Bruksanvisning Panasonic RP-BTS35E Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din Panasonic RP-BTS35E Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Svenska
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
1 x USB-laddningssladd
1 x Öronsnäckor, set (L, S)
Hörlursmuddar i storlek M är fästa vid köptillfället.
Dansk
Kontrollér og identificér det medfølgende tilbehør.
1 x USB-opladerkabel
1 x Ørepropper (L, S)
Ørepropper af størrelse M er monteret hos producenten.
Suomi
Grundläggande bruksanvisning
Vejledning i den grundlæggende
betjening
Digitala trådlösa stereoöronsnäckor
Digital trådløse stereo øretelefoner
Model No. RP-BTS35
Tack för att du har köpt den här produkten.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Tak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig
brug.
E
EU
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2017
DaSw
TQBM0178-3
F1017HA4030
300404130657E03-E
Svenska
Mer detaljerade bruksanvisningar
finns i “Bruksanvisning
(PDF-format)”.
Du kan läsa den genom att ladda ned
den från webbplatsen.
http://panasonic.jp/support/global/
cs/accessories/oi/rp_bts35/
Klicka på önskat språk.
Dansk
En mere detaljeret betjeningsvejledning findes i
“Betjeningsvejledning (PDF-format)”.
Den kan downloades fra
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/
rp_bts35/
Klik på det ønskede sprog
Tillbehör
Varning: Använd bara den medföljande
usb-laddningssladden när du ansluter till en dator.
Tilbehør
Forsigtig: Brug kun det medfølgende USB-opladerkabel ved
tilslutning til en computer.
Svenska
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler anger separat insamling av avfall som utgörs av
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning eller
batteriavfall.
Ytterligare information finns i “Bruksanvisning (PDF-format)”.
Dansk
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler indikerer, at kasseret elektronisk og elektrisk
udstyr eller brugte batterier skal afleveres efter gældende, lokale
bestemmelser.
Yderligere oplysninger findes i den “Betjeningsvejledning
(PDF-format)”.
Svenska
Om vattentäthet
Motsvarig IPX5
Skyddad mot vattenstråle.
(Stäng usb-locket ordentligt.)
Dansk
Om modstandsdygtighed over for
vand
Svarende til IPX5
Beskyttet mod vandstråler.
(Luk USB-dækslet korrekt.)
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
VAROITUS:
Jotta vähennetään tulipalon, sähköiskun tai tuotteen
vahingoittumisen vaaraa,
Älä anna veden tai muiden nesteiden tippua tai roiskua laitteen
sisälle.
Älä altista lisävarusteita (USB-latausjohto) sateelle, kosteudelle,
tipoille tai roiskeille.
Älä laita varusteiden päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten
maljakoita.
Käytä suositeltuja varusteita.
Älä poista suojia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto tehtäväksi pätevälle
huoltohenkilöstölle.
Vältä käyttöä seuraavissa olosuhteissa
Erittäin korkeat tai alhaiset lämpötilat käytön, varastoinnin tai
kuljetuksen aikana.
Akkujen heittäminen tuleen tai kuumaan uunin tai niiden
mekaaninen murskaaminen tai leikkaaminen voi aiheuttaa
räjähdyksen.
Erittäin korkea lämpötila ja/tai erittäin alhainen ilmanpaine voivat
aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamista.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ja trooppisissa
ilmastoissa.
Enhet
Undvik användning eller placering av den här apparaten i närheten
av värmekällor.
Lyssna inte på den här apparaten på hög volym på platser där du
behöver kunna höra ljud från omgivningen för din säkerhets skull,
som t.ex. vid järnvägskorsningar och byggarbetsplatser.
Blockera inte den här apparatens ventilation med föremål som trasor
under en längre tid medan den laddas eller när strömmen är på.
Öronsnäckor
Förvara öronsnäckorna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja dem.
Sätt fast öronsnäckorna ordentligt. Om de blir kvar i öronen när du
tagit av dem, kan det leda till skador eller illamående.
Allergier
Sluta använda enheten om du upplever obehag av öronsnäckornana
eller andra delar som är i direkt kontakt med din hud.
Fortsatt användning kan orsaka hudutslag eller andra allergiska reaktioner.
Försiktighetsåtgärder vid lyssning med hörlurarna
För stort ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselförluster.
Använd inte dina hörlurar på hög volym. Hörselexperter avråder från
kontinuerlig uppspelning under en lång tid.
Om du upplever att det ringer i öronen ska du sänka volymen eller
sluta använda dem.
Använd dem inte samtidigt som du använder ett motorfordon. Det
kan orsaka faror i trafiken och det är olagligt på många platser.
Du bör vara mycket försiktig eller sluta använda dem tillfälligt i
potentiellt riskfyllda situationer.
Rengör den här apparaten med en torr och mjuk trasa.
Använd inte lösningsmedel inklusive bensin, thinner, alkohol,
köksrengöringsmedel, en kemisk torktrasa etc. Detta kan orsaka att
det yttre höljet deformeras eller att ytskiktet försvinner.
Allmänt
Vattentäthet
Bluetooth
®
-avsnitt
*1 Den kanske blir kortare beroende på driftsförhållandena.
*2 Den tid det tar att ladda från helt tomt till fullt batteri.
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på
någon av kontrollpunkterna eller om åtgärderna som anges inte löser
problemet ska du kontakta din återförsäljare för instruktioner.
Apparaten reagerar inte.
Den här apparaten kan återställas när alla funktioner avvisas. För att
återställa apparaten, ansluter du den här apparaten till en dator med den
medföljande usb-laddningssladden. Alla tidigare funktioner kommer att
avbrytas. (Kopplingsinformationen för enheten kommer inte att raderas.)
Kan inte ladda apparaten.
Se till att datorn är på och inte är i standby- eller strömsparläge.
Fungerar USB-porten du använder som den ska? Om din dator har
andra USB-portar, drar du ur kontakten från den port som den sitter i
och sätter i den i en av de andra portarna.
Om åtgärderna som nämns ovan inte är tillämpliga, drar du ur
USB-laddningssladden och sätter i den igen.
Om laddningstiden och användningstiden blir kortare kan batteriet vara
slitet. (Antal laddningstillfällen för det installerade batteriet: Cirka 300.)
Lysdioden tänds inte under laddning. /Laddningen tar längre tid.
Är USB-laddningssladden (medföljer) ordentligt ansluten till
USB-uttaget i datorn? (
l Baksida, )
Se till att du laddar batteriet i en rumstemperaturer mellan 10
o
C och 35
o
C.
Strömmen sätts inte på.
Laddas apparaten? Strömmen kan inte sättas på under laddning.
(l Baksida, )
Anordningen kan inte ansluts.
Radera kopplingsinformationen för den här apparaten från
Bluetooth
®
-enheten, och koppla sedan ihop dem igen.
(
l
Baksida, )
Inget ljud.
Se till att apparaten och Bluetooth
®
-enheten är korrekt anslutna.
(l Baksida, )
Kontrollera om det spelas upp någon musik på Bluetooth
®
-enheten.
Se till att apparaten är på och att volymen inte är inställd på alltför låg nivå.
Koppla och anslut Bluetooth
®
-enheten och apparaten igen.
(l Baksida, )
Kontrollera om den Bluetooth
®
-kompatibla enheten stöder “A2DP”-profil. Mer
information om profiler finns under “Att lyssna på musik”
(
l
Baksida, )
.
Se också den
Bluetooth
®
-kompatibla enhetens bruksanvisning.
Låg volym.
Öka apparatens volym. (l Baksida, )
Öka volymen på Bluetooth
®
-enheten.
Ljudet från anordningen har brutits. /Ljudkvaliteten är dålig.
Ljudet kan avbrytas om signalerna blockeras. Täck inte över den här
apparaten helt med din handflata etc.
Enheten kanske är utanför kommunikationsavståndet på 10 m. Flytta
enheten närmare den här apparaten.
Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen.
Stäng av eventuella trådlösa nätverksenheter när de inte används.
Det kan uppstå problem med kommunikationen om batteriet inte är
fulladdat. Ladda apparaten. (l Baksida, )
Du kan inte höra den andra personen.
Se till att apparaten och den Bluetooth
®
-kompatibla telefonen är på.
Kontrollera att apparaten och den Bluetooth
®
-kompatibla telefonen är
anslutna. (l Baksida, )
Kontrollera ljudinställningarna i den Bluetooth
®
-kompatibla telefonen.
Växla samtalsenhet till apparaten om den är inställd på den
Bluetooth
®
-kompatibla telefonen. (l Baksida, )
Om den andra personens röst är för låg, öka volymen både på
apparaten och den Bluetooth
®
-kompatibla telefonen.
Kan inte ringa ett samtal.
Kontrollera om den Bluetooth
®
-kompatibla enheten stöder profilerna
“HSP” eller “HFP”. Mer information om profiler finns under “Lyssna
musik” och “Att ringa ett samtal” i “Bruksanvisning (PDF-format)”. Se
också den Bluetooth
®
-kompatibla telefonens bruksanvisning.
Apparat
Hold denne enhed væk fra varmekilder.
Brug ikke denne enhed med maksimal lydstyrke på steder, hvor du af
sikkerhedsgrunde har behov for at kunne høre lyde fra omgivelserne
såsom jernbaneoverskæringer og byggepladser.
Blokér ikke ventilationsåbningerne i denne enhed med fx. tøj i
længere tid under opladning eller når strømmen er tilsluttet.
Ørepropper
Hold ørepuderne utilgængelige for børn, for at undgå at de sluger dem.
Sæt ørepropperne godt fast. Hvis de bliver siddende i ørerne, kan det
medføre skade på ørerne.
Allergier
Ophør med at bruge produktet, hvis du oplever ubehag med
høretelefonerne eller andre dele, som er i direkte kontakt med din
hud.
Fortsat brug kan medføre udslæt eller andre allergiske reaktioner.
Forsigtighedsanvisninger ved lytning med øretelefonerne
Et overdrevent lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan
forårsage høretab.
Brug ikke øretelefonerne med lyden på maks. niveau. Hørespecialister fraråder
konstant brug af øretelefonerne ved kraftig lydstyrke.
Hvis du oplever ringelyde i ørerne, skal du sætte volumen ned eller
holde op med at bruge enheden.
Brug ikke øretelefonerne hvis du er fører af et motorkøretøj. Det kan
være trafikmæssigt farligt og er flere steder ulovligt.
Du skal udvise stor forsigtighed eller midlertidigt holde op med at
bruge enheden i potentielt farlige situationer
Rengør enheden med en tør, blød klud.
Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit,
opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv. Det kan
forårsage, at indkapslingen skæmmes, eller at belægningen skaller af.
Generelt
Modstandsdygtighed over for vand
Bluetooth
®
-del
*1 Kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene.
*2 Opladningstid fra helt afladet til fuldt opladet.
Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller.
Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de foreslåede
løsninger ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren.
Enheden reagerer ikke.
Denne enhed kan nulstilles, hvis ingen handlinger kan udføres. For at
nulstille enheden sluttes den til en computer med det medfølgende
USB-opladerkabel. Alle foregående operationer bliver nu annulleret.
(Oplysninger vedrørende parring af enheden slettes ikke)
Enheden kan ikke oplades.
Sørg for at computeren er tændt og at den ikke er i standby-tilstand.
Virker den USB-port, du bruger, korrekt? Hvis din computer har andre
USB-porte, kan du tage stikket ud af den aktuelle port og sætte det i en anden.
Hvis indgrebene ovenfor ikke er tilstrækkelige, kan du tage
USB-opladerkablet ud og sætte det i igen.
Hvis opladnings- og driftstiden er blevet kortere, kan batteriet være
slidt op. (Antal opladninger af det installerede batteri: ca. 300.)
LED'en lyser ikke under opladning. / opladning tager længere tid.
Er USB-opladerkablet (medfølger) sat korrekt i USB-porten på
computeren? (
l Sidste side, )
Sørg for at oplade batteriet ved en temperatur på mellem 10
o
C og 35
o
C.
Denne enhed kan ikke tændes.
Kan enheden lades op? Enheden kan IKKE tændes under opladning.
(l Sidste side, )
Enheden kan ikke tilsluttes.
Slet parringsinformationen for denne enhed fra Bluetooth
®
-enheden,
og udfør parringen igen. (l Sidste side, )
Ingen lyd.
Sørg for at denne enhed og Bluetooth
®
-enheden er forbundet
korrekt. (l Sidste side, )
Tjek om der afspilles musik på Bluetooth
®
-enheden.
Tjek at enheden er tændt og at volumen ikke er for lavt.
Tilslut og sammenpar Bluetooth
®
-enheden og enheden igen.
(l Sidste side, )
Tjek om den Bluetooth
®
-kompatible enhed understøtter “A2DP”-profilen.
Der er information om profiler i “At lytte til musik”
(
l
Sidste side, )
.
Se betjeningsvejledningen for den Bluetooth
®
-kompatible enhed.
Lavt volumen.
Øg lydstyrken på denne enhed. (l Sidste side, )
Øg lydstyrken på Bluetooth
®
-enheden.
Lyden fra enheden afbrydes. / lydkvaliteten er dårlig.
Lyden kan blive afbrudt, hvis signalerne bliver blokerede. Undlad at
dække helt for denne enhed med din håndflade ell. lign.
Enheden kan være uden for en radius på 10 m. Anbring enheden
tættere på denne enhed.
Fjern eventuelle forhindringer mellem denne enhed og enheden.
Sluk for eventuelle trådløse LAN-enheder, hvis de ikke er i brug.
Der kan opstå et kommunikationsproblem, hvis batteriet ikke er fuldt
opladet. Oplad enheden. (l Sidste side, )
Du kan ikke høre den anden person.
Sørg for at denne enhed og at telefonen med aktiveret Bluetooth
®
er tændt.
Tjek om denne enhed og telefonen med aktiveret Bluetooth
®
er
forbundet korrekt. (l Sidste side, )
Kontrollér lydindstillingerne på telefonen med aktiveret Bluetooth
®
Sæt den opkaldende enhed til denne enhed, hvis den er indstillet til
Bluetooth
®
-aktiveret telefon. (l Sidste side, )
Hvis lydstyrken for den anden person er for lav øges lydstyrken på
både denne enhed og den Bluetooth
®
-aktiverede telefon.
Du kan ikke ringe op.
Tjek om den Bluetooth
®
-kompatible enhed understøtter HSP- eller
HFP-profilen. Få mere at vide om profiler i afsnittet “At lytte til musik”
og “At ringe op på en telefon” i “Betjeningsvejledning (PDF format)”.
Se betjeningsvejledningen for den
Bluetooth
®
-aktiverede telefon.
Svenska
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Låt inte vatten eller andra vätskor droppa eller strila ned inuti enheten.
Utsätt inte tillbehören (Usb-laddningssladd) för regn, fukt, droppar
eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska i, såsom vaser, på tillbehören.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Reparera inte den här apparaten själv. Kontakta kvalificerad
servicepersonal för service.
Undvik användning under följande omständigheter
Extremt låga eller höga temperaturer när den används, förvaras
eller transporteras.
Att batteriet kasseras i elden eller i en varm ugn, eller krossas
mekaniskt eller skärs upp, vilket kan leda till en explosion.
Extremt höga temperaturer och/eller extremt lågt lufttryck som kan
leda till en explosion eller att lättantändlig vätska eller gas läcker ut.
Den här apparaten kan få radiostörningar som orsakas av
mobiltelefoner som används. Om en sådan störning uppstår, öka
avståndet mellan den här apparaten och mobiltelefonen.
Den här enheten är avsedd för användning på platser med
tempererat och tropiskt klimat.
Skötsel
Specifikationer
Strömtillförsel DC 5 V, 500 mA
(Internt batteri: 3,7 V (Li-polymer))
Användningstid
*1
Cirka 6 timmar
Laddningstid
*2
(25 oC) Cirka 2 timme
Temperaturområde för laddning
10 oC till 35 oC
Område för drifttemperatur 0 oC till 40 oC
Område för luftfuktighet 35%RH till 80%RH
(ingen kondensation)
Vikt Cirka 21 g
Vattentäthet Motsvarar IPX5
Frekvensområde 2402 MHz till 2480 MHz
Stödda profiler A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec som stöds SBC
Felsökning
B
B
D
D
D
F
F
B
D
Dansk
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade:
Lad ikke vand eller andre væsker dryppe på eller trænge ind i
enheden.
Tilbehør (USB-opladerkabel) må ikke udsættes for regn, fugt, dryp
eller sprøjt.
Anbring ikke genstande, der er fyldt med væsker, f.eks. vaser, oven
på tilbehøret.
Brug anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere denne enhed. Vedligeholdelse
udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Undgå brug under følgende forhold
Ekstremt høje eller lave temperaturer under brug, opbevaring eller transport.
Bortskaffelse af et batteri på åben ild eller i en varm ovn eller mekanisk
knusning eller opskæring af et batteri kan medføre eksplosion.
Ekstremt høje temperaturer og/eller et ekstremt lavt lufttryk, som kan
medføre eksplosion eller lækage af brændbare væsker eller gasser.
Denne enhed kan modtage radiointerferens fra mobiltelefoner
under brug. Hvis du oplever dette, skal du øge afstanden mellem
denne enhed og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate og tropiske temperaturer.
Vedligeholdelse
Specifikationer
Strømforsyning DC 5V, 500mA
(Internt batteri: 3,7 V (Li-polymer))
Driftstid
*1
Ca. 6 timer
Batteriopladningstid
*2
(25 oC) Ca. 2 timer
Opladningstemperaturområde
10 oC til 35 oC
Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC
Fugtighedsområde under drift 35%RH til 80%RH
(ikke-kondenserende)
Vægt Ca. 21 g
Modstandsdygtighed over for vand
IPX5 ækvivalent
Frekvensbånd 2402 MHz til 2480 MHz
Understøttede profiler A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Understøttet codec SBC
Fejlfinding
B
D
D
F
B
D
D
TQBM0178-3-RP-BTS35_E_2lang_swe_dan.fm 5 ペー 2020年4月1日 水曜日 午1時52
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.76 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Panasonic RP-BTS35E Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Panasonic RP-BTS35E Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Panasonic RP-BTS35E Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Panasonic RP-BTS35E Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Panasonic. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Panasonic RP-BTS35E Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Panasonic
Modell RP-BTS35E
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.76 MB

Alla bruksanvisningar för Panasonic Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om Panasonic RP-BTS35E Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1079) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1005) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (559) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (232) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (162) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning Panasonic RP-BTS35E Hörlurar