Bruksanvisning T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll

Behöver du en bruksanvisning för din T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 3 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 67/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

ENGLISH
BY USING THE AUTOMATIC SEARCH FUNCTION
(OR IF YOUR EQUIPMENT IS NOT INCLUDED IN THE CODES LIST)
- Switch on the device you want
to control and insert a cassette
in the case of a video recorder.
- Press the SET key and keep
it pressed. Simultaneously press
the key for the device you wish
to control (for example: TV) until
the indicator light comes on and
stays on. Release both keys.
- When the device switches off,
immediately press
the ENTER key.
- Repeat the procedure to
programme the other devices.
- Test your remote control’s functions.
If they do not all work correctly,
recommence the procedure.
NB: If you press a key other than ENTER, the remote control will exit search mode
without saving the code.
- Press and release the POWER key.
The indicator light flashes rapidly.
Make sure you are pointing the
remote control towards the device.
The automatic search starts.
A new code is tested every
3 seconds and a switch off signal
is sent to your device automatically.
Be patient as this can take over
a hundred attempts.
FRANÇAIS
PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE (SI VOTRE ÉQUIPEMENT NE SE TROUVE PAS DANS LA LISTE DES CODES)
1 - Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler et introduisez une cassette pour un magnétoscope.
2 - Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée.
Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil que souhaitez contrôler (par ex : TV) jusqu’à ce que le voyant
s’allume en permanent. Relâchez les deux touches.
3 - Appuyez et relâchez la touche POWER. Le voyant clignote rapidement. Veillez à laisser pointer la télécommande
vers l’appareil. La recherche automatique commence. Toutes les 3 secondes un nouveau code est testé
et un signal d’extinction est automatiquement envoyé à votre appareil. Soyez patient cela peut prendre plus
d’une centaine d’essais.
4 - Lorsque l’appareil s’éteint, appuyez immédiatement sur la touche ENTER.
5 - Testez les fonctionnalités de votre télécommande. Si toutes ne fonctionnent pas correctement,
recommencez la procédure.
6 - Répétez la procédure pour programmer les autres appareils.
NB : Si vous appuyez sur une autre touche que ENTER la télécommande quittera le mode de recherche sans
sauvegarder le code.
E
SPAÑOL
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (O SI SU EQUIPO NO APARECE EN LA LISTA DE CÓDIGOS)
1 - Encienda el aparato que desea controlar e introduzca un casete para vídeo.
2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla SET.
Pulse simultáneamente la tecla del aparato que desea controlar (por ej. : TV) hasta que el piloto se encienda
sin interrupción. Suelte las dos teclas.
3 - Pulse y suelte la tecla POWER. El piloto parpadea rápidamente. Piense en dirigir el mando a distancia hacia
el aparato. Comienza la búsqueda automática. Cada 3 segundos se somete a test un nuevo código y se envía
una señal de extinción automática a su aparato. Tenga paciencia pueden ser necesarios más de un centenar
de pruebas.
4 - Cuando el aparato se apaga, pulse inmediatamente la tecla ENTER.
5 - Someta a test las funcionalidades de su mando a distancia. Si todas no funcionan correctamente, comience
de nuevo el procedimiento.
6 - Repita el procedimiento para programar los demás aparatos.
NB: Si pulsa otra tecla que no sea ENTER el mando a distancia saldrá del modo de búsqueda sin guardar el código.
PORTUGUÊS
POR PROCURA AUTOMÁTICA (OU SE O SEU EQUIPAMENTO NÃO FIZER PARTE DA LISTA DOS CÓDIGOS)
1 - Ligue o aparelho que pretende controlar e coloque uma cassete no videogravador.
2 - Prima e mantenha premido o botão SET.
Prima simultaneamente o botão do aparelho que pretende controlar (por ex.: TV) até que o indicador se acenda
com uma luz fixa. Solte os dois botões.
3 - Prima e solte o botão POWER. O indicador pisca rapidamente. Certifique-se de que aponta o telecomando
para o aparelho. Inicia-se a procura automática. Todos os 3 segundos, um novo código é testado e um sinal
de desactivação é automaticamente enviado para o seu aparelho. Seja paciente porque podem ser realizados
mais de uma centena de ensaios.
4 - Quando o aparelho se desligar, prima imediatamente o botão ENTER.
5 - Teste as funcionalidades do seu telecomando. Se existir alguma que não funcione correctamente, reinicie
o procedimento.
6 - Repita o procedimento para programar os outros aparelhos.
NB: Se premir um botão diferente de ENTER, o telecomando sai do modo de procura sem guardar o código.
I
TALIANO
TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA (QUALORA LA MARCA DELLAPPARECCHIO NON SIA INCLUSA NELLELENCO DEI CODICI)
1 - Accendere l’apparecchio da controllare e inserire una cassetta per videoregistratore.
2 - Tenere premuto il tasto SET.
Premere contemporaneamente il tasto dell’apparecchio da gestire (ad es.: TV) fino all’accensione della spia
luminosa a luce fissa. Rilasciare i due tasti.
3 - Premere e rilasciare il tasto POWER. La spia luminosa lampeggerà rapidamente.
Mantenere il telecomando rivolto verso l’apparecchio. Ha inizio la ricerca automatica. Ogni 3 secondi, sarà provato
un nuovo codice e sarà automaticamente inviato un segnale di spegnimento all’apparecchio.
Si raccomanda di avere pazienza, poiché questa operazione potrebbe implicare oltre un centinaio di prove.
4 - Una volta spento l’apparecchio, premere immediatamente il tasto ENTER
5 - Provare le funzioni del telecomando. In caso di malfunzionamenti, ripetere la procedura.
6 - Ripetere la procedura per programmare gli altri apparecchi.
NB: premendo un tasto diverso da ENTER il telecomando disattiverà la modalità di ricerca senza salvare il codice.
N
EDERLANDS
DOOR AUTOMATISCH ZOEKEN (OF WANNEER UW INSTALLATIE NIET WORDT VERMELD IN DE CODELIJST)
1 - Schakel het apparaat dat u wenst te bedienen in en installeer een cassette voor een videorecorder.
2 - Druk de toets SET in en houd de toets ingedrukt.
Druk tegelijkertijd op de toets van het apparaat dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld : TV) totdat het verklikkerlampje
voortdurend blijft branden. Laat de twee toetsen los.
3 - Druk de toets POWER in en laat de toets los. Het verklikkerlampje flikkert. Zorg ervoor de afstandsbediening
te blijven richten op het apparaat. Het automatisch zoeken start. Er wordt iedere 3 seconden een nieuwe code
getest en er wordt automatisch een uitdovingssignaal naar uw apparaat verzonden. Wees geduldig, er kunnen
een honderdtal testen nodig zijn.
4 - Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, drukt u onmiddellijk op de toets ENTER.
5 - Test de functies van uw afstandsbediening. Wanneer ze niet allemaal goed functioneren herhaalt u de procedure.
6 - Herhaal de procedure om de andere apparaten te programmeren.
NB : Wanneer u op een andere toets dan ENTER drukt verlaat de afstandsbediening de zoekmodus zonder de code
op te slaan.
32
1
2
3 4
5 6
ALUCOLOR notice-24p:notice RCDL06 16/06/09 11:36 Page 2
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.42 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll?
Ja Nej
67%
33%
3 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar TnB. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke TnB
Modell RCOLORSI
Kategori Fjärrkontroller
Filtyp PDF
Filstorlek 0.42 MB

Alla bruksanvisningar för T'nB Fjärrkontroller
Fler bruksanvisningar för Fjärrkontroller

Vanliga frågor om T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur ansluter jag en universell fjärrkontroll till min TV? Verifierad

För att ansluta din universella fjärrkontroll behöver du modellnummer och varumärke för både fjärrkontrollen och TV: n. Det finns en lista med koder för märken och modellnummer i fjärrkontrollens manual.

Detta hjälpte (7978) Läs mer

Varför finns det bokstäver bredvid siffrorna på fjärrkontrollen? Verifierad

Vissa TV-inställningar kan kräva att du anger bokstäver. Det finns vanligtvis tre bokstäver eller andra tecken på en knapp. När bokstavsinmatning krävs kan du trycka på den knappen en gång för den första bokstaven, trycka två gånger på den andra bokstaven och trycka tre gånger på den tredje bokstaven. På så sätt kan text skrivas med ett minimum antal knappar.

Detta hjälpte (681) Läs mer

Fungerar min fjärrkontroll också på andra TV-modeller av samma märke? Verifierad

Ofta fungerar en fjärrkontroll av en TV också på liknande modeller av samma märke. Det är dock ovanligt att det fungerar på alla modeller av det märket. Universella fjärrkontroller är mer lämpade för att göra detta.

Detta hjälpte (524) Läs mer

Vad är det genomsnittliga intervallet för en infraröd fjärrkontroll? Verifierad

En genomsnittlig infraröd fjärrkontroll hade en räckvidd på cirka 3 till 6 meter. Ju längre bort enheten är, desto svårare blir det att sikta.

Detta hjälpte (412) Läs mer

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (369) Läs mer

Kan jag lämna ett utbytbart batteri i en enhet under lång tid? Verifierad

Utbytbara batterier kan stanna kvar i en enhet under lång tid om enheten används. När en enhet lagras under lång tid är det lämpligt att ta bort batterierna för att förhindra oxidation.

Detta hjälpte (270) Läs mer
Bruksanvisning T'nB RCOLORSI Fjärrkontroll

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download