Många tack för ditt förtroende!
Vi gratulerar till din nya Bluetooth minihögtalare.
För att hantera apparaten säkert och för att bekanta dig med alla dess egen-
skaper krävs följande:
• Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan för-
sta användningen.
• Det är mycket viktigt att följa säkerhetsanvisningarna!
• Apparaten får endast användas på det sätt som beskrivs i
den här bruksanvisningen.
• Spara bruksanvisningen för senare referens.
• Om du överlämnar apparaten till någon annan måste
bruksanvisningen medfölja. Bruksanvisningen är en del av
produkten.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Bluetooth minihögtalare!
Information om varumärken
Ordmärket Bluetooth
®
och logotypen Bluetooth (®) är registrerade varumär-
ken för Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), all användning av varu-
märkena av Hoyer Handel GmbH görs inom ramen av en licens. Alla andra
namn och varumärken är respektive ägares egendom.
Symboler på apparaten
Symbolen anger att innehållet i bruksanvisningen måste beaktas.
Avsedd användning
Det här är en apparat för underhållningselektronik. Bluetooth-högtalaren är
avsedd för ljuduppspelning från audioutrustning via Bluetooth eller
3,5 mm jackuttaget.
Apparaten är konstruerad för privat bruk. Apparaten får inte användas för
yrkesbruk.
Gör inga förändringar eller reparationer. Tillverkaren ansvarar inte för skad-
or eller störningar som uppstår genom felaktiga reparationer eller föränd-
ringar. Användaren är ensamt ansvarig för detta.
Säkerhetsanvisningar
Varningsinformation
När det behövs används följande symboler och varningsinformation i den
här bruksanvisningen:
FARA! Den här symbolen tillsammans med ordet "Fara" betyder
hög risk. Icke beaktande av varningen kan innebära livsfara.
VARNING! Den här symbolen tillsammans med ordet "Varning"
betyder medelhög risk. Icke beaktande av varningen kan innebä-
ra fysiska skador eller allvarliga sakskador.
SE UPP! Låg risk: om varningen ignoreras kan lättare personska-
dor eller sakskador inträffa.
OBSERVERA: sakförhållanden och speciella saker som man måste tänka
på när apparaten hanteras.
FARA för barn och personer med
funktionsnedsättningar
~ Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får inte leka med plastpå-
sar. Kvävningsrisk föreligger.
~ Personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handikappade perso-
ner eller barn ska om möjligt inte använda apparaten, om dessa perso-
ner inte använder apparaten under uppsikt av säkerhetsansvarig
person eller har fått instruktioner om hur apparaten fungerar.
~ Barn får inte leka med apparaten.
~ Rengöring och användarunderhåll får inte genomföras av barn.
~ Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
FARA genom batteriet
~ Apparaten får inte eldas. EXPLOSIONSFARA!
~ Apparaten får inte täckas över när batteriet laddas.
~
Apparaten får endast laddas upp i en torr miljö.
~ Apparaten innehåller ett litium-polymer-batteri.
- Batteriet kan inte tas ut.
- Apparaten får inte öppnas.
- Lämna in apparaten komplett för avfallshantering.
~ Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller hetta. Omgivningstemperatu-
ren får inte underskrida 10 °C och inte överskrida 40 °C. Tänk på att
förvaringstemperaturen kan ligga betydligt över 40 °C i ett motorfor-
don.
~ Om apparaten ska laddas via ett USB 2.0- eller 3.0-uttag på en dator,
måste minst ytterligare ett USB 2.0- eller 3.0-uttag på datorn vara le-
digt. Om så inte är fallet får inte högtalaren laddas upp.
~ Ladda endast upp batteriet med originaltillbehöret (USB-laddningska-
bel).
VARNING för sakskador
~ Om du lägger märke till något onormalt (t.ex. ovanliga ljud, konstig lukt
eller rökutveckling), stäng av apparaten direkt och ta bort alla kablar.
Använd inte apparaten mer efter detta.
~ Om apparaten tas från en kall till en varm plats, kan kondensfukt bildas
i apparaten. Låt apparaten vara avstängd några timmar för acklimatise-
ring.
~ Skydda apparaten mot skador, t.ex. genom:
- vatten som droppar och stänker
- värme, direkt solstrålning och öppna lågor (t.ex. levande ljus)
- slag och liknande våldsinverkan
~ Skydda kabeln mot skador, t.ex. genom:
- vassa kanter
- heta ställen
- att bli inklämd eller klämd
~ Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
~ Apparaten får inte förändras, risk för skador föreligger. Låt endast be-
hörig fackhandel eller servicecenter reparera produkten.
Leveransomfattning
1 Bluetooth-högtalare
1 USB-laddningskabel (typ A på mikro-USB)1
1 3,5 mm stereojackkabel2
1 bruksanvisning
Om leveransen inte är komplett eller är defekt, kontakta tillverkarens service-
center (se ”Garanti från HOYER Handel GmbH”).
Innan den första användningen
• Ta bort allt förpackningsmaterial.
• Ta bort skyddsfolien på apparatens undersida.
• Kontrollera att apparaten inte har några skador. En skadad apparat får
aldrig användas.
Översikt Uppladdning
VARNING!
~ Apparaten får inte täckas över när batteriet laddas.
~ Apparaten får endast laddas upp i en torr miljö.
OBSERVERA:
• Om en USB-nätdel används (medföljer ej leveransen), följ bruksanvis-
ningen för den. USB-nätdelen måste kunna avge minst 1 A utström.
• Ladda upp batteriet helt innan du använder apparaten.
• Den maximala batterikapaciteten uppnås efter ca 4 – 5 laddningscykler.
• Vid en batterikapacitet på mindre än ca 10% hörs en akustisk signal en
gång och laddnings-LED:en12 lyser rött, tills apparaten stängs av auto-
matiskt.
• Laddningstiden för ett tomt batteri är ca 2 - 2,5 timmar. Det går att spe-
la upp under uppladdningen men det gör att uppladdningen tar längre
tid.
1. Sätt in mikro-USB-kontakten på USB-laddningskabeln1 i mikro-USB-utta-
get3 på apparaten.
2. Anslut USB-A-kontakten på USB-laddningskabeln1 till exempelvis ett
USB-uttag på en pc eller till en USB-nätdel (medföljer ej leveransen).
Laddnings-LED:en12 lyser rött och slocknar när batteriet är helt upp-
laddat.
Användning
Knappfunktioner
OBSERVERA: det är möjligt att inte alla funktioner stöds av all uppspel-
ningsutrustning. Detta är inget fel på apparaten.
LED-angivelser
Skapa Bluetooth-anslutning
OBSERVERA:
• Högtalarens kod är ”SBL3A2”.
• Efter påkoppling försöker högtalaren automatiskt att skapa en anslut-
ning till den senast anslutna apparaten eller skapa en ny anslutning.
• Vänligen observera att beroende på uppspelningsutrustning och pro-
gramvara som används kan sättet att skapa en anslutning variera.
• Bluetooth-räckvidden är 10 meter.
• Högtalaren stängs av om ingen Bluetooth-anslutning skapas inom
10minuter.
• Tiden för uppspelning med en Bluetooth-anslutning är ca 19 timmar på
medelhög volym.
• Om du någon gång skulle lämna vidare högtalaren till någon annan, bryt
Bluetooth-anslutningen till apparaten och ta ev. bort den från anslutnings-
listan i din smartphone för skydda dina uppgifter och din integritet.
1. Dra ev. ut kontakten på 3,5 mm stereojackkabeln2 från jackuttaget4.
2. Sätt på högtalaren med knappen 6. En akustisk signal hörs.
LED:en11 blinkar vitt. Apparatens Bluetooth-identifiering skickas.
3. Sätt på uppspelningsutrustningen (t.ex. smartphone) och starta Blue-
tooth-anslutningen. Uppspelningsutrustningen bör nu ta emot apparat-
koden ”SBL3A2”.
4. Skapa anslutningen på uppspelningsutrustningen till Bluetooth-högtala-
ren. Båda apparaterna är nu anslutna till varandra. LED:en11 på ap-
paraten blinkar långsamt vitt och en akustisk signal hörs.
OBSERVERA: uppspelningsutrustning sparar under vissa omständigheter
koden för högtalaren. När man skapar anslutningen igen behöver man då
ev. inte skapa anslutningen manuellt om Bluetooth-funktionen är aktiverad.
5. Starta nu uppspelningsutrustningen för att spela upp en musiktitel. Lju-
det återges via högtalaren5.
1 USB-laddningskabel mikro-USB/typ A 7 Knapp
2 3,5 mm stereojackkabel 8 Knapp
3 Mikro-USB-uttag 9 Knapp
4 Jackuttag 10 Pairingknapp
5 Högtalare 11 Driftsätts-LED
6 På-/avknapp 12 Laddnings-LED
1 2 34
5
6
789101112
Knapp Funktion
6
• sätta på/stänga av: tryck ca 2 sek., en kort tonföljd hörs.
7
• kort tryckning: höja volymen (akustisk signal vid maximal vo-
lym)
• hålla nedtryckt: nästa titel
8
• kort tryckning: paus/starta uppspelning
9
• kort tryckning: sänka volymen (akustisk signal vid minimal
volym)
• hålla intryckt 1x: titelbörjan
• hålla intryckt 2x: föregående titel
10
• tryck kort tills det hörs en ton. Den aktiva anslutningen bryts
och en ny kan skapas.
• tryck länge på en högtalare för att koppla 2 högtalare till var-
andra
Angivelse LED Funktion
Laddnings-LED12 lyser rött
Batteriet laddas upp/eller batterikapaciteten
är under 10 %
LED11 blinkar vitt
Apparaten skickar apparatkod för att skapa
en Bluetooth-anslutning (Pairing)
LED11 blinkar mycket
långsamt vitt
Bluetooth-anslutning finns
LED11 lyser vitt Vänster högtalare av ett kopplat högtalarpar
LED11 lyser grönt
Kontakten på 3,5 mm stereojackkabeln2 sit-
ter i jackuttaget4 (ingen Bluetooth-funktion)
MINI BLUETOOTH
®
-HÖGTALARE SBL3A2
Bruksanvisning
IAN 321395_1901
IAN 321395_1901
05/2019 ID: SBL 3 A2_19_V1.4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Informationsstatus:
__321395_komplett.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mai 2019 9:51 09
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om SilverCrest IAN 321395 Högtalare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.