
- Desechar la mezcla y llenar el aparato con agua limpia hasta su capacidad MAX.
- Hervir la capacidad MAX de agua
- Verter con cuidado el agua caliente.
- Repetir los pasos anteriores para asegurarse de que el aparato se desinfecte
correctamente.
6. Cuando no se utiliza o se guarda, el cable de alimentación puede enrollarse en la
parte inferior de la base de potencia A
q
.
AVISO
Limpie el aparato después de cada uso.
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el
lavavajillas.
ALMACENAMIENTO
Guarde el electrodoméstico en un lugar seco y cerrado.
DESECHO
El símbolo del contenedor de basura tachado signica que este producto
no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos
electrónicos y eléctricos no incluidos en el proceso de clasicación
selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la
salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Por favor,
deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de
reciclaje autorizada.
j
Manuale dell'utente
Bollitore Cool Touch
INTRODUZIONE
A proposito di questo documento
Questo manuale utente contiene tutte le informazioni per un uso corretto, sicuro ed
efficiente dell'apparecchio.
Assicurarsi di aver letto e compreso completamente le istruzioni presenti in questo
manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale dell'utente in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per
riferimenti futuri.
Simboli utilizzati
Simbolo Descrizione
6
ATTENZIONE
Avvertenza utilizzata per indicare una
situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare
la morte o lesioni gravi.
6
ATTENZIONE
Avvertenza utilizzata per indicare una
situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni lievi o moderate.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 3.17 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Tristar WK-3407 Vattenkokare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Tristar WK-3407 Vattenkokare?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Tristar WK-3407 Vattenkokare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Tristar WK-3407 Vattenkokare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Tristar. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Tristar WK-3407 Vattenkokare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Tristar
Modell WK-3407
Kategori Vattenkokare
Filtyp PDF
Filstorlek 3.17 MB

Alla bruksanvisningar för Tristar Vattenkokare
Fler bruksanvisningar för Vattenkokare

Vanliga frågor om Tristar WK-3407 Vattenkokare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad fyller sållet i min vattenkokare för funktion? Verifierad

Den är till för att fånga upp lös kalk som kan ha ackumulerats med tiden.

Detta hjälpte (494) Läs mer

Vattenkokaren slutar inte och håller på att koka, vad ska jag göra? Verifierad

I många fall stängdes inte vattenkokarens lock ordentligt. Om värmen släpps ut fortsätter vattenkokaren att koka. Om detta inte löser problemet bör du kontakta tillverkaren eller en mekaniker.

Detta hjälpte (329) Läs mer

Kan jag koka mindre än den minsta mängden vatten? Verifierad

Nej. När det kokar mindre än den minsta mängden vatten kan temperaturgivaren fungera felaktigt. Detta kan förhindra att vattenkokaren stängs av vid kokpunkten, vilket kan leda till farliga situationer.

Detta hjälpte (152) Läs mer

Är det effektivt att fylla en vattenkokare med varmt vatten från kranen? Verifierad

Nej. För att få varmt vatten till kranen är det ofta nödvändigt att släppa ut kallt vatten först, vilket kommer att slösas bort. Dessutom fyller rören samma mängd varmt vatten som inte kommer att användas och kommer att svalna, vilket leder till energiförlust. Därför är det bättre att fylla en vattenkokare med kallt vatten.

Detta hjälpte (99) Läs mer

Kan jag koka mer än den maximala mängden vatten? Verifierad

Nej. När du kokar mer än den maximala mängden vatten kan vattenkokaren rinna över. Detta kan leda till farliga situationer.

Detta hjälpte (97) Läs mer
Bruksanvisning Tristar WK-3407 Vattenkokare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download