Digitalt stillbilledkamera
Betjeningsvejledning
4-533-869-51(1)
DSC-H400
Dansk
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")
"Hjælp Vejledning" er en online-vejledning. Den indeholder
grundige instruktioner om kameraets mange funktioner.
Gå til Sonys supportside.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vælg dit land eller område.
Søg efter dit kameras modelnavn på supportsiden.
Tjek modelnavnet på bunden af kameraet.
Tjek af det medfølgende udstyr
Tal i parentes angiver antallet af enheder.
Kamera (1)
Genopladeligt batteri NP-BX1 (1)
Dedikeret USB-kabel (1)
Vekselstrømsadapter AC-UB10C (1)
Netledning (medfølger ikke i USA, Canada og Kina) (1)
Skulderrem (1)
Objektivdæksel (1)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Varemærker
Memory Stick og er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Google Inc.
Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning,
generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere
eller producenter.
Mærkerne ™ eller ® er imidlertid ikke i alle tilfælde brugt i denne vejledning.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede
spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Brug
Isætning af batteri
Udløser til batteri
1
Åbn klappen.
2
Sæt batteriet i.
Opladning af batteriet
Sluk kameraet under opladning af batteriet.
Netledning
Til kunder i andre lande/
regioner end USA,
Canada og Kina
Til kunder i USA, Canada
og Kina
Opladelampe
Lyser: Oplader
Slukket: Opladning er færdig
Blink:
Fejl eller midlertidig afbrydelse
af opladningen, fordi kameraet
ikke er inden for det passende
temperaturområde
1
Tilslut kameraet og vekselstrømsadapteren (medfølger) ved
hjælp af de dedikerede USB-kabel (medfølger).
2
Slut vekselstrømsadapteren til en stikkontakt.
Sørg for kun at bruge originale Sony-batterier, det dedikerede USB-kabel
(medfølger) og vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladningstid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 230 min. ved brug af vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladning ved tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af det
dedikerede USB-kabel.
Til et USB-stik
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og
afspilles
Batteriets levetid Antal billeder
Optagelse (stillbilleder)
LCD-skærm Ca. 150 min. Ca. 300 billeder
Søger Ca. 160 min. Ca. 320 billeder
Typisk filmoptagelse
LCD-skærm Ca. 60 min. —
Søger Ca. 75 min. —
Kontinuerlig
filmoptagelse
LCD-skærm Ca. 120 min. —
Søger Ca. 135 min. —
Visning (stillbilleder) Ca. 240 min. Ca. 4800 billeder
Antallet er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Isætning af hukommelseskort (sælges separat)
Sørg for, at det afskårne hjørne vender korrekt.
1
Åbn klappen.
2
Isæt hukommelseskortet (sælges separat).
Sådan fjernes hukommelseskortet/batteriet
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet
ud.
Batteri: Skub til batteriudløseren. Pas på ikke at tabe batteriet.
Indstilling af ur
ON/OFF (Power)
Kontrolknap
Vælg punkter:
///
Indstil:
1
Tryk på ON/OFF (Power)-knappen.
2
Vælg det ønskede sprog.
3
Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne
på skærmen og tryk derefter på på kontrolhjulet.
4
Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og
vælg derefter [OK].
5
Følg instruktionerne på skærmen.
Genindstilling af datoen og klokkeslættet
Vælg MENU (Indstillinger) (Urindstillinger) [Dato-/tidsindstilling]
for at åbne skærmen til indstilling af dato og tid.
Egenskaber ved PlayMemories Home™
Import af billeder fra dit kamera
Du kan bruge følgende funktioner med
Windows-computere.
Visning af
billeder i
kalenderen
Afspilning af billeder
importeret fra dit
kamera.
Deling af billeder
på PlayMemories
Online
™
Overførsel af
billeder til
netværkstjenester
Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online
eller anden netværkstjeneste. PlayMemories Online eller andre
netværkstjenester er muligvis ikke tilgængelige i nogle lande eller områder.
Download af PlayMemories Home
Du kan downloade PlayMemories Home fra følgende URL:
www.sony.net/pm/
For nærmere oplysninger om programmer på Mac-computere, skal du besøge
følgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anbefalet computermiljø
Du kan kontrollere systemkravene for softwaren på følgende URL.
www.sony.net/pcenv/
Bemærkninger om brug af kameraet
Om brug og vedligeholdelse
Kameraet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, adskilles, ændres, udsættes for
kraftige stød eller slag, f.eks. ved at der slås på kameraet, det tabes, eller der trædes på
det. Vær særlig omhyggelig, når du håndterer objektivet.
Om databasefiler
Hvis du sætter et hukommelseskort uden en databasefil i kameraet og tænder for det,
bruges en del af kapaciteten på hukommelseskortet til automatisk at oprette en
databasefil. Der kan gå et stykke tid, før du igen kan betjene kameraet. Hvis der
indtræffer en databasefilfejl, skal du importere alle billederne i en computer ved hjælp
af PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
Vi anbefaler, at du anvender dette kamera til at formatere ethvert hukommelseskort,
der anvendes første gang med dette kamera, for at sikre en stabil funktion af
hukommelseskortet. Bemærk, at formatering sletter alle data, som er optaget på
hukommelseskortet. Disse data kan ikke gendannes. Sørg for at sikkerhedskopiere
vigtige data på en computer eller et andet lagermedie.
Inden du begynder med at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig,
at kameraet fungerer korrekt.
Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
Kameraet må ikke udsættes for vand. Der kan opstå fejl, hvis der kommer vand ind i
kameraet. I nogle tilfælde kan kameraet ikke repareres.
Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Der kan opstå fejl
i kameraet.
Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller
udsendes stråling. Hvis du gør dette, kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille
billeder.
Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Der kan opstå fejl, og kameraet kan
muligvis ikke optage billeder. Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige
billeddataene.
Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at
snavs på blitzens overflade begynder at afgive røg eller brænde. Tør blitzens overflade
med en blød klud for at fjerne snavs, støv osv.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varme ved kontinuerlig brug, men dette er ikke en fejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Du kan muligvis ikke optage film, og kameraet slukkes muligvis automatisk for at
beskytte kameraet afhængigt af kameraet og batteritemperaturen. Der vises en
meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra eller du ikke længere kan optage film.
Hvis det er tilfældet, skal du lade kameraet være slukket og vente, indtil kameraets og
batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for kameraet, uden at kameraet og
batteriet er afkølet nok, slukker kameraet muligvis igen, og du vil ikke kunne optage
film.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for beskadiget indhold eller fejl i optagelse
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold
pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i
eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at du ikke kan
tage tydelige billeder, hvis du prøver at optage, mens der er kondens på objektivet.
Sådan skal batteriet opbevares
For at forhindre tilsmudsning af terminalen, kortslutning osv. skal du sørge for at
anvende en plasticpose e.l., så der undgås kontakt med metalmaterialer under
transport og opbevaring.
Et batteri, som ikke har været brugt i mere end et år, kan have forringet kvalitet.
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primærfarvefilter
Kameraets samlede antal pixels: Ca. 20,4 megapixels
Totalt antal effektive pixels for kameraet: Ca. 20,1 megapixels
Objektiv: 63× zoomobjektiv
f = 4,4 mm – 277 mm (24,5 mm – 1550 mm (35 mm film-ækvivalent))
F3,4 (W) – F6,5 (T)
Mens du optager film (16:9): 32,1 mm – 2029 mm
Mens du optager film (4:3): 29,2 mm – 1849 mm
SteadyShot: Optisk
Serieoptagelse (når du optager med det største antal pixels):
Ca. 0,71 billeder/sekund (op til 100 billeder)
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-overensstemmende, DPOF-kompatibelt
Film: MPEG-4 AVC/H.264
Optagemedier: Indbygget hukommelse (ca. 55 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory
Stick Micro™, SD-kort, microSD-hukommelseskort
Blitz: Blitzområde (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto):
Ca. 0,4 m til 8,8 m (W)
Ca. 3,5 m til 4,6 m (T)
[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik:
Videoudgang
Lydudgang
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Søger]
Type: Elektronisk søger
Samlet antal punkter: Svarende til 201600 punkter
Rammedækning: 100 %
[Skærm]
LCD-skærm: 7,5 cm (3,0-type) TFT-drev
Totalt antal punkter: 460 800 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri NP-BX1, 3,6 V
Vekselstrømsadapter AC-UB10C, 5 V
Strømforbrug (under optagelse): Ca. 1,5 W
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: 20 °C til +60 °C
Mål (overholder CIPA):
129,6 mm × 95,0 mm × 122,3 mm (B/H/D)
Vægt (CIPA-overensstemmende) (inklusive NP-BX1 batteri, Memory Stick PRO Duo):
Ca. 655 g
Mikrofon: Mono
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
Vekselstrømsadapter AC-UB10C
Strømkrav: 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: 20 °C til +60 °C
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Genopladeligt batteri NP-BX1
Batteritype: Lithium-ionbatteri
Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,89 A
Kapacitet:
4,5 Wh (1240 mAh)
Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes uden varsel.
Optagelse af stillbilleder/film
MOVIE
Udløserknap
W: zoom ud
T: zoom ind
: Intelligent Auto
: Filmtilstand
Tilstandshjul
Optagelse af stillbilleder
1
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
2
Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelse.
2
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at stoppe optagelse.
Visning af billeder
W: zoom ud
T: zoom ind
Kontrolknap
Vælg billeder:
(næste)/ (forrige)
Indstil:
(Afspilning)
(Slet)
1
Tryk på knappen (Afspilning).
Valg af næste/forrige billede
Vælg et billede med (næste)/ (forrige) på kontrolknappen. Tryk på midt på
kontrolknappen for at se film.
Sletning af et billede
Tryk på knappen (Slet).
Vælg [Dette bil.] med på kontrolknappen og tryk derefter på .
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT
REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske
forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
Skil ikke enheden ad.
Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe
det eller træde på det.
Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er
parkeret i solen.
Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan
oplade batteriet.
Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
Hold batteriet tørt.
Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af
Sony.
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren
fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB
osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen
afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket
i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter
(gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte
naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør de
udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
©2014 Sony Corporation Printed in China
Digital stillbildskamera
Handledning
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Sony Cyber-shot DSC-H400 Digitalkamera. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.