Bruksanvisning Sony WI-C600N Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din Sony WI-C600N Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

WI-C600N
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett med
støyreduksjon
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
http://rd1.sony.net/help/mdr/wic600n/h_zz/
4-739-216-42(1)
©2018 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Referencevejledning DA
Viiteopas FI
Veiledning NO
Referensguide SV
A
B
C
D
Dansk
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Du må ikke placere enheden et sted med
begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et
skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke
eller batterier) for kraftig varme, f.eks. solskin, ild
eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele
sekundære batterier.
Udsæt ikke nogen batterier for varme eller
brand. Undgå lagring i direkte sollys.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at
væsken ikke kommer i kontakt med huden eller
øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal du
vaske det berørte område med rigelige
mængder vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg
altid producentens instruktioner eller udstyrets
brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være
nødvendigt at oplade og aflade batterier flere
gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med grænseværdierne i
EMC-bestemmelsen ved brug af et
forbindelseskabel på højst 3 meter.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til
produktets overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til
producentens autoriserede repræsentant, Sony
Belgien, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og
elektrisk og elektronisk udstyr (gælder
i EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb)
er anført, hvis batteriet indeholder mere end
0,004% bly. Ved at sikre, at sådanne produkter
og batterier bortskaffes korrekt, forebygges
mod mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer
er med til at bevare naturens ressourcer. I
tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og elektriske
og elektroniske produkter må disse produkter
kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Aflever batteriet
til et indsamlingssted for genanvendelse af
udtjente batterier. Yderligere oplysninger om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan
fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet
eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor
den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Brug ikke enheden, mens du går, kører i bil eller
på cykel. Det kan forårsage trafikulykker.
Brug ikke på farlige steder, medmindre den
omgivende lyd kan høres.
Monter ørepuderne korrekt. Ellers kan de gå løs
og blive siddende i dine ører, og medføre
skader eller sygdom.
Der er fare for, at små dele kan sluges. Efter
brug skal de opbevares på et sted uden for små
børns rækkevidde.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der kommer
vand eller fremmedlegemer ind i enheden, kan
det medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der
kommer vand eller et fremmedlegeme ind i
enheden, skal du holde op med at bruge den
med det samme og kontakte din nærmeste
Sony-forhandler. Du skal særligt være
opmærksom på at følge nedenstående
forholdsregler.
Brug omkring en håndvask osv.
Sørg for, at enheden ikke falder ned i en vask
eller beholder fyldt med vand.
Brug i regn eller sne eller i fugtige omgivelser
Brug, hvis du sveder
Hvis du holder om enheden med våde
hænder eller lægger enheden i lommen på en
fugtig beklædningsgenstand, kan enheden
blive våd.
Du finder oplysninger om virkningen ved
kontakt med menneskekroppen fra
mobiltelefonen eller andre trådløse enheder,
der er tilsluttet enheden, i instruktionsbogen til
den trådløse enhed.
Dette produkt har magneter, der kan forstyrre
pacemakere, defibrillatorer og programmerbare
shuntventiler eller andre medicinske enheder.
Anbring ikke dette produkt tæt på disse
medicinske enheder og en person, der bruger
nogen af disse medicinske enheder. Hvis du har
spørgsmål, skal du rådføre dig hos lægen, før
du bruger dette produkt.
Dette produkt har magneter. Placering af kort
med magneter i nærheden af produktet kan
påvirke kortets magnetisme og gøre det
uanvendeligt.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i
kroppen, som kan give en snurren for ørerne.
For at reducere virkningen bør du bruge tøj
fremstillet af naturmaterialer, som undertrykker
frembringelsen af statisk elektricitet.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
•Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer inden
for en rækkevidde på ca. 10meter. Den
maksimale kommunikationsafstand kan
variere afhængig af tilstedeværelsen af
forhindringer (personer, metalgenstande,
vægte osv.) eller det elektromagnetiske miljø.
•Bluetooth-kommunikation er eventuelt ikke
mulig, eller der kan forekomme støj eller
udfald under følgende forhold:
Når der befinder sig en person mellem
enheden og Bluetooth-enheden. Denne
situation kan forbedres ved at placere
Bluetooth-enheden, så den vender mod
enhedens antenne.
Når der er en forhindring, f.eks. en
metalgenstand eller en væg, mellem
enheden og Bluetooth-enheden.
Når en Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn
er i brug, eller der udsendes mikrobølger i
nærheden af enheden.
I forhold til indendørsbrug er udendørs brug
kun udsat for svag signalrefleksion fra
vægge, gulve og lofter, hvilket resulterer i, at
lydudfald optræder oftere end ved
indendørs brug.
Antennen er indbygget i enheden som
angivet ved den punkterede streg i
illustrationen (fig. ). Følsomheden i
Bluetooth-kommunikation kan forbedres
ved at fjerne eventuelle forhindringer
mellem den tilsluttede Bluetooth-enhed og
antennen på denne enhed.
•Bluetooth og Wi-Fi-enheder (IEEE802.11b/g/n)
bruger samme frekvens (2,4 GHz). Når
enheden bruges tæt på en Wi-Fi-enhed, kan
der forekomme elektromagnetisk interferens,
som resulterer i støj, lydudfald eller
manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende
løsninger:
Opret forbindelse mellem enheden og
Bluetooth-enheden, når de mindst 10 m væk
fra Wi-Fi-enheden.
Sluk for Wi-Fi-enheden, når du bruger
enheden inden for 10 m fra Wi-Fi-enheden.
Placer enheden og Bluetooth-enheden så
tæt som muligt på hinanden.
•Mikrobølger, der udsendes fra en
Bluetooth-enhed, kan påvirke betjeningen af
elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for denne
enhed og andre Bluetooth-enheder på
følgende placeringer, da de kan forårsage en
ulykke:
På hospitaler, nær handicapsæder i tog,
steder med brændbar gas, i nærheden af
automatiske døre eller nær brandalarmer.
•Afspilning af lyd på denne enhed kan forsinkes
i forhold til lyden på den transmitterende
enhed pga. den trådløse Bluetooth-teknologis
særlige egenskaber. Som følge deraf
synkroniseres lyden muligvis ikke med billedet,
når du ser film eller spiller spil.
•Dette produkt udsender radiobølger i trådløs
tilstand.
Når det anvendes i trådløs tilstand om bord på
et fly, skal du følge flypersonalets anvisninger
vedrørende tilladt brug af produkter i trådløs
tilstand.
•Enheden understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder Bluetooth-standarden som et
middel til at sørge for sikkerhed ved
kommunikation med trådløs Bluetooth-
teknologi. Afhængigt af de konfigurerede
indstillinger og andre faktorer er denne
sikkerhed muligvis ikke tilstrækkeligt. Vær
forsigtig, når du kommunikerer ved brug af
trådløs Bluetooth-teknologi.
•Sony påtager sig intet ansvar for eventuelle
skader eller tab som følge af
oplysningslækager, der måtte opstå i
forbindelse med brugen af Bluetooth-
kommunikation.
•Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan ikke
garanteres.
Bluetooth-enheder, der er tilsluttet enheden,
skal overholde Bluetooth-standarden, som
foreskrevet af BluetoothSIG,Inc., og de skal
være certificeret til overholdelse.
Selv når en tilsluttet enhed overholder
Bluetooth-standarden, kan der være
situationer, hvor Bluetooth-enhedens
egenskaber eller specifikationer gør den ude
af stand til at oprette forbindelse eller
medfører andre kontrolmetoder, visning eller
betjening.
Når enheden bruges til håndfri tale på
telefonen, kan der opstå støj afhængigt af
den tilsluttede enhed eller
kommunikationsmiljøet.
•Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
•Situationen kan forbedres ved at indstille
lydkvalitetstilstanden til "Prioritet på stabil
tilslutning". Se i hjælpevejledningen, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
•Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning eller
ved at ændre den trådløse afspilningstilstand
til SBC på den transmitterende enhed. Hvis du
ønsker flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med den
transmitterende enhed.
•Når der lyttes til musik fra en smartphone kan
situationen forbedres ved at lukke
unødvendige apps eller genstarte din
smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones
og computere
•Denne enhed understøtter kun almindelige
indgående opkald. Telefoni-apps til
smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
•Denne enhed kan kun oplades via USB. Der
skal bruges en computer med en USB-port
eller en USB AC-adapter til opladning.
•Sørg for at bruge det medfølgende USB
Type-C-kabel.
•Når enheden oplades, kan den ikke tændes,
og Bluetooth- og støjdæmpende funktioner
kan ikke benyttes.
•Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid,
kan det genopladelige batteri hurtigt blive
afladet. Batteriet vil være i stand til at
fastholde en ordentlig opladning efter det er
blevet afladet og genopladet flere gange. Ved
opbevaring af enheden i en længere periode,
oplades batteriet én gang hver sjette måned
for at undgå overafladning.
•Hvis det genopladelige batteri aflades
ekstremt hurtigt, skal det udskiftes med et nyt.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at
få batteriet udskiftet.
•Sørg for at lukke USB Type-C-portdækslet
sikkert efter opladning. Sved eller vand kan
forårsage skader (Fig. ).
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
•Følg nedenstående fremgangsmåde for at
nulstille enheden (fig.).
Tryk på knapperne og samtidigt, mens
enheden oplader. Enheden nulstilles. Når
enheden er nulstillet, slettes oplysningerne
om parring i enheden ikke.
•Hvis problemet fortsætter, selv efter enheden
er nulstillet, skal du benytte fremgangsmåden
nedenfor for at initialisere enheden.
Tag USB Type C-kablet ud, og sluk for
enheden. Tryk på knapperne og
samtidigt, og hold dem nede i mindst
7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4gange,
enheden initialiseres og nulstilles til
fabriksindstillingerne. Når headsettet er
initialiseret, slettes alle
tilknytningsoplysninger.
•Efter initialisering af enheden kan den
muligvis ikke oprette tilslutning til din iPhone
eller din computer. Hvis dette sker, skal du
slette enhedens tilknytningsoplysninger fra
din iPhone eller computer og derefter tilknytte
dem igen.
Om støjreducering
•Den støjreducerende funktion registrerer
ekstern, omgivende støj (f.eks. støj inde i et
køretøj eller lyden af airconditionanlægget i et
værelse) med indbyggede mikrofoner og
producerer en lige stor og modsatrettet lyd,
der udligner den omgivende støj.
Støjannulleringseffekten er muligvis ikke
udtalt i meget stille omgivelser, eller der kan
måske høres lidt støj.
Støjannulleringsfunktionen fungerer
primært for støj på det lave frekvensbånd.
Selvom støjen reduceres, annulleres den
ikke fuldstændigt.
Når du bruger enheden i et tog eller i en bil,
kan der forekomme støj. Dette afhænger af
omgivelsernes støjforhold.
Mobiltelefoner kan forårsage interferens og
støj. Hvis dette forekommer, skal du flytte
enheden længere væk fra mobiltelefonen.
Støjannulleringseffekten kan variere,
afhængig af hvordan du bærer enheden.
Hvis dette sker, skal du tage enheden af og
sætte den på igen.
Undgå at dække enhedens mikrofoner med
hænderne eller andre genstande. I modsat
fald kan det forhindre den støjannullerende
funktion eller den omgivende lydtilstand i at
fungerer korrekt, eller det kan frembringe en
biplyd (hyletone). Hvis dette sker, skal du
fjerne hænderne eller genstanden fra
enhedens mikrofoner (fig. ).
Bemærkninger til brug af enheden
•Fjern hovedtelefonerne langsomt efter brug.
•Fordi ørepropperne opnår en tæt forsegling i
ørerne, risikerer du at beskadige
trommehinden, hvis du presser dem voldsomt
ind eller trækker dem hurtigt ud.
Når du sætter ørepropperne i, kan der komme
en kliklyd fra højttalermembranen. Dette er
ikke en fejl.
Andre bemærkninger
•Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
•Bluetooth-funktionen fungerer muligvis ikke
sammen med en mobiltelefon afhængigt af
signalforholdene og det omgivende miljø.
•Hvis du føler ubehag, mens du bruger
enheden, skal du stoppe med at bruge den
med det samme.
•Ørepuderne kan blive beskadiget eller
forringes ved længere tids brug og
opbevaring.
•Hvis ørepropperne bliver snavset, skal du
fjerne dem fra enheden og vaske dem
forsigtigt ved håndkraft og et neutralt
rengøringsmiddel. Efter rengøring skal alt fugt
tørres af.
Rengøring af enheden
•Når ydersiden af enheden er snavset, skal den
rengøres ved aftørring med en blød, tør klud.
Hvis enheden er meget snavset, skal du gøre
en klud fugtig i en fortyndet opløsning af et
neutralt rengøringsmiddel og vride den
grundigt før aftørring. Brug ikke
opløsningsmidler som fortynder, benzen eller
alkohol, da de kan beskadige overfladen.
•Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med denne enhed, som ikke er beskrevet i
denne vejledning.
Reservedele: Lange hybride
silikoneørepuder
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for
at få oplysninger om reservedele.
Specifikationer
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Driftstemperatur:
0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug:
1,0 W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 6,5 timer
(støjeliminering tændt, Ambient Sound
Mode), maks. 7,5 timer (støjeliminering
slukket)
Kommunikationstid: Maks. 7,5 timer
(støjeliminering tændt, Ambient Sound
Mode), maks. 8,5 timer (støjeliminering
slukket)
Standbytid: Maks. 22 timer
(støjeliminering tændt, Ambient Sound
Mode), maks. 200 timer
(støjeliminering slukket)
Bemærk! Anvendelsestiden kan være
kortere afhængig af codec og
anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2,5 timer
(Ca. 60 minutters musikafspilning er mulig
efter 15 minutters opladning.)
Bemærk! Opladnings- og
anvendelsestiden kan være anderledes
afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur:
5° C til 35° C
Vægt:
Ca. 34 g
(hovedenhedca. 27 g)
Receiver
Type:
Lukket, dynamisk
Driverenhed:
6 mm
Mikrofon
Type:
Elektret kondensator
Retningsangivelse:
Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde:
50 Hz - 8.000 Hz
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset med
støjannullering (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A til USB-C™)
(ca. 20 cm) (1)
Lange hybride silikoneørepuder
(SS (1 linje) (2), S (2 linjer) (2), M (3 linjer)
(tilsluttet enheden fra fabrikken) (2),
L (4 linjer) (2))
Specifikation af
kommunikation
Kommunikationssystem:
Bluetooth®-specifikation, version 4.2
Output:
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™-lyd
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20 Hz-20.000Hz (samplingfrekvens
44,1 kHz)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet
med Bluetooth-kommunikation mellem
enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
Systemkrav for en
batteriopladning via USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter,
der kan levere en udgangsstrøm på 0,5 A
(500 mA) eller mere
PC
(Fra juli 2018)
PC, hvor et af følgende operativsystemer og
USB-porten er installeret på forhånd:
Operativsystemer:
Når der bruges Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Hvis du bruger Mac
macOS (version 10.10 eller nyere)
Kompatible iPhone/
iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. generation)
(Fra juli 2018)
Varemærker
•Windows er et registreret varemærke eller et
varemærke, der tilhører Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og
Mac er varemærker tilhørende Apple Inc., der
er registreret i USA og andre lande.
•Mærket "Made for Apple" betyder, at et
tilbehør er blevet designet specifikt til at blive
tilsluttet det/de Apple produkt(er), som
identificeres på mærket, og at det er blevet
certificeret af udvikleren til at opfylde Apples
standarder for ydeevne. Apple er ikke
ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller
dens overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder.
•Android er et varemærke tilhørende Google
LLC.
•Bluetooth®-varemærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af
sådanne varemærker af Sony Corporation er
underlagt licens.
•N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA
og i andre lande.
•Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemærke, der tilhører
Qualcomm Incorporated og er registreret i
USA og andre lande, og det anvendes med
tilladelse. aptX er et varemærke, der tilhører
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
som er registreret i USA og andre lande, og
det anvendes med tilladelse.
•USB Type-C™ og USB-C™ er varemærker
tilhørende USB Implementers Forum.
•Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
Suomi
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai
paristoja sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa
lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle
tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Älä altista kennoja tai akkuja lämmölle tai
tulelle. Vältä säilytystä suorassa
auringonvalossa.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen
joutumista iholle tai silmiin. Jos ainetta pääsee
iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä.
Katso aina asianmukaisen lataamisen ohjeet
valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut
tai paristot on mahdollisesti ladattava ja varaus
purettava useita kertoja, ennen kuin laite toimii
parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän
EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on
enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on
Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
löytyy kokonaisuudessaan oheiselta
verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen,
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä muita
maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdes
kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen
merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää
enemmän kuin 0,004% lyijyä. Huolehtimalla
akkujen/paristojen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua
akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus,
toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät
kiinteää akkua, akun vaihto on annettava
koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit
varmistaa akun/pariston asianmukaisen
käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän päätyttyä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos
kyse on muista akuista, katso lisätietoja
kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun
turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun
kierrättämisestä saat paikalliselta
ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa,
joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön,
lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää
kuuluvuutta.
Älä käytä tuotetta kävellessäsi tai ajaessasi
autolla tai pyörällä, sillä seurauksena voi olla
liikenneonnettomuus.
Älä käytä laitetta vaarallisissa paikoissa, ellet
kuule ympäristön ääniä.
Asenna korvatyynyt kunnolla. Muutoin ne
saattavat irrota ja jäädä kiinni korviin ja
aiheuttaa vammoja tai sairauksia.
Pieniä osia voidaan niellä epähuomiossa. Säilytä
käytön jälkeen pienten lasten ulottumattomissa.
Laite ei ole vesitiivis. Jos tuotteeseen pääsee
vettä tai vierasesineitä, seurauksena saattaa olla
tulipalo tai sähköisku. Jos tuotteeseen pääsee
vettä tai vierasesineitä, lopeta sen käyttö
välittömästi ja kysy neuvoa lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä. Noudata erityisesti
seuraavia varotoimia.
Käyttö pesualtaan tms. läheisyydessä
Älä pudota tuotetta pesualtaaseen tai
muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
Käyttö sateessa, lumisateessa tai kosteissa
ympäristöissä
Käyttö hikoillessa
Jos kosketat tuotetta märin käsin tai laitat sen
kostean vaatekappaleen taskuun, se saattaa
kastua.
Lisätietoja kehon kosketuksen vaikutuksesta
matkapuhelimeen tai muihin tuotteeseen
yhdistettyihin langattomiin laitteisiin on
kyseisten laitteiden käyttöoppaassa.
Tuotteessa on magneetteja, jotka saattavat
häiritä sydämentahdistimien,
defibrillaattoreiden, ohjelmoitavien
sunttiläppien tai muiden lääkintälaitteiden
toimintaa. Älä pidä tuotetta tällaisten
lääkintälaitteiden tai niitä käyttävien
henkilöiden läheisyydessä. Kysy tarvittaessa
neuvoja lääkäriltäsi ennen tuotteen käyttämistä.
Tuotteessa on magneetteja. Jos sen lähelle
asetetaan magneettiraidallisia kortteja, niiden
magneettisuus saattaa heiketä ja korteista tulla
käyttökelvottomia.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi
aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Vaikutusta voi
vähentää pitämällä luonnonkuiduista
valmistettuja vaatteita, jotka estävät staattisen
sähkön muodostumisen.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
•Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama on
noin 10metriä. Enimmäisyhteysalue saattaa
vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai
sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
•Bluetooth-yhteyttä ei ehkä voi muodostaa tai
yhteydessä voi esiintyä kohinaa tai katkoja
seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on tuotteen ja Bluetooth-laitteen
välissä. Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
Bluetooth-laitteen kohti tuotteen antennia.
Tuotteen ja Bluetooth-laitteen välissä on
este, kuten metalliesine tai seinä.
Tuotteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta,
mikroaaltouunia tai muuta
mikroaaltolähetintä.
Ulkotiloissa esiintyy vähemmän signaalin
heijastumista seinistä, lattioista ja katoista
kuin sisällä. Yhteydessä on siksi enemmän
katkoja ulkokäytössä.
Tuotteessa on pisteviivalla merkityssä
kohdassa sisäänrakennettu antenni
(kuva ). Bluetooth-yhteyttä voi parantaa
poistamalla esteet yhdistetyn Bluetooth-
laitteen ja tuotteen antennin väliltä.
•Bluetooth- ja Wi-Fi-laitteet (IEEE802.11b/g/n)
käyttävät samaa taajuutta (2,4GHz). Tuotteen
käytöstä Wi-Fi-laitteen lähellä saattaa
aiheutua sähkömagneettisia häiriöitä, joista
voi seurata kohinaa, katkoja ja
yhteysvaikeuksia. Kokeile tällöin seuraavia
toimia:
Muodosta tuotteen ja Bluetooth-laitteen
välille yhteys, kun ne ovat vähintään
10metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
Sammuta Wi-Fi-laite, kun käytät tuotetta
10metrin etäisyydellä siitä.
Aseta tuote ja Bluetooth-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
•Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot
voivat vaikuttaa sähköisten lääkinnällisten
laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja
muut Bluetooth-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
sairaaloissa, junien erikoispaikkojen
läheisyydessä, paikoissa, joissa esiintyy
syttyviä kaasuja, tai automaattisten ovien tai
palohälyttimien läheisyydessä.
•Äänentoistossa saattaa olla viivettä
lähettävään laitteeseen verrattuna
langattoman Bluetooth-tekniikan
ominaisuuksien vuoksi. Sen takia elokuvien tai
pelien kuva ja ääni eivät välttämättä ole
synkronissa.
•Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa
radioaaltoja.
Jos haluat käyttää langatonta tilaa
lentokoneessa, noudata lentohenkilökunnan
langattoman tilan käytöstä antamia ohjeita.
•Tuote tukee Bluetooth-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, jotka turvaavat
tiedonsiirron langattoman Bluetooth-tekniikan
käytön aikana. Määritetyt asetukset ja muut
tekijät vaikuttavat kuitenkin siihen, onko
tietoturva riittävällä tasolla. Ole varovainen,
kun käytät tiedonsiirtoon langatonta
Bluetooth-tekniikkaa.
•Sony ei vastaa vahingoista tai menetyksistä,
jotka aiheutuvat Bluetooth-tiedonsiirron
aikana tapahtuneista tietovuodoista.
•Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa
ei taata.
Tuotteeseen yhdistettävien Bluetooth-
laitteiden on oltava BluetoothSIG,Inc.
-yhtiön ilmoittamien Bluetooth-standardien
mukaisia. Niillä on lisäksi oltava
asianmukainen hyväksyntä.
Vaikka yhdistetty laite olisikin Bluetooth-
standardin mukainen, sen ominaisuudet tai
tekniset tiedot saattavat tehdä yhteyden
muodostamisesta mahdotonta tai aiheuttaa
eroja ohjausmenetelmissä, näytössä tai
hallinnassa.
Jos tuotetta käytetään puhelimen kanssa
handsfree-puheluihin, yhdistetty laite tai
ympäristö saattaa aiheuttaa yhteyteen
kohinaa.
•Yhdistettävästä laitteesta riippuen
tiedonsiirron aloittaminen voi kestää jonkin
aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
•Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority
on stable connection (Yhteyden vakauden
korostus) -äänenlaatutilaa. Lisätietoja on
käyttöoppaassa.
•Voit lieventää ongelmaa muuttamalla
langattoman toiston laatuasetuksia tai
valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
•Jos kuuntelet musiikkia älypuhelimella, voit
yrittää parantaa yhteyttä sulkemalla
tarpeettomat sovellukset tai käynnistämällä
puhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden
puhelusovellusten käyttö
•Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia
puheluita. Laite ei tue älypuhelinten ja
tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
•Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän
kautta. Lataamiseen vaaditaan USB-liitäntä tai
USB-verkkolaite.
•Käytä mukana toimitettavaa USBType-C
-kaapelia.
•Tuotetta ei voi käynnistää lataamisen aikana.
Bluetooth-yhteyttä tai
melunvaimennustoimintoja ei voi käyttää.
•Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan,
ladattava akku saattaa tyhjentyä nopeasti.
Varaus säilyy akussa paremmin sen jälkeen,
kun se on purettu ja ladattu useita kertoja. Jos
tuotetta säilytetään pitkään, vältä akun
liiallinen tyhjeneminen lataamalla se kuuden
kuukauden välein.
•Jos ladattava akku tyhjenee erittäin nopeasti,
vaihda se uuteen. Ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
•Sulje USB Type-C -portin suojus kunnolla
lataamisen jälkeen. Hiki tai vesi voi aiheuttaa
vikoja (kuva ).
Jos laite ei toimi oikein
•Palauta tuotteen asetukset jäljempänä olevien
ohjeiden mukaisesti (kuva ).
Paina - ja -painiketta samanaikaisesti, kun
tuote latautuu. Tuotteen asetukset palautuvat.
Tuotteen pariliitostiedot eivät katoa asetusten
palauttamisen yhteydessä.
•Jos ongelma jatkuu asetusten palauttamisen
jälkeenkin, alusta tuote jäljempänä olevien
ohjeiden mukaisesti.
Irrota tyypinC USB-kaapeli ja katkaise
tuotteesta virta. Paina - ja -painikkeita
samanaikaisesti vähintään 7 sekuntia.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa.
Tuote alustetaan ja sen tehdasasetukset
palautetaan. Kun tuote alustetaan, kaikki
pariliitostiedot katoavat.
•Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen. Jos näin
käy, poista tuotteen pariliitostiedot iPhonesta
tai tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos
uudelleen.
Tietoja melunvaimennustoiminnosta
•Melunvaimennustoiminto havaitsee
sisäänrakennetuilla mikrofoneilla ympäristön
melun, esimerkiksi kulkuneuvon sisällä
kuuluvat tai ilmastointilaitteesta aiheutuvat
äänet, ja tuottaa yhtä voimakkaan mutta
vastakkaisen signaalin, joka vaimentaa melun.
Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa
hiljaisessa ympäristössä, tai jonkin verran
melua voi kuulua.
Melunvaimennustoiminto toimii
ensisijaisesti matalilla taajuusalueilla. Vaikka
melua vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan
poisteta kokonaan.
Kun käytät laitetta junassa tai autossa,
liikenneolosuhteista riippuen voi kuulua
melua.
Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja
melua. Siirrä tällöin laite kauemmaksi
matkapuhelimesta.
Melunvaimennusefekti voi vaihdella laitteen
käyttötavan mukaan. Jos näin käy, ota laite
pois päästäsi ja aseta se uudelleen takaisin
paikoilleen.
Älä peitä laitteen mikrofoneja kädelläsi tai
millään esineellä, sillä
melunvaimennustoiminto tai
AmbientSound -tila eivät silloin ehkä toimi
oikein tai tuotteesta voi kuulua piippaavaa
ääntä (ulinaa). Jos näin käy, ota kätesi tai
peittävät esineet pois tuotteen mikrofonien
päältä (kuva ).
Tietoja laitteen käyttämisestä
•Poista kuulokkeet hitaasti käytön jälkeen.
•Koska kuulokkeet ovat korvissa tiiviisti,
tärykalvot saattavat vaurioitua, jos kuulokkeita
työnnetään voimakkaasti tai ne vedetään
nopeasti pois paikoiltaan.
Kaiuttimen kalvo saattaa napsahtaa, kun
kuulokkeita asetetaan korviin. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Muita huomautuksia
•Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
•Signaalin voimakkuus ja ympäristöolosuhteet
vaikuttavat siihen, toimiiko Bluetooth-toiminto
matkapuhelimessa.
•Jos tunnet olosi tuotteen käytön aikana
epämukavaksi, lopeta sen käyttö välittömästi.
•Kuulokkeet saattavat vaurioitua tai niiden
toiminta voi heiketä pitkäaikaisessa käytössä
tai säilytyksessä.
•Jos kuulokkeet likaantuvat, irrota ne tuotteesta
ja pese ne varovasti käsin miedolla
pesuaineella. Kuivaa kosteus huolellisesti
puhdistuksen jälkeen.
Tuotteen puhdistaminen
•Jos tuotteen ulkopinta on likainen, pyyhi se
puhtaaksi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Jos
tuote on erittäin likainen, kasta liina
neutraalilla, laimennetulla
puhdistusaineliuoksella ja väännä se kuivaksi
ennen pyyhkimistä. Älä käytä liuottimia, kuten
ohennetta, bensiiniä tai alkoholia, sillä ne
voivat vahingoittaa puhdistettavaa pintaa.
•Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, joita ei ole käsitelty tässä
oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Varaosat: Pitkät silikoniset kumikorvatyynyt
Lisätietoja varaosista saat lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Käyttölämpötila:
0–40 °C
Nimellinen virrankulutus:
1,0W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-
laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 6,5 tuntia
(NC ON, Ambient Sound -tila), enintään
7,5 tuntia (NC OFF)
Tietoliikenneaika: enintään 7,5 tuntia
(NC ON, Ambient Sound -tila), enintään
8,5 tuntia (NC OFF)
Valmiusaika: enintään 22 tuntia
(NC ON, Ambient Sound -tila), enintään
200 tuntia (NC OFF)
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 2,5 tuntia
(15minuutin lataus riittää musiikin
kuunteluun noin 60minuutiksi.)
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat
vaihdella käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila:
5–35 °C
Paino:
Noin 34 g
(päälaite noin 27 g)
Vastaanotin
Tyyppi:
suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti:
6mm
Mikrofoni
Tyyppi:
elektreettikondensaattori
Suuntakuvio:
pallo
Tehollinen taajuusalue:
50–8000Hz
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet (1)
USBType-C™ -kaapeli (USB-A–USB-C™)
(noin 20cm) (1)
Pitkät silikoniset kumikorvatyynyt
(SS (1 viiva) (2), S (2 viivaa) (2), M (3 viivaa)
(kiinnitetty laitteeseen tehtaalla) (2),
L (4 viivaa) (2))
Yhteyden tekniset
tiedot
Tietoliikennejärjestelmä:
Bluetooth-määrityksen versio 4.2
Lähtö:
Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista:
2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56 MHz
Huipputeho:
Bluetooth: < 4dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™ audio
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä:
SCMS-T
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.35 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony WI-C600N Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony WI-C600N Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony WI-C600N Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony WI-C600N Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony WI-C600N Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell WI-C600N
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.35 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om Sony WI-C600N Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1079) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1005) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (559) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (232) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (162) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning Sony WI-C600N Hörlurar

Relaterade produkter

Relaterade kategorier