Bruksanvisning Tristar KA-5868 Värmefläkt

Behöver du en bruksanvisning för din Tristar KA-5868 Värmefläkt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

KA5866/KA5867/KA5868/KA5869
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
DA | Brugervejledning
FI | Käyttöopas
NO|Bruksanvisningen
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF
BESTANDDELE / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER
1
2
4
3
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznegoytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Это товар подходит только для использования в хорошо изолированных помещениях
или для нерегулярного использования.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin tuuletettuihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Dette produktet er bare egnet for godt ventilerte steder og sporadisk bruk.
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
WWW.TRISTAR.EU
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, entsteht ein
leichter Geruch. Das ist normal, aber achten Sie auf ausreichende
Belüftung. Der Geruch ensteht nur vorübergehend und wird bald
verschwinden.
Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zunächst Uhrzeit und
Woche einstellen. Drücken Sie die Taste „–“ für 3Sekunden und
stellen Sie die Zahl in der Wochen-Spalte ein. Nachdem Sie zu
blinken beginnt, wählen Sie mit der Taste „+“ oder „-“ die Woche
entsprechend dem aktuellen Datum und drücken dann erneut
3Sekunden lang auf „-“. Die Stundenziffer in der Zeit-Anzeigespalte
beginnt zu blinken. Stellen Sie mit der Taste „+“ oder „-“ die aktuelle
Stunde ein und drücken Sie die Taste „-“ dann erneut 3Sekunden
lang, um mit der Taste „+“ oder „-“ die Minuten einzustellen. Nach
Abschluss des Vorgangs oben warten Sie 10Sekunden oder drücken
die Ein/Aus-Taste, um die Einstellungen zu speichern. Die am
Heizgerät angezeigte Zeit entspricht der aktuellen Uhrzeit.
Montage
Fußmontageverfahren
Vor Benutzung des Heizgeräts müssen die Füße (separat im
Lieferkarton enthalten) am Gerät angebracht werden.
Sie werden mit den 4 beiliegenden Schrauben am Boden des
Heizgeräts befestigt.
Achten Sie darauf, dass sie korrekt an der Unterseite der Heizung
eingesetzt werden.
Wandmontageverfahren
Beachten Sie, dass das Gerät mindestens 15cm über dem Boden
und 50cm unter der Decke installiert werden muss.
Das Heizgerät muss an 4 Punkten so befestigt werden, dass auf allen
Geräteseiten ein Abstand von 300mm besteht.
Messen Sie sowohl horizontal als auch vertikal jeweils den Abstand
zwischen jeder Halterungsmitte, um sicherzustellen, dass sich die
Bohrlöcher an der korrekten Stelle befinden. Markieren Sie die Lage
der 4 zu bohrenden Löcher an der Wand.
Bohren Sie die Löcher in die Wand, setzen Sie die Kunststoffdübel
ein, und schrauben Sie dann die 4 mitgelieferten Schrauben in die
Dübel hinein.
Setzen Sie die Flächenheizung auf die Schrauben und schieben Sie
sie dann nach rechts, so dass die Schrauben in die Sicherungsschlitze
greifen.
BENUTZUNG
Tasten/Display-Beschreibung
Tasten
Zum Ein-/Ausschalten, Speichern oder Beenden.
Zum Wählen der Heizleistung und Einstellen des wöchentlichen
Timer-Modus.
Zum Ein-/Ausschalten des 24-Stunden-Timers und Ein-/
Ausschalten der Fenster-offen-Funktion.
Zum Erhöhen der Solltemperatur oder -zeit.
Zum Verringern der Solltemperatur oder -zeit.
Display
1 2 3 4 5 6
7
8
18
17
16
15
9
1 Zeiteinstellung 10 Taste +
2 Heizung ein 11 Taste -
3 Wöchentlich 12 Timer-/Fenster-offen-
Einstellung
4 Hohe Temp. 13 Leistungswahl/Programm
5 Niedrige Temp. 14 Ein/Aus-Schalter/Beenden
6 Anti-Frost-Modus 15 Niedrige Leistung
7 Temperatur 16 Hohe Leistung
8 Heizmodus 17 Leistung
9 Zeit 18 Wöchentliche Zeit
Benutzung
Taste
Einschalten: Stellen Sie die Stromversorgung her und drücken Sie die
Ein/Aus-Taste. Der Summer ertönt einmal. Die Temperaturanzeige zeigt
die aktuelle Raumtemperatur. Die Heizleistungsanzeige zeigt das
Symbol „Niedrige Leistung“, und das Gerät beginnt mit geringer
Heizleistung zu heizen. Die standardmäßige Solltemperatur beträgt
25Grad Celsius. Gleichzeitig wird die LCD-Hintergrundbeleuchtung und
das Gerät wechselt in den Einstellmodus „Ein“. Wird innerhalb von
1Minute keine Taste betätigt, erlischt die Hintergrundbeleuchtung.
Sobald eine Taste betätigt wird, geht sie wieder an.
Ausschalten: Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät und deaktivierter
Bildschirmsperre die Ein/Aus-Taste. Der Summer ertönt, und das Gerät
stoppt den Betrieb.
Taste
Das Gerät hat 3 Leistungsstufen: (aufeinanderfolgend) Niedrige Temp.,
Hohe Temp. und Anti-Frost-Modus. Drücken Sie die Modus-Taste, um
den Heizstufen-Auswahlmodus zu aktivieren. Das Heizstufensymbol
beginnt zu blinken. Es gibt 3 Heizstufen (Hohe Temp. , Niedrige
Temp. und Anti-Frost-Modus
). Nach Auswahl der gewünschten Heizleistung beginnt der
Gerätebetrieb mit der entsprechenden Einstellung.
Halten Sie die Modus-Taste 3Sekunden lang gedrückt, um die
wöchentliche Timer-Einstellung P1/P2/P3 aufzurufen.
P1/P2/P3 sind feste Betriebsarten. Die zugehörigen
Heizbetriebsprogramme sind wie in der Abbildung oben festgelegt.
& Taste
Drücken Sie im normalen Heizmodus die Taste „-“ oder „+“, um die Soll-
Heiztemperatur einzustellen. Der Einstellbereich ist 5⁰C - 50⁰C.
Drücken Sie die Taste „+“, um die Temperatur jeweils um 1Grad zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste „+“, um die Temperatur jeweils um
1Grad zu verringern. Überschreitet die Temperatur 50Grad Celsius,
geht der Sollwert zurück auf 5Grad Celsius; unterschreitet die
Temperatur 5Grad Celsius, geht der Sollwert zurück auf 50Grad
Celsius. Wenn die Soll-Temperatur ausgewählt wurde und innerhalb von
5Sekunden keine Temperaturtaste betätigt wird, hört die LED auf zu
blinken und kehrt zur Raumtemperaturanzeige zurück (im Programm
festgelegt; der Heizbetrieb wird gestoppt, wenn die
Umgebungstemperatur mehr als 1Grad über der eingestellten
Temperatur liegt).
Tasten sperren/freigeben
Halten Sie die Tasten „-“ und „+“ 3Sekunden lang gedrückt. Der
Summer ertönt kurz als Hinweis darauf, dass die Tasten gesperrt sind.
Das Symbol „Gesperrt“ erscheint. Halten Sie die Tasten „-“ und „+“
erneut 3Sekunden lang gedrückt. Der Summer ertönt kurz als Hinweis
darauf, dass die Tasten entsperrt sind und alle Tasten wieder benutzt
werden können. Der Symbol „Gesperrt“ verschwindet, die
Hintergrundbeleuchtung geht an, und das Gerät wechselt in den
„Entsperrt“-Zustand.
Taste
Drücken Sie die Timer-Taste, um die Timer-Funktion zu aktivieren.
„00:00“ wird angezeigt. Drücken Sie die Timer-Taste erneut. Das Display
wechselt zu „01:00“ als Hinweis darauf, dass der Timer auf 1Stunde
eingestellt ist. Drücken Sie erneut, um den Timer auf die gewünschte
Zeit einzustellen. Der Timer kann auf maximal 24Stunden eingestellt
werden.
Halten Sie die Timer-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Fenster-
offen-Detektionsfunktion ein- oder auszuschalten. Bei einem plötzlichen
Absinken der Raumtemperatur um 5Grad (binnen 10Minuten) wird die
Heizfunktion ausgeschaltet, und das Gerät wechselt in den Standby-
Modus.
Allgemeine Informationen
Während der gesamten Betriebsdauer wird die Temperatur als
Raumtemperatur angezeigt.
Wenn Sie den Netzstecker abtrennen, speichert das Gerät Ihre letzten
Einstellungen, ausgenommen Uhrzeit und Woche. Wenn Sie den
Netzstecker wieder anschließen, stellt das Gerät die letzten
Einstellungen wieder her, wobei jedoch Uhrzeit und Woche erneut
eingestellt werden müssen.
Fernbedienung
Die Fernbedienung kann nur im Normalmodus benutzt werden.
Heizgerät ein- oder auszuschalten
Wechseln zwischen verschiedenen Funktionen (Hohe Temp.,
Niedrige Temp. oder Anti-Frost-Modus).
Taste „Fenster-offen-Funktion“.
Timer-Funktion ein- oder ausschalten und Zeitdauer einstellen
(max. 24Std.).
& Solltemperatur anpassen, jeweils um 1⁰C erhöhen/
verringern.
TECHNISCHE DATEN
Gerätemodell KA-5866 KA-5867 KA-5868 KA-5869
Leistung 500-600W 900-1000W 1400-1500W 1800-2000W
Heizstufe 600W 500W/1000
W
750W/1500
W
1000W/2000
W
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Mit einem Staubsauger die zwei Luftaustrittsöffnungen (oben und unten)
reinigen, um den Staub im Inneren zu entfernen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
ADVERTENCIA: Algunas piezas de este
producto pueden calentarse mucho y provocar
quemaduras. Preste mucha atención si hay
niños o personas vulnerables en el lugar.
Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que reciban
supervisión continua.
No utilice el aparato con un programador,
temporizador, sistema de control remoto
independiente ni ningún otros dispositivo que
encienda el calefactor automáticamente, puesto
que existe riesgo de incendio en caso de que el
calefactor esté cubierto o no esté
correctamente posicionado.
No use este calefactor en las inmediaciones de
un baño, ducha o piscina.
No instale el aparato cerca de cortinas y otros
materiales combustibles. Podría provocar un
incendio.
El calefactor no debe colocarse directamente
bajo una toma de corriente.
ADVERTENCIA: Para evitar
sobrecalentamientos, no cubra el calentador.
Este producto cumple con los requisitos de conformidad de las normativas
o directivas europeas aplicables.
Los productos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos
domésticos. Recíclelos en las instalaciones correspondientes. Pregunte
las indicaciones de reciclaje a las autoridades locales o en su tienda local.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Base
2. Pantalla
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Pies
ANTES DEL PRIMER USO
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de
tener un mínimo de 30cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para su instalación en un armario ni para el
uso en exteriores.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincide con la
tensión local antes de conectar el dispositivo. Tensión 220 V~-240 V~,
50-60 Hz).
Asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte trasera del
dispositivo esté establecido en la posición “On”.
Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se produce un ligero
olor. Es algo normal, asegure una ventilación adecuada. Este olor es
solo temporal y pronto desaparecerá.
Tras encender el aparato por primera vez, configure la semana y hora
actuales. Pulse el botón – durante 3 segundos y establezca el número
en la columna de semana. Cuando comience a parpadear, seleccione la
semana correspondiente a la fecha actual con los botones + o - y, a
continuación, pulse - de nuevo durante 3 segundos. Los números para la
hora comenzarán a parpadear en la columna de visualización de la hora.
Puede configurar la hora correspondiente a la actual con los botones + o
-. A continuación, pulse de nuevo el botón – durante 3 segundos para
establecer los minutos correspondientes a la hora actual con los botones
+ o -. Cuando haya completado la operación anterior, espere 10
segundos o pulse el botón de encendido para guardar los ajustes. La
hora mostrada en el calefactor coincide con la hora actual.
Montaje
Método de montaje de los pies
Antes de utilizar el calefactor, los pies (suministrados por separado en la
caja) deben instalarse en la unidad.
Debe fijarlos en la base del calefactor con los 4 tornillos suministrados.
Asegúrese de que los pies se coloquen correctamente en el extremo
inferior del calentador.
Método de montaje en la pared
Tenga en cuenta que el producto debe instalarse al menos a 15 cm del
suelo y 50 cm del techo.
El calefactor debe montarse en 4 puntos; asegúrese de que hay un
espacio libre de 300mm por todos los lados del calefactor.
Mida la distancia desde la parte central de cada soporte, tanto
horizontalmente como verticalmente, y asegúrese de que los orificios
perforados se encuentran en el lugar correcto. Marque las posiciones de
los 4 orificios que se van a taladrar en la pared.
Perfore los orificios en la pared y, a continuación, inserte los tacos de
plástico y atornille los 4 tornillos suministrados en los tacos de plástico.
Coloque el calefactor de panel en los tornillos y muévalo hacia la
derecha para que los tornillos entren en las ranuras de fijación.
USO
Descripción de los botones/pantalla
Botones
Utilice este botón para encender/apagar el calefactor, guardar
ajustes o salir.
Utilice este botón para seleccionar la potencia de calefacción y
establecer el modo de temporizador semanal.
Utilice este botón para encender o apagar el temporizador de 24
horas y la función de ventana abierta.
Utilice este botón para aumentar el tiempo o la temperatura
objetivo.
Utilice este botón para disminuir el tiempo o la temperatura
objetivo.
Pantalla
1 2 3 4 5 6
7
8
18
17
16
15
9
1 Ajuste de hora 10 Botón +
2 Calefacción encendida 11 Botón -
3 Semanal 12 Configuración de ventana
abierta/temporizador
4 Temperatura alta 13 Programa/selección de
potencia
5 Temperatura baja 14 Salir/interruptor de encendido
6 Anticongelación 15 Modo bajo
7 Temperatura 16 Modo alto
8 Modo de calentamiento 17 Encendido
9 Hora 18 Hora semanal
Uso
botón
Encendido: con la alimentación principal encendida, pulse el botón de
encendido. Se escuchará un pitido, la barra de temperatura mostrará la
temperatura actual de la habitación, la barra de nivel de potencia de
calefacción mostrará el símbolo de nivel bajo y el aparato comenzará a
calentar con potencia de calefacción baja. La temperatura objetivo por
defecto en la barra de temperatura es de 25 grados centígrados. Al
mismo tiempo, la luz de fondo de la pantalla LCD estará encendida y la
unidad entrará en el modo de ajuste de encendido. Si tras 1 minuto no
se acciona ningún botón, la luz de fondo se apagará. Si se pulsa algún
botón una vez apagada la luz de fondo, se encenderá de nuevo.
Apagado: pulse el botón de alimentación en cualquier momento mientras
la unidad esté encendida sin bloqueo de la pantalla. Se emitirá un pitido
breve y el aparato se detendrá.
botón
Este electrodoméstico tiene 3 niveles de potencia (temperatura baja,
temperatura alta y anticongelación) que cambian secuencialmente.
Pulse el botón de modo para entrar en el modo de selección del nivel de
calefacción. El símbolo de la barra de nivel comenzará a parpadear. La
potencia se divide en 3 niveles (alta temperatura, baja
temperatura y anticongelación
). Una vez haya seleccionado la potencia de calefacción deseada,
el aparato se pondrá en funcionamiento con dicha potencia.
Mantenga pulsado el botón de modo durante 3 segundos para entrar en
el ajuste del temporizador semanal P1/P2/P3.
P1/P2/P3 son modos fijos y los programas de funcionamiento del
calefactor correspondientes están determinados, tal y como se muestra
en las figuras anteriores.
y botón
En el modo de calentamiento normal, pulse el botón - o + para
establecer la temperatura de calentamiento objetivo. El rango oscila
entre 5⁰C y 50⁰C.
Pulse el botón + para aumentar la temperatura en 1 grado con cada
pulsación. Pulse el botón - para disminuir la temperatura en 1 grado con
cada pulsación. Si la temperatura aumenta hasta los 50 grados
centígrados, el objetivo volverá a 05/50 grados centígrados; si la
temperatura disminuye a 05 grados centígrados, volverá a 50 grados
centígrados. Si se selecciona la temperatura objetivo y no se realiza
ninguna operación en los botones de temperatura, a los 5 segundos la
luz digital dejará de parpadear y volverá a la pantalla de temperatura de
la habitación. (Los datos se especifican en el programa; la calefacción
se detendrá cuando la temperatura ambiente sea superior a 1 grado por
encima de la temperatura establecida).
Botones de desbloqueo/bloqueo
Pulse - y + al mismo tiempo durante 3 segundos. Se emitirá un breve
sonido que significa que los botones están bloqueados. El símbolo de
“bloqueo” se muestra. A continuación, pulse de nuevo - y + al mismo
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 2.07 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Tristar KA-5868 Värmefläkt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Tristar KA-5868 Värmefläkt?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Tristar KA-5868 Värmefläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Tristar KA-5868 Värmefläkt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Tristar. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Tristar KA-5868 Värmefläkt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Tristar
Modell KA-5868
Kategori Värmefläktar
Filtyp PDF
Filstorlek 2.07 MB

Alla bruksanvisningar för Tristar Värmefläktar
Fler bruksanvisningar för Värmefläktar

Vanliga frågor om Tristar KA-5868 Värmefläkt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur påverkar damm effektiviteten hos en värmare? Verifierad

Damm kan samlas på värmeelementen och i luftfiltren på en värmare, vilket minskar dess effektivitet. Detta kan få värmaren att arbeta hårdare för att producera samma mängd värme, vilket leder till ökad energiförbrukning och högre elräkningar. För att upprätthålla effektiviteten hos din värmare, se till att rengöra den regelbundet och byt ut luftfiltret vid behov.

Detta hjälpte (203) Läs mer

Hur bestämmer jag storleken på värmaren jag behöver för ett rum? Verifierad

Storleken på värmaren du behöver för ett rum beror på rummets storlek och utrymmets isolering. En allmän tumregel är att använda 60 watt per kvadratmeter utrymme. Till exempel, om ett rum är 14 kvadratmeter, skulle en 840-watts värmare vara lämplig.

Detta hjälpte (165) Läs mer
Bruksanvisning Tristar KA-5868 Värmefläkt

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download