Bruksanvisning Tristar SZ-1928 Dammsugare

Behöver du en bruksanvisning för din Tristar SZ-1928 Dammsugare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 9 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 2 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 50/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

části těla. Vysavač by je mohl zachytit. Pokud
ve vysavači něco uvízne, spotřebič ihned
vypněte.
Zvláště dbejte, abyste při čištění schodů
nespadli.
Během používání spotřebiče noste pevnou
obuv.
Výrobek používejte a uchovávejte vždy mimo
dosah dětí. Při nesprávném používání hrozí
nebezpečí úrazu nebo zásahu elektrickým
proudem. Děti nesmějí mít přístup ani k síťové
šňůře.
JAK VÝROBEK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti,
nikoli pro průmyslové nebo komerční účely.
Používejte jej pouze na běžně znečištěné
pevné podlaze, na kobercích a čalounění;
jakékoliv jiné použití je zakázáno.
Spotřebič se nesmí používat k čištění:
osob, zvířat, rostlin nebo částí oblečení na těle, vždy spotřebič
udržujte v dostatečné vzdálenosti od částí těla a vlasů;
žhnoucích nebo hořících předmětů, jako je popel, dřevěné uhlí,
hořící cigarety, zápalky nebo vysoce hořlavé látky;
vody a jakýchkoliv dalších kapalin;
ostrých předmětů, jako je roztříštěné sklo;
jemného prachu, prachu ze stavebních činností.
Zařízení používejte a ukládejte v uzavřených
prostorách. Nepoužívejte zařízení ve
venkovních prostorách, v místnostech s
vysokou vlhkostí ani na horkých plochách.
Před každým použitím se přesvědčte, že
zařízení ani příslušenství není poškozené.
Výrobek nepoužívejte, pokud zařízení, síťová
šňůra, zástrčka nebo filtr jsou viditelně
poškozené; nepokoušejte se výrobek ani jeho
části sami opravit. V případě poškození se
obraťte na kvalifikovanou opravnu nebo na
kontaktní místo dodavatele.
Výrobek nepoužívejte, pokud správně
nefunguje nebo jím byly vysáty kapaliny nebo
předměty nebo pokud spadl na zem. Dejte jej
opravit do kvalifikované opravny.
Výrobek používejte pouze tehdy pokud byl
úplně a správně sesazen.
Nevystavujte výrobek extrémním teplotám,
výrazným teplotním změnám, otevřenému ohni,
přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.
Nikdy na výrobek nestavte žádné těžké
předměty.
Prachový zásobník vyprázdněte po každém
použití. Filtry je nutné pravidelně čistit.
Než sběrnou nádobu, prachový filtr a výfukový
filtr opět do vysavače vložíte, nechte je
dokonale vyschnout.
Používejte pouze originální náhradní díly od
dodavatele výrobku.
V době, kdy výrobek nepoužíváte, jej
uchovávejte na suchém a chladném místě, kam
nemají přístup děti ani zvířata.
Nikdy do sběrné nádoby nelijte žádnou
kapalinu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Vypínač
2. Filtr (vnitřní prachový zásobník)
3. Zásobník na nečistoty
4. Uvolňovací tlačítko na rukojeti
5. Trubice
6. Vysávací hlavice (elektrický kartáč)
7. Štěrbinový nástroj
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Umístěte trubici v prachovém zásobníku tak, aby zacvakla na místo.
Opačný konec trubice nasaďte na podlahový kartáč.
Když budete měnit podlahový kartáč za štěrbinový nástroj, stiskněte
uvolňovací tlačítko na rukojeti a vytáhněte trubici. Připevněte štěrbinový
nástroj k prachovému zásobníku tak, aby zacvakl na místo.
Spotřebič používejte jen v případě, že jsou filtr a prachový zásobník
správně usazeny. Poškozený nebo nesprávně nainstalovaný filtrči
prachový zásobník mohou poškodit jednotku.
POUŽITÍ
Pravidelně kontrolujte, zda jsou čisté podložky trysky a rotační kartáč,
aby nedošlo k poškrábání citlivé podlahy.
Pro zapnutí vysavače držte rukojeť a stiskněte tlačítko zap/vyp.
Opětovným stisknutím vypínače napájení vysavač vypněte.
Pro dosažení těžko přístupných míst použijte štěrbinovou hubici.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Zajistěte, abyste pravidelně čistili nádobu na prach a filtry.
Podržte spotřebič nad odpadkovým košem a odemkněte prachový
zásobník tím, že jím otočíte proti směru hodinových ručiček.
Vyprázdněte prachový zásobník.
Vytáhněte filtr z prachového zásobníku.
Umístěte filtr nad odpadkový koš a poklepáním z něj odstraňte nečistoty.
Filtr opláchněte vlažnou vodou a nechte ho alespoň 24 hodin vyschnout.
Filtr a prachový zásobník znovu nainstalujte a vysavač používejte,
pouze pokud jsou filtr a prachový zásobník řádně umístěny.
Nikdy neponořujte přístroj pod vodu, přístroj a jeho různé součásti
nejsou vhodné do myčky na nádobí.
Během vysávání nikdy neblokujte otvory v přístroji.
Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Tento spotrebič smejú detí staršie ako 8 rokov
a osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, alebo osoby bez
patričných skúseností a/alebo znalostí
používať, iba pokiaľ na nich dozerá osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich
táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu
nesmú robiť deti, ak nie sú pod dohľadom
dospelej osoby.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Nebezpečenstvo udusenia! Obalový materiál
držte mimo dosahu detí a zvierat.
Zariadenie, kábel a zástrčku držte mimo
dosahu vody alebo iných tekutín, aby ste sa
vyhli riziku úrazu elektrickým prúdom. Nikdy sa
nedotýkajte napájacej zástrčky, kábla alebo
zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
Zvieratá, vlasy, šperky, voľný odev, prsty a
všetky ostatné časti tela držte mimo
pohyblivých častí alebo otvorov zariadenia pri
jeho prevádzke. Môžu sa vo vysávači zachytiť.
Ak sa niečo dostane do kontaktu s vysávačom,
zariadenie okamžite vypnite.
Zvlášť dbajte, aby ste sa vyhli pádu pri čistenie
schodov.
Počas jeho používania majte oblečené pevné
topánky.
Zariadenie používajte a uskladňujte mimo
dosahu detí. Nesprávne použitie môže mať za
následok zranenie elektrickým prúdom.
Napájací kábel by nemal byť dostupný deťom.
SPRÁVNE POUŽITIE
Zariadenie sa musí používať len na doma, nie
je vhodné na priemyselné a komerčné použitie.
Používajte ho len na obvykle zašpinené a tvrdé
podlahy, koberce s krátkymi niťami alebo
čalúnený nábytok. Každé iné použitie sa
považuje za nesprávne a je zakázané.
Zariadenie sa nesmie používať na čistenie:
Ľudí, zvierat, rastlín alebo vecí, ako oblečenie na tele.
Zariadenie vždy udržujte mimo častí tela a vlasov.
Žeravých alebo horiacich predmetov, ako je popol, drevené
uhlie, horiace cigarety, zápalky alebo vysoko horľavé látky.
Vody a iných kvapalín.
Ostrých predmetov, ako je rozbité sklo alebo klince.
Jemného prachu, stavebného prachu.
Zariadenie používajte a skladujte len v
uzavretom prostredí. Zariadenie nepoužívajte
vonku, v izbách s vysokou vlhkosťou alebo na
horúcich povrchoch.
Zariadenia a príslušenstvo pred každým
použitím skontrolujte, či nie je poškodené.
Zariadenie nepoužívajte, ak je jeho kábel,
zástrčka alebo filter viditeľne poškodený,
nepokúšajte sa zariadenie sami opravovať
alebo sami vymieňať jeho súčasti. V prípade
jeho poškodenia kontaktujte kvalifikované
servisné centrum alebo infolinku dodávateľa.
Zariadenie nepoužívajte, ak zlyhalo, nasalo
kvapaliny alebo predmety, alebo ak spadlo.
Zariadenie dajte opraviť kvalifikovanému
servisnému centru.
Zariadenie používajte len ak bolo úplne a
správne zostavené.
Zariadenie nevytavujte extrémnym teplotám,
závažným teplotným zmenám, otvorenému
ohňu, priamemu slnečnému svetlu, vlhkosti
alebo mokrým podmienkam.
Na zariadenie nikdy nedávajte ťažké predmety.
Po každom použití vyprázdnite prachový
zásobník. Taktiež je potrebné pravidelne čistiť
filtre.
Nechajte prachovú nádobu, prachový filter a
výstupný filter úplne vyschnúť predtým, ako ich
znova nainštalujete do zariadenia.
Používajte len originálne náhradné diely od
dodávateľa.
Keď sa zariadenie nepoužíva, skladujte ho na
chladnom, suchom mieste, ktoré nie je
dostupné deťom ani zvieratám.
Nikdy nenapĺňajte prachovú nádobu
kvapalinami.
POPIS KOMPONENTOV
1. Vypínač
2. Filter (vnútorná nádobka na prach)
3. Zásobník na nečistoty
4. Uvoľňovacie tlačidlo rukoväti
5. Hadica
6. Hlavica na podlahu (elektrická kefa)
7. Štrbinový nástroj
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pripojte hadicu na nádobku na prach tak, aby zacvakla. Opačný koniec
hadice pripojte ku kefe na podlahu.
Ak chcete vymeniť kefu na podlahu za štrbinový nástroj, stlačte tlačidlo
na uvoľnenie rukoväte a odpojte hadicu. Štrbinový nástroj pripojte k
nádobke na prach tak, aby zacvakol.
Zariadenie používajte iba v prípade, ak boli filter a nádobka na prach
vložené správne. Ak sú filter alebo nádobka na prach poškodené alebo
nie sú nainštalované správne, zariadenie sa môže poškodiť.
POUŽÍVANIE
Mali by ste pravidelne kontrolovať, či sú tlmiace podložky nástavca a
rotačná kefa čisté, aby ste predišlo poškrabaniu jemných podláh.
Držte rukoväť a stlačením tlačidla Zap/Vyp. vysávač zapnite.
Opätovným stlačením vypínača vysávač vypnete.
Pre lepší prístup k ťažšie dostupným miestam je možné nasadiť
štrbinový nástavec.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Uistite sa, že pravidelne vyprázdňujete nádržku na prach a čistíte filter.
Podržte zariadenie nad košom a nádobku na prach odomknite otočením
v protismere hodinových ručičiek.
Vyprázdnite zásobník na prach.
Z nádobky na prach vytiahnite filter.
Filter poriadne vyklepte nad košom, aby sa z neho odstránili všetky
nečistoty.
Filter opláchnite vlažnou vodou a nechajte ho vyschnúť aspoň 24 hodín.
Filtre a zásobník na prach znovu nainštalujte. Vysávač používajte iba v
prípade, ak sú filter a nádobka na prach nainštalované správne.
Nikdy neponárajte zariadenie do vody, zariadenie a rôzne súčasti a
súčiastky nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
Nikdy neblokujte výpust, teda el. zásuvku a prípojku a otvory počas
vysávania.
Nikdy nevysávajte horľavé a zápalné tekutiny.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Перед очисткой или обслуживанием
устройства выньте вилку шнура питания из
розетки.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Очистка и
обслуживание устройства могут
выполняться детьми только под присмотром
взрослых.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность удушья! Храните упаковку вне
досягаемости детей и животных.
Во избежание поражения электрическим
током не допускайте попадания воды и
других жидкостей на устройство, внутрь
него, на шнур электропитания и штепсель.
Запрещается прикасаться к штепселю,
шнуру электропитания или устройству
влажными руками.
Следите за тем, чтобы домашние животные,
волосы, украшения, свободные детали
одежды, пальцы и другие части тела не
попали в движущиеся части или отверстия
работающего устройства. Они могут
застрять в нем. Если это произошло,
немедленно выключите устройство.
При уборке лестниц будьте особенно
осторожны, чтобы не упасть.
Во время использования устройства носите
жесткую обувь.
Используйте и храните устройство вне
досягаемости детей. Нарушение правил
использования может привести к травмам
или поражению электрическим током. Шнур
питания также следует хранить в
недоступном для детей месте.
НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Устройство должно использоваться только в
бытовых условиях. Оно не предназначено
для применения в промышленных или
коммерческих целях.
Используйте устройство только для очистки
обычных загрязнений на полах с твердым
покрытием, коротковорсовых коврах и
мягкой мебели. Остальные способы
применения считаются ненадлежащими и
запрещены.
Устройство запрещено использовать в
следующих целях:
для очистки поверхности тел людей и животных, растений и
надетых предметов одежды; не допускайте попадания
частей тела и волос в устройство;
для сбора тлеющих или горящих материалов, таких как
горячая зола, угли, зажженные сигареты, спички, а также
легковоспламеняемых веществ;
для сбора воды и других жидкостей;
для сбора острых предметов, например осколков стекла
или иголок;
для сбора мелкодисперсной и строительной пыли.
Используйте и храните устройство только в
закрытых помещениях. Запрещается
использовать его вне помещения, в
помещениях с высоким уровнем влажности и
на горячих поверхностях.
Каждый раз перед использованием
проверяйте устройство и принадлежности на
отсутствие повреждений. Запрещается
использование при наличии видимых
повреждений устройства, шнура
электропитания, штепселя или фильтра. Не
пытайтесь самостоятельно чинить
устройство или заменять его детали. В
случае повреждения обратитесь в
сертифицированный ремонтный центр или
службу поддержки поставщика.
Не используйте устройство в случае
возникновения неисправности, после
всасывания жидкостей или предметов либо
после его падения. Обратитесь в
сертифицированный ремонтный центр.
Разрешается использовать только
правильно и полностью собранное
устройство.
Не подвергайте устройство воздействию
высоких и низких температур, резких
перепадов температуры, открытого пламени,
прямых солнечных лучей и влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые
предметы.
Опустошайте контейнер для пыли после
каждого использования. Кроме того,
необходимо регулярно чистить фильтры.
Перед тем как снова устанавливать
контейнер для пыли, пылевой фильтр и
выпускной фильтр в устройство, дождитесь,
пока они полностью высохнут.
Используйте только оригинальные запчасти,
предоставляемые поставщиком.
Когда устройство не используется, храните
его в прохладном сухом месте, недоступном
для детей и животных.
Запрещается заполнять контейнер для пыли
жидкостями.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1. Выключатель
2. Фильтр (внутри пылесборника)
3. Пылесборник
4. Кнопка снятия насадок
5. Трубка
6. Насадка для пола (электрощетка)
7. Щелевая насадка
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Поместите трубку внутрь пылесборника до щелчка. Другой конец
трубки присоедините к насадке для пола.
Чтобы переключиться с насадки для пола на щелевую насадку,
нажмите кнопку для снятия насадок и извлеките трубку.
Присоедините щелевую насадку к пылесборнику до щелчка.
Используйте устройство, только если фильтр и пылесборник
установлены правильно. Неисправный или неверно установленный
фильтр или пылесборник могут привести к повреждению
устройства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Регулярно проверяйте чистоту прокладок насадки и валика со
щеткой, чтобы не допустить появления царапин на некоторых типах
покрытий полов.
Для включения пылесоса возьмите его за ручку и нажмите на
выключатель.
Нажмите выключатель еще раз, чтобы отключить пылесос.
Для доступа к неудобным местам на пылесос можно установить
насадку для щелей.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно опорожняйте контейнер для пыли и выполняйте очистку
фильтров
Поместите устройство над мусорной корзиной и поверните
пылесборник против часовой стрелки, чтобы снять его.
Опорожните пылесборник.
Извлеките фильтр из пылесборника.
Вытряхните мусор из фильтра над ведром.
Сполосните фильтр водой комнатной температуры и оставьте
сушиться как минимум на сутки.
Установите пылесборник с фильтром на место. Перед включением
убедитесь в правильной установке фильтра и пылесборника.
Не погружайте устройство в воду; устройство и его различные
компоненты не предназначены для очистки в посудомоечной
машине.
Запрещается закрывать выходные отверстия во время работы
пылесоса.
Запрещается пылесосить воспламеняемые жидкости.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.53 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Tristar SZ-1928 Dammsugare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Tristar SZ-1928 Dammsugare?
Ja Nej
50%
50%
2 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Tristar SZ-1928 Dammsugare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Tristar SZ-1928 Dammsugare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Tristar. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Tristar SZ-1928 Dammsugare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Tristar
Modell SZ-1928
Kategori Dammsugare
Filtyp PDF
Filstorlek 0.53 MB

Alla bruksanvisningar för Tristar Dammsugare
Fler bruksanvisningar för Dammsugare

Vanliga frågor om Tristar SZ-1928 Dammsugare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Min dammsugarslang är igensatt, vad kan jag göra? Verifierad

Lossa slangen och titta igenom den för att avgöra om den faktiskt är igensatt. Om så är fallet kan du ta ett långt föremål som en kvast och försiktigt trycka genom slangen. Detta kommer normalt att ta bort alla föremål som täpper till slangen. Kontakta tillverkaren om detta inte hjälper dig.

Detta hjälpte (1673) Läs mer

Vilka storlekar dammpåse finns det? Verifierad

Det finns två storlekar som måste övervägas. Först är plattans storlek med påseingången. Detta avgör om dammpåsen passar en viss dammsugare. Då är väskans storlek. Detta anges oftast i liter och avgör hur mycket damm påsen rymmer.

Detta hjälpte (1217) Läs mer

Strömkabeln till min dammsugare spolar inte tillbaka in i enheten. Vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att det finns en vridning eller vikning i sladden. Rulla ut sladden helt några gånger och spola tillbaka den i enheten under ledning av dina händer. Om detta inte löser problemet är det möjligt att mekanismen för att spola tillbaka sladden är trasig. Kontakta i så fall tillverkaren eller en reparatör.

Detta hjälpte (866) Läs mer

Hur tar jag bort damm och hår från dammsugarens borsthuvud? Verifierad

Att ta bort damm och hår från dammsugarens borsthuvud har gjorts manuellt. Om detta inte går som önskat är det möjligt att använda en fin kam för att ta bort kvarvarande smuts.

Detta hjälpte (764) Läs mer

Min dammsugare avger ett visslande ljud, vad kan jag göra? Verifierad

Detta problem orsakas ofta av en full dammpåse eller ett filter eller när det finns en öppning som släpper in luft i slangen. Kontrollera dammpåsen och filtret och byt ut dem vid behov. Kontrollera om det finns hål eller dåliga anslutningar i slangen. Om detta inte löser problemet, kontakta tillverkaren.

Detta hjälpte (732) Läs mer

Vilken inställning på dammsugarens borsthuvud ska jag använda? Verifierad

Nästan alla dammsugare har ett huvud med en justerbar borste. Använd borsten för hårda ytor för att förhindra repor och skador. Stäng av borsten för mattor och mattor.

Detta hjälpte (574) Läs mer

Kan jag använda en pappersdammpåse mer än en gång? Verifierad

Detta är inte tillrådligt. Porerna i påsen blir mättade och orsakar förlust av sug och kan skada motorn.

Detta hjälpte (376) Läs mer

Vad är HEPA? Verifierad

HEPA står för högeffektiv partikulär luft. Många dammsugare har ett HEPA-filter. Ett HEPA-filter stoppar minst 85% och högst 99,999995% av alla partiklar på 0,3 mikrometer (µm) och uppåt.

Detta hjälpte (367) Läs mer

Kan jag använda en vanlig dammsugare för att suga upp aska? Verifierad

Nej, detta är absolut inte möjligt. Ask som verkar sval kan fortfarande vara varm eller till och med varm inuti. En vanlig dammsugare är inte avsedd för detta och det kan orsaka brand. Dessutom är filtren för vanliga dammsugare inte alltid lämpliga för att hålla kvar extremt små partiklar som ask. Den kan då nå dammsugarens motor och orsaka skador.

Detta hjälpte (367) Läs mer
Bruksanvisning Tristar SZ-1928 Dammsugare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download