Bruksanvisning Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning

Behöver du en bruksanvisning för din Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 0 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

4-440-695-71(1)
PERSONAL AUDIO SYSTEM
Bruksanvisning
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZS-BTY52
* /ENTER
har en
liten knopp som känns
med fingret.
Belysning
Belysningen i handtaget har följande två
olika funktioner.
Indikering av funktionsändring (
)
När man går över till en av fyra funktioner
ökas belysningens intensitet för att meddela
användaren om funktionsändringen.
Belysningen lyser blått för Bluetooth och vitt
för övriga funktioner.
Ljuseffekter för ljudet som matas ut (
)
Röda ljuseffekter visas synkroniserat med
musiken. Denna funktion går att slå på och
stänga av efter behov (Se ”För att stänga av
ljussynkroniseringsfunktionen”).
VARNING
Europe Only
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att
säkerställa för att dessa batterier blir kastade på
ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens
resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när
det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
Teknologi och patent för ljudkodning enligt
MPEG Layer-3 används på licens från
Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är antingen ett varumärke
eller ett registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Denna produkt innehåller teknologi som
omfattas av immateriell egendomsrätt som
tillhör Microsoft. Användning eller spridning av
denna teknologi utanför produkten är
förbjudet utan giltig licens(er) från Microsoft.
Ordet ”Bluetooth” och motsvarande logotyper
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används på licens
av Sony Corporation.
N-märket är ett varumärke eller registrerat
varumärke för NFC Forum, Inc. i USA och andra
länder.
Android är ett varumärke för Google Inc.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive innehavare. I
denna bruksanvisning anges inte tecknen ™
och ®.
Grundläggande användningssätt
Innan du börjar använda
anläggningen
För att slå på och stänga av
anläggningen
Tryck på POWER (eller OPERATE)
. Det går även
att slå på anläggningen med hjälp av funktionen
för direkt påslagning (se nedan).
I den här bruksanvisningen beskrivs
huvudsakligen de olika manövrerna när
funktionen för direkt påslagning används.
För att använda funktionen för direkt
påslagning
Tryck på USB
, BLUETOOTH
, RADIO FM/AM
eller AUDIO IN
medan anläggningen är
avstängd. Anläggningen slås på direkt med valt
funktionsläge inställt.
För att justera volymen
Vrid VOLUME-kontrollen
medurs (+) eller
moturs ().
Volymen för den här anläggningen går att ställa
in stegvis från 0 till 31. För det 31:a steget visas
”VOL MAX”.
För att lyssna genom hörlurar
Koppla in hörlurarna i hörlursuttaget
.
För att förstärka basen
Tryck på MEGA BASS
.
”MEGA BASS” tänds på displayen.
Tryck en gång till på knappen för att återgå till
normalt ljud.
För att stänga av den
automatiska
demonstrationen (gäller
endast modellerna för
Latinamerika)
Demonstrationsläget är påslaget med
standardinställningarna, vilket innebär att
demonstrationen startar automatiskt i följande
fall:
när anläggningen stängs av.
när det inte matas ut något ljud i USB-läget.
när anläggningen är i Bluetooth-läge utan att
någon Bluetooth-anslutning är upprättad (när
”NO BT” visas på displayen).
För att stänga av den automatiska
demonstrationen trycker man på PLAY MODE
tills ”DEMO MODE OFF” visas på displayen.
Observera
Demonstrationsläget fungerar inte när
anläggningen drivs på batteri.
För att stänga av
ljussynkroniseringsfunktionen
Ljussynkroniseringsfunktionen på den här
anläggningen skapar ljuseffekter som matas ut
synkroniserat med musiken. Denna funktion är
påslagen med standardinställningarna, men går
att stänga av om man vill.
Tryck på LIGHT SYNC
tills ”LIGHT SYNC OFF”
tänds på displayen.
För att slå på funktionen igen trycker man en
gång till på samma knapp tills ”LIGHT SYNC ON”
tänds på displayen medan musik matas ut i
valfritt funktionsläge.
För att lyssna på musik i en
USB-enhet
Det går att lyssna på ljudfiler som är lagrade i en
USB-enhet (en digital musikspelare eller ett
USB-lagringsmedium).
Ljudfiler i formaten MP3, WMA och AAC* går att
spela i den här anläggningen.
* Filer som är upphovsrättsskyddade med hjälp av
DRM (Digital Rights Management) och filer som
laddats ner från online-musikaffärer går inte att
spela på den här anläggningen. Om man försöker
spela en sådan fil hoppar anläggningen vidare till
nästa oskyddade ljudfil.
Kompatibla USB-enheter
USB-enheter måste uppfylla följande
kompatibilitetskrav för att gå att använda.
Kontrollera först att din USB-enhet uppfyller
dessa krav innan du börjar använda den
tillsammans med den här anläggningen.
Kompatibilitet med USB 2.0 (Full Speed)
Stöd för Mass Storage-läge*
* Mass Storage är ett läge som gör en
USB-enhet åtkomlig från en värdenhet för att
därigenom möjliggöra filöverföring. De flesta
USB-enheter har stöd för Mass Storage-läge.
Att observera angående USB-enheter
Det kan ta lång tid innan uppspelningen startar
om:
mappstrukturen är väldigt komplicerad.
USB-enheten är nästan full.
När en USB-enhet ansluts läser anläggningen in
alla filerna från den enheten. Om det finns många
mappar eller filer i USB-enheten, kan det ta lång
tid för anläggningen att läsa in dem.
Undvik att ansluta USB-enheter till den här
anläggningen via ett USB-nav.
Med somliga anslutna USB-enheter kan det hända
att det tar en stund från det att man utför en
manöver till det att den faktiskt utförs av den här
anläggningen.
Vi kan inte garantera att alla funktioner alltid
fungerar, även om USB-enheten uppfyller
kompatibilitetsvillkoren.
Det kan hända att den här anläggningen inte har
stöd för samtliga funktioner som finns på en
ansluten USB-enhet.
Uppspelningsordningen på den här anläggningen
kan vara annorlunda än uppspelningsordningen
på den anslutna USB-enheten.
Undvik att spara andra sorters filer än MP3/WMA/
AAC-filer eller onödiga mappar i USB-enheter som
innehåller MP3/WMA/AAC-filer.
Under uppspelningen hoppas mappar som inte
innehåller några MP3/WMA/AAC-filer över.
Den här anläggningen har stöd för följande
ljudformat:
MP3: filtillägg ”.mp3”
WMA: filtillägg ”.wma”
AAC: filtillägg ”.m4a” och ”.mp4”
Observera att om namnet på en ljudfil har rätt
sorts filtillägg men filen faktiskt är skapad i ett
annat ljudformat, kan det hända att det bara
matas ut störningar eller uppstår fel på
anläggningen.
Formatet MP3 PRO stöds ej.
WMA-filer som är kodade i formaten WMA DRM,
WMA Lossless och WMA PRO går inte att spela i
den här anläggningen.
AAC-filer som är kodade i upphovsrättsskyddat
AAC-format går inte att spela i den här
anläggningen.
Den här anläggningen har stöd för profilen
AAC-LC (AAC Low Complexity). Profilen HE-AAC
(High Efficiency AAC) stöds ej.
I följande fall kan den här anläggningen inte spela
ljudfilerna i en USB-enhet:
om det totala antalet ljudfiler i en och samma
mapp överskrider 999.
om det totala antalet ljudfiler i hela USB-
enheten överskrider 65 535.
om antalet mappar i USB-enheten överskrider
256 (inklusive rotmappen).
om det finns fler än 8 mappnivåer i filhierarkin
(inklusive rotmappen).
Dessa antal kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen.
Vi kan inte garantera kompatibiliteten med alla
sorters kodnings/skrivningsmjukvara. Om ljudfiler
i USB-enheten ursprungligen är kodade med
inkompatibel mjukvara, kan det hända att det bara
matas ut störningar eller att ljudet hoppar om
man försöker spela de filerna, eller att de inte går
att spela alls.
Det går att visa mappnamn och filnamn med upp
till 32 tecken på displayen, inklusive
citationstecken.
De tecken som går att visa är stora bokstäver (A
till Z), siffror (0 till 9) och understrykningstecken
(_). Övriga tecken visas som ”_”.
Den här anläggningen är kompatibel med
ID3-taggar av version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4. Om
en fil innehåller ID3-tagginformation visas
låttiteln, artistnamnet och albumnamnet. Om filen
saknar ID3-tagginformation visas följande
information på den här anläggningen:
Filnamnet i stället för låttiteln.
Meddelandet ”NO ARTIST” i stället för
artistnamnet.
Meddelandet ”NO ALBUM” i stället för
albumnamnet.
Det går att visas upp till 32 tecken i ID3-
tagginformationen.
För att lyssna på musik
trådlöst i en Bluetooth-
apparat
Med hjälp av en Bluetooth-anslutning kan du
lyssna på musik från trådlöst anslutna Bluetooth-
apparater som mobiltelefoner, smartphones,
musikspelare, osv.
Den här anläggningen har stöd för icke-NFC-
kompatibla Bluetooth-apparater (nedan kallade
”Bluetooth-apparater”) och NFC-kompatibla
smartphones.
Kompatibla Bluetooth-apparat er
Apparaterna måste uppfylla följande
kompabilitetskrav. Kontrollera först att din
Bluetooth-apparat uppfyller dessa krav innan du
börjar använda den tillsammans med den här
anläggningen.
Apparaterna måste följa Bluetooth Standard
version 3.0.
Apparaterna måste ha stöd för A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) och
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
NFC-kapacitet (krävs bara för att använda
anläggningens NFC-hopparningsfunktion).
Se nedanstående webbsida för den senaste
informationen om kompatibla Bluetooth-
apparater, inklusive NFC-kompatibla
smartphones.
För kunder i Europa och Ryssland:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
För kunder i andra länder och områden:
http://www.sony-asia.com/support
Hopparning
Bluetooth-apparater måste först ”paras ihop
med varandra. När väl ett par Bluetooth-
apparater har parats ihop med varandra behöver
man inte göra om denna hopparning, med
mindre än att hopparningsinformationen har
raderats. Den här anläggningen går att para ihop
med upp till 9 Bluetooth-apparater.
Om du använder en NFC-kompatibel smartphone
behöver proceduren för manuell hopparning inte
utföras. Använd din smartphone tillsammans
med den här anläggningen med hjälp av de
procedurer som beskrivs under ”För att ansluta
en smartphone med en enda vidrörning (NFC)”.
När du använder Bluetooth-funktionen bör du
hålla ett öga på Bluetooth-tillståndsindikatorn
(
) på displayen, som markerar
nätverkstillståndet mellan anläggningen och din
apparat.
Indikeringar för Bluetooth-funktionen
Tillstånd
Bluetooth-indikatorn (
)
Bluetooth-
anslutningen
avstängd
Släckt
Hopparning eller
kommunikation
pågår
Blinkar
Anslutning
upprättad
Lyser hela tiden
1 Anslut USB-enheten till
(USB)-uttaget
.
2 Tryck på USB
för att gå över till
USB-läget.
Om USB-enheten saknar volymetikett*
”STORAGE DRIVE” rullas fram en gång över
displayen, och därefter tänds ”xxxFLDR”** på
displayen.
Om USB-enheten har en volymetikett
Volymetiketten* rullas fram en gång över
displayen, och därefter tänds ”xxxFLDR”** på
displayen.
* En volymetikett är ett namn som man själv kan
tilldela till datalagringsmedia och andra
enheter.
** ”xxx” är det totala antalet mappar.
3 Tryck på
för att starta
uppspelningen.
Filnummer
Först visas mappnamnet och låttiteln,
och därefter filnumret och speltiden*.
* Om speltiden överskrider 100 minuter visas den
som ”--:--” på displayen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Pausa
uppspelningen
Tryck på
under
pågående uppspelning. Tryck
en gång till på knappen för
att återuppta
uppspelningen*.
Stoppa
uppspelningen
Tryck först på
för att
pausa uppspelningen, och
tryck sedan på POWER (eller
OPERATE)
, BLUETOOTH
,
RADIO FM/AM
eller AUDIO
IN
.
Välja mapp Tryck på
(mapp) + eller
.
Hoppa till en
annan fil
Tryck en gång på
eller
. Det går bara att
hoppa en fil i taget.
Snabbspola
bakåt/framåt
Tryck in
eller
och håll knappen intryckt.
Anläggningen fortsätter att
hoppa mellan filerna ända
tills man släpper knappen.
Hitta ett visst
ställe i en fil
Håll
eller
intryckt under
uppspelningens gång, och
släpp sedan knappen på
önskat ställe.
Koppla bort
USB-enheten
Tryck på
för att pausa
uppspelningen, och tryck
sedan på POWER (eller
OPERATE)
, BLUETOOTH
,
RADIO FM/AM
eller AUDIO
IN
för att stänga av
USB-funktionen. Koppla
därefter bort USB-enheten.
* Vid uppspelning av en VBR-kodad MP3/WMA/
AAC-fil kan det hända att uppspelningen
återupptas från ett annat ställe i filen.
Tips
Uppspelningen startar från den senast spelade
ljudfilen (Återupptagen spelning). I pausläge
(återupptagningsstopp) visas filnumret och
speltiden för den nuvarande ljudfilen på
displayen.
Det totala antalet mappar visas när
inläsningsprocessen är klar och USB-enheten
stannar efter det att den anslutits, eller när man
går över till USB-läget från något annat
funktionsläge.
Enbart filnumret visas när uppspelningen av alla
ljudfiler är klar och USB-enheten stannar.
För att stänga av funktionen för återupptagen
spelning (och starta uppspelningen från början på
den första MP3/WMA/AAC-filen) trycker man på
för att pausa uppspelningen, och därefter
på POWER (eller OPERATE)
, BLUETOOTH
,
RADIO FM/AM
eller AUDIO IN
. Tryck sedan
för att starta uppspelningen.
Observera
Pausa alltid uppspelningen och stäng av USB-
funktionen genom att trycka på POWER (eller
OPERATE)
eller någon annan funktionsknapp än
USB
innan du kopplar bort USB-enheten. Om
man kopplar bort en USB-enhet utan att utföra
denna procedur kan data i USB-enheten bli
förstörda eller själva USB-enheten bli skadad.
För att byta spelsätt
Tryck på PLAYMODE
upprepade gånger
under pågående uppspelning på USB-enheten
eller i pausläge.
Det går att välja mellan normal spelning (alla filer
i USB-enheten spelas i tur och ordning),
mappspelning (”
för alla filer i en viss mapp i
USB-enheten), upprepad spelning (”
för att
upprepa alla filer/”
1” för att upprepa en enda
fil), eller slumpspelning (”SHUF”). Se ”För att välja
spelsätt” på baksidan för närmare detaljer.
Utsätt inte den här apparaten för regn eller
fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller
stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som
t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det
kan leda till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp
av stickkontakten, så anslut apparaten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar
bete sig konstigt på något sätt så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på enheten
är den inte bortkopplad från nätspänningen så
länge som den är ansluten till ett vägguttag.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller
installerade batterier) för höga temperaturer,
som t.ex. solljus, eld eller liknande under en
längre tid.
Märkplattan sitter på undersidan.
Att observera för kunden:
följande information gäller
endast för produkter som säljs
i länder där EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör
produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till
den auktoriserade representanten, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som
finns i de separata service och
garantihandlingarna.
För kunder i Europa och
Australien
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter
(Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
tt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Strömförsörjning
För att para ihop anläggningen med
en Bluetooth-apparat
Håll Bluetooth-apparaten inom 1 meters avstånd
från den här anläggningen medan denna
manöver utförs.
1 Tryck på BLUETOOTH
för att slå på
Bluetooth-funktionen.
2 Tryck in BLUETOOTH PAIRING
och håll
knappen intryckt för att aktivera
anläggningens hopparningsläge.
När hopparningsläget aktiveras hörs ett
dubbelt pipljud och Bluetooth-indikatorn (
)
börjar blinka på displayen.
Om aktiveringen misslyckas så tryck in
BLUETOOTH
PAIRING
och håll knappen
intryckt igen, för att försöka att aktivera
hopparningsläget en gång till.
För att stänga av hopparningsläget när det har
aktiverats håller man BLUETOOTH
PAIRING
intryckt i minst 2 sekunder.
3 Utför hopparningsproceduren på
Bluetooth-apparaten.
Slå på Bluetooth-apparaten och aktivera dess
Bluetooth-funktion. Se bruksanvisningen till
din Bluetooth-apparat för närmare detaljer om
hur man gör.
När apparatens Bluetooth-funktion har
aktiverats börjar apparaten söka efter andra
hopparbara apparater och visar en lista över
upptäckta apparater på sin skärm. Välj den här
anläggningen på den listan. Denna
anläggning visas som ”ZS-BTY50/52/55”.
Om ”ZS-BTY50/52/55” inte visas, så gör om
proceduren från och med steg 2.
Om det krävs ett lösenord
För somliga Bluetooth-apparater krävs det att
man matar in ett 4-siffrigt lösenord. Om det
krävs ett lösenord på din apparat, så mata in
”0000”.
När hopparningen med apparaten är färdig
och Bluetooth-anslutningen har upprättats
slutar Bluetooth-indikatorn (
) blinka och ”BT
AUDIO” tänds på displayen.
Om du vill para ihop anläggningen med
ytterligare Bluetooth-apparater, så upprepa
steg 1 till 3.
Att observera vid hopparning med Bluetooth-
apparater
Om anläggningen eller Bluetooth-apparaten
stängs av innan Bluetooth-anslutningen har
upprättats, lagras ingen hopparningsinformation
och hopparningen blir inte klar.
Hopparningsläget stängs automatiskt av efter
ungefär 5 minuter. Om hopparningsläget stängs
av mitt under hopparningen, så börja om från steg
2.
Tillvägagångssättet och vad som visas på skärmen
kan variera beroende på vilken Bluetooth-apparat
som används eller vilken version av Bluetooth-
mjukvaran som är installerad.
Lösenordet kan kallas för ”Passcode”, ”Passkey”,
”PIN-kod”, ”PIN-nummer” mm, beroende på
Bluetooth-apparaten. Se
bruksanvisningen till
Bluetooth-apparaten för närmare detaljer om
lösenordet.
För att ansluta en smartphone med
en enda vidrörning (NFC)
När man rör vid anläggningen med en NFC-
kompatibel smartphone slås anläggningen
automatiskt på, och utför sedan automatiskt
hopparningen och upprättar Bluetooth-
anslutningen.
Kompatibla smartphones
Smartphones med inbyggd NFC-funktion
(Operativsystem: Android 2.3.3 eller senare, utom
Android 3.x)
Vad är ”NFC”?
NFC (Near Field Communication) är en teknik som
möjliggör trådlös kommunikation på kort håll mellan
olika sorters apparater, som t.ex. mobiltelefoner och
IC-taggar. Tack vare NFC-funktionen går det att
utföra datakommunikation helt enkelt genom att
röra vid den specificerade pekpunkten på NFC-
kompatibla apparater.
1 Ladda ner och installera applikationen
”NFC enkel anslutning”.
”NFC enkel anslutning” är en gratisapplikation
för Android-smartphones som går att ladda
ner från Google Play. Sök efter applikationen
med hjälp av nyckelordet”NFC enkel
anslutning” på den sidan, eller gå direkt till
nedladdningssidan genom att läsa in
nedanstående QR-kod.
Observera att själva ”NFC enkel anslutning” är
gratis, men kostnaden för
datakommunikationen när applikationen
laddas ner debiteras separat.
QR-kod* för direkt åtkomst
* Använd en QR-kodläsarapplikation.
Observera
Det kan hända att denna applikation inte finns
tillgänglig i somliga länder eller områden.
2 Starta applikationen ”NFC enkel
anslutning” på smartphonen.
Kontrollera att applikationsskärmen visas.
3 Håll smartphonen mot den N-märkta
delen
på anläggningen tills
smartphonen börjar vibrera.
Smartphonen vibrerar som
signal på att anläggningen
har upptäckt den.
Vänta tills anläggningen har upptäckt
apparaten, och följ sedan instruktionerna som
visas på smartphonens skärm för att avsluta
proceduren för Bluetooth-anslutning.
När Bluetooth-anslutningen har upprättats
slutar Bluetooth-indikatorn (
) blinka och
meddelandet ”BT AUDIO” tänds på displayen.
Tips
Om hopparningen och Bluetooth-anslutningen
misslyckas så gör så här.
Starta om ”NFC enkel anslutning” och för
långsamt smartphonen över den N-märkta
delen
.
Om smartphonen är isatt i ett
smartphonehölje av den typ som finns i
handeln, så ta ut den ur höljet.
För att använda nätkabeln
Anslut nätkabeln
, eller sätt i sex stycken R14-batterier (storlek C; medföljer ej) i batterifacket
.
Till ett vägguttag
Till AC IN
Nätkabel (medföljer)
eller
Observera
Byt batterier när indikatorn OPR/BATT
börjar lysa svagt, eller när anläggningen inte går att använda längre.
Byt ut alla batterierna mot nya. Glöm inte att koppla bort alla USB-enheter och eventuella andra
extrakomponenter från anläggningen innan du byter batterier.
Koppla loss nätkabeln både från anläggningen och från vägguttaget för att driva anläggningen på batteri.
För att använda strömhanteringsfunktionen (gäller endast modellerna för
Europa)
Den här anläggningen är försedd med en automatisk standbyfunktion. När den funktionen är aktiverad
går anläggningen automatiskt över i standbyläge efter ungefär 20 minuter om man inte gör något med
den och det inte matas ut några ljudsignaler.
För att slå på respektive stänga av standbyfunktionen trycker man på DISPLAY
och /ENTER
samtidigt. Varje gång man trycker på knapparna visas AUTO STANDBY ON” respektive AUTO STANDBY
OFF” på displayen.
Observera
Meddelandet AUTO.STBY” börjar blinka på displayen ungefär 2 minuter innan anläggningen går över i
standbyläge.
När nätkabeln är ansluten visas ”STANDBY” på displayen i standbyläget.
Den automatiska standbyfunktionen fungerar inte i FM/AM-läget.
För att lyssna på ljud
Håll Bluetooth-apparaten (eller den NFC-
kompatibla smartphonen) på inom 10 meters
avstånd från anläggningen och kontrollera
följande innan du börjar.
Att apparatens Bluetooth-funktion är aktiverad.
Att hopparningen är korrekt avslutad och
Bluetooth-anslutningen korrekt upprättad. Para
annars först ihop apparaterna. (Se ”För att para
ihop anläggningen med en Bluetooth-apparat”
eller ”För att ansluta en smartphone med en
enda vidrörning (NFC)”).
Ą
För en Bluetooth-apparat
1 Tryck på BLUETOOTH
för att slå på
Bluetooth-funktionen.
Den senast anslutna apparaten ansluts igen
automatiskt.
2 Starta uppspelningen av ljudmaterial
som t.ex. musik, videofilmer eller spel på
apparaten.
Se bruksanvisningen till apparaten för
närmare detaljer om uppspelningsmanövrer.
Ą
För en NFC-kompatibel smartphone
Starta uppspelningen av ljudmaterial som t.ex.
musik, videofilmer eller spel på smartphonen.
Se bruksanvisningen till din smartphone för
närmare detaljer om uppspelningsmanövrer.
Observera
Bluetooth-funktionen stängs av i följande fall:
När man trycker på POWER (eller OPERATE)
för att stänga av anläggningen.
När man går över till något annat funktionsläge
än Bluetooth-läget.
Tips
Om volymen är svag, så justera i första hand
volymen på den här anläggningen. Om volymen
fortfarande är för svag, så justera volymen på den
anslutna Bluetooth-apparaten eller smartphonen.
Tips för Bluetooth-apparater
Om den senast anslutna apparaten inte ansluts igen
automatiskt, så välj om Bluetooth-funktionen
genom att trycka på BLUETOOTH
efter att du
tryckt på POWER (eller OPERATE)
, USB
, RADIO
FM/AM
eller AUDIO IN
. Om den fortfarande
inte ansluts, så välj den här anläggningens
modellnamn i apparatlistan (utför steg 3 i ”För att
para ihop anläggningen med en Bluetooth-
apparat”).
För att avsluta en Bluetooth-
anslutning
Det går att avsluta Bluetooth-anslutningen
genom att utföra vilken som helst av följande
manövrer.
Ą
För en Bluetooth-apparat
Stäng av anläggningen.
Stäng av apparaten.
Tryck på POWER (eller OPERATE)
, USB
,
RADIO FM/AM
eller AUDIO IN
.
Stäng av Bluetooth-funktionen på apparaten.
Ą
För en NFC-kompatibel smartphone
Håll smartphonen mot den N-märkta delen
igen.
Stäng av anläggningen.
Stäng av apparaten.
Tryck på POWER (eller OPERATE)
, USB
,
RADIO FM/AM
eller AUDIO IN
.
Stäng av Bluetooth-funktionen på
smartphonen.
För att radera
hopparningsinformationen som är
lagrad i anläggningen
1
Tryck på BLUETOOTH
för att slå på
Bluetooth-funktionen.
2 Tryck på FM MONO
, DISPLAY
och
TUNE
samtidigt.
”BT RESET” tänds på displayen.
3 Tryck på ENTER
för att radera och
nollställa informationen om hopparade
apparater.
När informationen om hopparade apparater
har raderats visas ”COMPLETE” på displayen.
För att avbryta denna nollställningsmanöver
trycker man på FM MONO
, DISPLAY
och
TUNE
igen innan man trycker på ENTER
.
För att lyssna på radio
1 Tryck på RADIO FM/AM
upprepade
gånger för att välja radioband.
För varje gång man trycker på knappen ändras
indikeringen på följande sätt:
”FM” AM”
2 Tryck in TUNE + eller
och håll
knappen intryckt tills frekvenssiffrorna
börjar ändras på displayen.
Anläggningen söker automatiskt igenom
radiofrekvenserna och stannar när den hittar
en station med klar mottagning.
Om det inte går att hitta någon station i läget
för automatisk stationsinställning, så tryck på
TUNE + eller
upprepade gånger för att
ändra frekvensen steg för steg.
När en FM-sändning tas emot i stereo tänds
”ST” på displayen.
Tips
Om det är mycket störningar i ljudet vid mottagning
av ett FM-program i stereo, så tryck på FM MONO
tills ”MONO” tänds på displayen. Programmet hörs
då visserligen inte i stereo längre, men
mottagningen blir bättre.
För att ändra
stationsinställningsintervallet för
FM/AM
Stationsinställningsintervallet för FM/AM går att
ändra om det behövs med hjälp av följande
procedur.
Observera att denna funktion saknas på
modellerna för Europa, Australien, Taiwan och
Latinamerika, utom modellerna för Uruguay,
Paraguay, Peru och Chile.
1 Tryck på RADIO FM/AM
upprepade
gånger för att välja radioband.
2 Tryck på
eller
för att välja
”MANUAL, och tryck sedan ENTER
.
”FM-xx” tänds på displayen.
3 Tryck in RADIO FM/AM
och håll
knappen intryckt tills nuvarande
stationsinställningsintervall visas.
4 Tryck på
eller
för att välja
önskat stationsinställningsintervall.
Det går att välja antingen ”FM 50K” (ett
intervall på 50 kHz) eller ”FM 100K” (ett
intervall på 100 kHz) för FM-bandet, respektive
AM 9K” (ett intervall på 9 kHz) eller AM 10K”
(ett intervall på 10 kHz) för AM-bandet.
5 Tryck på ENTER
.
När man ändrar stationsinställningsintervallet
raderas alla FM/AM-stationer som var lagrade i
snabbvalsminnet. Lagra om
snabbvalsstationerna efter att du har ändrat
stationsinställningsintervallet.
För att förbättra radiomottagningen
Rikta antennen så att FM-mottagningen blir så
bra som möjligt.
Flytta själva anläggningen för att förbättra
AM-mottagningen.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.3 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell ZS-BTY52
Kategori Stereoanläggningar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.3 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Stereoanläggningar
Fler bruksanvisningar för Stereoanläggningar

Bruksanvisning Sony ZS-BTY52 Stereoanläggning

Relaterade produkter

Relaterade kategorier