Bruksanvisning Steba Pikkolo Basic Värmefläkt

Behöver du en bruksanvisning för din Steba Pikkolo Basic Värmefläkt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

6
7
Um das Gerät aus der Halterung zu lösen, gehen Sie wie folgt vor: # Schieben Sie mit der Hand die obere
Rippe der Halterung kräftig genug nach unten, um das Gerät zu lösen und ziehen sie dieses nach oben.
Wenn das Gerät oben heraußen ist, ziehen Sie es nach oben um es von der Wandhalterung zu entfernen.
Wichtig für Frankreich: Wenn das Gerät an der Wand montiert ist, muss die elektrische Verbindung
gemäß beigefügtem Bild erstellt werden: das Kabel muss eingeschnitten werden und ein Anschlussblock
zwischen dem Gerätekabel und der Stromquelle geschalten werden
IMPORTANT FOR FRANCE:
If the product is wall mounted, the electrical connection must be made according to the enclosed
drawing, cutting the cable and using a connection block between the product cable and the electricity
supply.
In humid rooms, bathrooms or kitchens, this connection block must be installed at least 25 cm from
the floor. The electrical connection must also include the use of a 2-pole switch with a contact opening
distance of at least 3 mm.
5. Cable storage
While the product is not in use, you can store the cable pushing it into the base of the product.
Note that while the product is in operation, the cable must always be completely pulled out.
6. Use of the heater
See picture 5
6.1 Version with switch and thermostat
The heater has 2 knobs controlling the switch and the thermostat.
The switch knob has 5 positions, allowing to select the desired power setting.
Starting from the “¿ position, turn the thermostat knob clockwise until you hear a "click”: the
appliance starts working at the desired power setting.
The thermostat maintains the desired room temperature switching on and off automatically the
appliance. The more the knob is turned clockwise, the higher is the maintained temperature.
Maximum thermostat setting corresponds at about 30°C; ¿position corresponds to approximately
5°C.
For correct use of the thermostat , see section “ USE OF THE THERMOSTAT”
6.2 Model with thermostat and 60' timer
The heater has 2 knobs.
Turn the timer knob clockwise to select the working time you prefer from 5 to 60'. The heater starts
working at full power (2000W) and thermostat setting doesn’t influence the functioning;
After the selected period the heater will automatically turn to mid power (1000W), thermostatically
controlled according to the thermostat setting. For the use of the thermostat see section 6.3.
When the heater is working under timer control at full power, the thermostat doesn't control the room
temperature. In this condition, do not use the heater in small rooms when they are occupied by
persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
6.3 Use of the thermostat
In a room where the temperature is too high (more than 30°C), it is normal that the thermostat will not
switch on the heater.
In a room where the temperature is too low (around 5°C or even less) it is also normal that the
thermostat will keep the appliance working until the temperature gets higher.
To select the right thermostat position we suggest you to
- turn the thermostat in maximum position (clockwise);
- leave the appliance working until the comfortable temperature is reached;
- turn the knob anti clockwise until you hear a "click" and the appliance stops;
- turn clockwise again the knob (just a little): in this position the thermostat will maintain the
comfortable temperature you have selected.
7. Safety in the event of the product not functioning normally
In the event of overheating, the safety system will automatically turn off the heating elements and the
motor. If this happens:
- switch off the fan heater using the main switch;
- remove the cause of overheating (i.e. obstacles in front of the air inlet or air outlet grilles, unusual
accumulations of dirt, etc);
- let the heater cool down for 15/20 minutes;
- switch on the fan heater and check it is functioning properly.
L If you notice irregular operation, damage to the heating element or to the structure of the appliance,
disconnect the product from the mains power supply and contact your technical assistance center or dealer.
8. Maintenance
This heater does not require any particular maintenance.
We recommend you clean the air inlet and air outlet grilles at least twice a year with a vacuum
cleaner, to remove dust from the motor and the heating elements.
If the heater needs to be repaired, please contact an authorized center.
If the cable is to be changed, please remember that a 2x1m
2
H05VV-F <HAR> cable must be used.
L
N
Electrical
t
it
Phase = brown
Neutral = blue
Product’s
d t
bl
In Feuchträumen, Badezimmern oder Küchen muss dieser Anschlussblock wenigstens 0,25 m vom Boden
entfernt installiert werden. Der elektrische Anschluss muss auch die Verwendung eines 2-poligen Schal-
ters beinhalten; hierbei ist ein Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3mm erforderlich,
5. Kabelaufbewahrung
Wenn das Gerät außer Betrieb ist, können Sie das Kabel in den Fuß des Gerätes schieben.
Bitte beachten Sie, dass das Kabel bei Betrieb immer komplett ausgerollt sein muss.
6. Verwendung des Heizfters (siehe Bild 5)
6.1 Type mit Schalter und Thermostat
Das Gerät hat 2 Knöpfe, die den Schalter und das Thermostat kontrollieren.
Der Schalterknopf hat 5 Positionen, mit denen man die gewünschte Geräteleistung einstellen kann.
Drehen Sie den Thermostatknopf ausgehend von der Position*“ im Uhrzeiger-sinn bis sie ein Klicken
ren: das Gerät schaltet sich mit der gewünschten Leistung ein.
Das Thermostat schafft die gewünschte Raumtemperatur und schaltet das Gerät automatisch ein und aus.
Je weiter der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht ist, desto höher wird die eingestellte Raumtemperatur. Die
Maximalleistung des Thermostats liegt bei etwa 30°C; die Position *“ entspricht etwa 5°C.
Für die korrekte Bedienung des Thermostats siehe Abschnitt 6.3: „Bedienung des Thermostats“.
6.2 Modell mit Thermostat und 60-Minuten-Zeitschalter
Der Heizlüfter hat 2 Knöpfe.
Drehen Sie den Zeitschaltknopf im Uhrzeigersinn um die bevorzugte Laufzeit von 5 bis 60 Minuten einzu-
stellen. Der Heizlüfter läuft bei voller Leistung (2000W), und die Einstellung des Thermostats beeinflusst
nicht das Funktionieren.
Nach dem ausgewählten Zeitraum schaltet der Heizlüfter automatisch auf mittlere Leistung (1000W);
vom Thermostat kontrolliert durch die Thermostateinstellung. Zur Bedienung des Thermostats siehe
Abschnitt 6.3.
Wenn das Gerät unter Zeitschaltkontrolle bei voller Leistung arbeitet, regelt das Thermostat nicht die
Raumtemperatur. Verwenden Sie unter dieser Bedingung nicht den Heizlüfter in kleinen Räumen, wenn
in diesen Personen sind, die nicht eigenständig den Raum verlassen können, es sei denn eine ununterbro-
chene Beaufsichtigung dieser Personen ist gewährleistet.
6.3 Bedienung des Thermostats
In einem Raum mit zu hoher Temperatur (höher als 30°C) ist es normal, dass das Thermostat nicht den
Heizlüfter einschaltet.
In einem Raum mit zu niedriger Temperatur (5°C oder gar weniger) ist es auch normal, dass das Thermos-
tat das Gerät dauernd laufen lässt bis sich die Raumtemperatur erhöht.
Um die richtige Thermostatposition zu wählen sollten Sie:
- das Thermostat auf Maximalposition stellen (im Uhrzeigersinn),
- das Gerät laufen lassen bis eine angenehme Raumtemperatur erreicht ist,
- den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie ein Klicken hören und das Gerät stoppt,
- den Knopf wieder ein bisschen im Uhrzeigersinn drehen: in dieser Position behält das Thermostat die
angenehme Raumtemperatur bei, die Sie eingestellt haben.
7. Sicherheit, falls das Produkt nicht richtig funktioniert
Im Falle einer Überhitzung schaltet das Sicherheitssystem automatisch die Heizelemente und den Motor
aus. Falls dies geschieht:
- Schalten Sie den Heizlüfter am Hauptschalter aus,
- entfernen Sie die Ursache der Überhitzung (z.B. Hindernisse vor den Lufteintritts- und –austrittsgittern,
übermäßigen Schmutz, etc.),
- lassen Sie den Heizlüfter 15 bis 20 Minuten abkühlen,
- schalten Sie das Gerät wieder an und prüfen Sie seine Funktionstüchtigkeit genau.
Falls Sie ein unregelmäßiges Laufen sowie Schaden am Heizelement oder der Gerätestruktur bemerken,
ziehen Sie den Hauptstecker und setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst oder dem Händler in
Verbindung.
8. Wartung, Pflege
Dieser Heizlüfter muss nicht besonders gewartet werden.
Wir empfehlen Ihnen, die Lufteintritts- und –austrittsgitter wenigstens zweimal pro Jahr mit einem
Staubsauger zu reinigen. Entfernen Sie den Staub vom Motor und von den Heizelementen.
Falls das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an einen Kundendienst.
Falls das Kabel gewechselt werden muss: denken Sie daran, dass ein 2x1 m² H05VV-F <HAR> -Kabel ver-
wendet werden muss.
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 1.45 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Steba Pikkolo Basic Värmefläkt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Steba Pikkolo Basic Värmefläkt?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Steba Pikkolo Basic Värmefläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Steba Pikkolo Basic Värmefläkt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Steba. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Steba Pikkolo Basic Värmefläkt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Steba
Modell Pikkolo Basic
Kategori Värmefläktar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.45 MB

Alla bruksanvisningar för Steba Värmefläktar
Fler bruksanvisningar för Värmefläktar

Vanliga frågor om Steba Pikkolo Basic Värmefläkt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur påverkar damm effektiviteten hos en värmare? Verifierad

Damm kan samlas på värmeelementen och i luftfiltren på en värmare, vilket minskar dess effektivitet. Detta kan få värmaren att arbeta hårdare för att producera samma mängd värme, vilket leder till ökad energiförbrukning och högre elräkningar. För att upprätthålla effektiviteten hos din värmare, se till att rengöra den regelbundet och byt ut luftfiltret vid behov.

Detta hjälpte (208) Läs mer

Hur bestämmer jag storleken på värmaren jag behöver för ett rum? Verifierad

Storleken på värmaren du behöver för ett rum beror på rummets storlek och utrymmets isolering. En allmän tumregel är att använda 60 watt per kvadratmeter utrymme. Till exempel, om ett rum är 14 kvadratmeter, skulle en 840-watts värmare vara lämplig.

Detta hjälpte (174) Läs mer
Bruksanvisning Steba Pikkolo Basic Värmefläkt

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download