Bruksanvisning Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare

Behöver du en bruksanvisning för din Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 8 vanliga frågor, 1 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
•Wear eye protection
•Augenschutz tragen
•Porter des lunettes de protection
•Proteja sus ojos
•Gebruik oogbescherming
•Indossare occhiali di protezione
•Engage - switch, lever or position
•Einrücken - Schalter, Hebel oder Stellung
•Interrupteur, Levier ou Position d’embrayage
•Accionar - interruptor, palanca o posición
•Inschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie
•Innesto - interruttore, leva o posizione
•Push handle to handle bar to drive mower forward
•Zum Losfahren den Bremsgriff zur Lenkstrange drücken
•Pousser la poignée vers l’avant pour utiliser la tondeuse en
marche avant
•Empuje la manigueta hacia el manubrio para que el cortacésped
avance
•Breng de duwhendel naar het stuur om de grasmaaier in
beweging te zetten
•Spingere l’impugnatura verso il manubrio per far avanzare la
falciatrice
•Slow speed
•Niedrige Drehzahl
•Position lente
•Lento
•Langzaam
•Bassa velocità
•Fast speed
•Hohe Drehzahl
•Position rapide
•Rápido
•Grote snelheid
•Alta velocità
•Off - switch, lever or position
•Ausschalten- Schalter, Hebel oder Stellung
•Arrêt - Interrupteur, Levier ou Position
•Apagado - interruptor, palanca o posición
•Af-schakelaar, Heftboom of positie
•Arresto - interruttore, leva o posizione
•On or start - switch, lever or position
Einschalten bzw. starten - Schalter, Hebel oder Stellung
•Marche - Interrupteur, Levier ou Position
•Activado o Arranque - interruptor, palanca o posición
•Aan-schakelaar, Heftboom of positie
•Marcia - interruttore, leva o posizione
•Keep hands and feet away
•Hände und Füße fernhalten
•Garder les mains et les pieds á distance
•Mantenga manos y pies alejados
•Handen en voeten weghouden
•Tenere lontani mani e piedi
•Rotating blades in cutterhead
•Laufende Messer im Schneidkopf
•Lames tournantes dans la tête de coupe
•Cuchillas giratorias en el cabezal portacuchilla
•Draaiende snijmessen in snijkop
•Lame rotanti nella testa della trancia
ii
•Engine choke
•Choke
•Starter
•Obturador del motor
•Machineklep
•Valvola dell’aria del
motore
•Caution
•Vorsicht
•Précaution
•Precaución
•Voorzichtig
•Attenzione
•Refer to the owners manual
•Siehe Handbuch
•Se référer au manuel
•Consulte el manual del
propietario
•Lees het Eigenaar’s Handboek
•Consultare il manuale delle
istruzioni
•Disengage - switch, lever or position
•Lösen - Schalter, Hebel oder Stellung
•Interrupteur, Levier ou Position de débrayage
•Desembrague - interruptor, palanca o posición
•Uitschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie
•Disinnesto - interruttore, leva o posizione
•Thrown objects, keep clear
•Fremdkörper werden
ausgeworfen - Abstand halten!
•Projectiles – ne pas s’approcher
•No se acerque - objetos son
lanzados
•Vliegende voorwerpen, uit de
weg blijven
•Oggetti proiettati, non avvicinarsi
•Caution rotating blades while doing maintenance
•Achtung - Messer laufen während Wartung weiter
•Précaution, lames tournantes pendant l’entretien
•Precaución con las cuchillas giratorias durante el mantenimiento
•Voorzichtig met draaiende snijmessen bij onderhouden van
•Attenzione alle lame rotanti durante la manutenzione
•Blades free wheel to a stop
•Messer laufen bis zum Stillstand aus
•Le débrayage des lames arrête la roue
•El plato de cuchillas debe parar
por sí misma
•Snijmessen draaien door tot ze stoppen
•Ruota di ingranaggio delle lame in
arresto
•Remove spark plug wire
•Zündkabel abziehen
•Enlever le fil de la bougie
•Quite el cable de la bujía
•Bougie kabel ontkoppelen
•Rimuovere il cavo di accensione
•Keep bystanders clear
•Personen vom Gerät fernhalten
•Ne laisser approcher personne
•Mantenga a las personas lejos
•Toeschouwers uit de weg houden
•Non fare avvicinare nessuno
•Disconnect electrical cable
•Netzstecker ziehen
•Débrancher le fil électrique
•Desconecte el cable eléctrico
•Elektrische kabel uitschakelen
•Sconnettere il cavo elettrico
•Refer to the owners manual for
maintenance details
•Siehe Handbuch für Wartungsdetails
•Se référer au manuel pour les détails
d’entretien
•Consulte la información sobre
mantenimiento en el manual del
propietario
•Voor onderhoud details lees het
Eigenaar’s Handboek
•Consultare il manuale delle istruzioni
per dettagli sulla manutenzione
•Push handle forward to release blade brake & vice versa
•Zum Lösen der Messerbremse den Griff nach vorne schieben, zum
Anziehen der Bremse den Hebel wieder nach hinten ziehen
•Pousser la poignée vers l’avant pour desserrer le frein des lames, et
vice-versa
•Mueva la manigueta hacia adelante para desactivar el freno de las
cuchillas y viceversa
•Duw de hendel naar voren om de snijmesriem te ontkoppelen en
omgekeerd
•Spingere l’impugnatura in avanti per rilasciare il freno delle lame e
viceversa
•Wear foot protection
•Fußschutz tragen
•Porter des chaussures
•Proteja sus pies
•Gebruik Voetbescherming
•Indossare calzature
•Wear hand protection
•Handschutz tragen
•Porter des gants
•Proteja sus manos
•Gebruik handbescherming
•Indossare dei guant
•Wear hearing protection
•Gehörschutz tragen
•Porter un protecteur acoustique
•Proteja sus oídos
•Gebruik gehoor bescherming
•Indossare protezione acustica
Symbols are used on the machine to communicate important information.
A list of symbols and their meanings are shown below.
Please familiarise yourself with them before operating the machine.
Die Symbole auf dem Gerät vermitteln wichtige Hinweise zum Betrieb.
•Weiter unten finden Sie eine Liste aller Symbole mit deren Erläuterungen.
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit ihnen vertraut.
Communication d’informations importantes sur l’appareil au moyen de
symboles.
Ci-dessous, liste des symboles assortie der leur signification.
Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant la mise en marche de
lappareil.
GB
D
F
Los símbolos de la máquina brindan información muy importante.
La lista de símbolos y significados están indicados abajo.
Familiarícese con los símbolos antes de poner en marcha la máquina.
Symbolen op de machine geplaatst geven belangrijke informaties.
Een lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgt.
U moet zich met deze symbolen bekendmaken voordat U de machine in werking stelt.
I simboli vengono utilizzati sulla macchina per comunicare informazioni importanti.
Una lista dei simboli e dei loro significati è riportata sotto.
Siete pregati di acquisire familiarità con questi simboli prima dell’utilizzo della
macchina.
SP
NL
1
Powered Walk Behind A4 CE English.indd 2
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 3.21 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Rover. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Rover
Modell Pro Cut Mulch N Catch 61
Kategori Gräsklippare
Filtyp PDF
Filstorlek 3.21 MB

Alla bruksanvisningar för Rover Gräsklippare
Fler bruksanvisningar för Gräsklippare

Vanliga frågor om Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur vet jag när jag måste slipa bladen på min gräsklippare? Verifierad

Vassa blad skär gräset jämnt. Slöa blad river gräset ojämnt så att det snabbt blir brunt. Om gräsklipparen producerar rivet gräs, ska bladen slipas eller bytas ut.

Detta hjälpte (2597) Läs mer

Vad är mulching? Verifierad

Vissa gräsklippare har en mulchningsteknik. Mulching är ett klippsystem som innebär att gräset klipps flera gånger och sprids finklippt över gräsmattan som gödning. Det finfördelade gräset fungerar som gödning och skydd åt gräsmattan.

Detta hjälpte (933) Läs mer

Jag slog av misstag diesel i min bensingräsklippare, vad ska jag göra? Verifierad

Använd INTE gräsklipparen. Det enda alternativet är att tömma tanken helt och fylla den med rätt bränsle.

Detta hjälpte (816) Läs mer

Hur kort ska gräset klippas? Verifierad

För att förhindra att gräset torkar ut ska man inte klippa det alltför kort. Det är bättre att klippa det ofta än mycket kort. En bra höjd är 3 till 4 centimeter.

Detta hjälpte (495) Läs mer

Kan jag klippa gräs när det är vått? Verifierad

Det är möjligt, men inte tillrådligt. När gräset är vått kommer det att klumpas ihop under klippning, vilket förhindrar ett optimalt resultat.

Detta hjälpte (343) Läs mer

När jag ska klippa min gräsmatta? Verifierad

Gräsmattan klipper du mellan mars och oktober. Du kan klippa gräsmattan en eller två gånger i veckan beroende på hur snabbt gräset växer. Bäst tid på dagen är slutet av eftermiddagen. Klipp aldrig gräset i fullt solljus. Det förhindrar att gräset torkar ut efter klippningen.

Detta hjälpte (300) Läs mer

Kan jag låta en robotklippare arbeta på natten? Verifierad

Det är bättre att inte låta en robotklippare arbeta på natten. Vissa djur, som igelkottar, är mest aktiva på natten. De är ofta inte tillräckligt snabba för att fly från robotgräsklipparen och kan bli allvarligt skadade eller dödade.

Detta hjälpte (261) Läs mer

Hur vet jag om jag ska välja en elektrisk gräsklippare eller en bensindriven motorgräsklippare? Verifierad

För gräsmattor på upp till 300 mkan du använda en elektrisk gräsklippare. För större gräsmattor rekommenderas en bensindriven motorklippare.

Detta hjälpte (260) Läs mer
Bruksanvisning Rover Pro Cut Mulch N Catch 61 Gräsklippare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download