Bruksanvisning Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare

Behöver du en bruksanvisning för din Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 2 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

b
Guide de démarrage rapide
Tensiomètre
HCBL400WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/hcbl400wt
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à mesurer la pression artérielle diastolique et systolique et le pouls
d’un adulte.
Le produit nest pas destiné à être utilisé sur des nouveau-nés, des enfants ou des femmes
enceintes.
Ce produit nest pas destiné à un usage médical.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Spécications
Produit Tensiomètre
Article numéro HCBL400WT
Dimensions (L x l x H) 136 x 120 x 61 mm
Poids (hors piles et brassard) 225g
Circonférence du brassard 22 - 42 cm
Méthode de mesure Méthode oscillométrique, gonage et mesure automatiques
Plage de mesure
Pression du brassard 0 - 300 mmHg
Systolique 60 - 260 mmHg
Diastolique 40 - 199 mmHg
Rythme cardiaque 40 - 180 battements/minute
Précision
Pression ± 3 mmHg
Rythme cardiaque Moins de 60: ±3 bpm
60 et plus : ±5 %
Précision 1 mmHg
Mémoire 2 x 60 mesures
Type de batterie 4 piles AAA de 1,5 V (non incluses)
Durée de vie des piles Environ 270 fois
Température fonctionnement 10 - 40 °C
Température de stockage -20 - 50 °C
Humidité relative ≤85 %
Pression environnementale 80 - 105 kPa
Pièces principales (image A)
1 Sac de rangement
2 Brassard
3 Tuyau d’air en caoutchouc
4 Connecteur de tuyau d’air
5 Compartiment à piles
6 Bouton de mémoire
7 Bouton de démarrage
8 Indicateur de rythme cardiaque irrégulier
9 Indicateur de batterie faible
q La pression dans le brassard est instable ou il y a
beaucoup d’air résiduel dans le brassard
w Indicateur de classication du niveau de
pression artérielle
e Achage de l’heure et de la date
r Pression artérielle systolique
t Pression artérielle diastolique
y Rythme cardiaque
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de
problème.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
Consultez un médecin avant utilisation si vous avez des problèmes médicaux.
Ne pas utiliser ce produit dans un véhicule en mouvement. Cela peut entraîner des
mesures inexactes.
Insérer les piles (image B)
1. Ouvrir le compartiment à piles A
5
.
2. Mettre les piles.
3. Fermez A
5
.
Réglage de l’heure et de la date
1. Appuyer sur le bouton de démarrage A
7
et sur le bouton de mémoire A
6
simultanément en les maintenant enfoncés pendant deux secondes.
Le format de l’heure commence à clignoter. Le produit est maintenant en mode réglage de
l’heure.
4
Si l’on appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le produit quitte le mode réglage
de l’heure et de la date.
2. Appuyer sur A
6
pour modier le format de l’heure.
3. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
Le produit est maintenant en mode réglage de l’année.
4. Appuyer sur A
6
pour régler le chire.
5. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
Le produit est maintenant en mode réglage du mois.
6. Répéter les étapes 4 – 5 pour régler le mois, la date, l’heure et les minutes.
Connecter le brassard
1. Insérer le tuyau d’air en caoutchouc A
3
dans le raccord du tuyau d’air A
4
.
4
Le connecteur doit être complètement inséré pour éviter des fuites d’air pendant les
mesures de pression artérielle.
Application du brassard
1. Placer le brassard A
2
autour d’un haut de bras nu.
4
A
2
doit être placé 1 à 2cm au-dessus de l’articulation du coude.
2. Choisir un bras pour eectuer la mesure. Toujours mesurer sur le même bras.
4
Si A
2
est appliqué sur le bras gauche, A
3
doit être à l’intérieur du bras, aligné avec le
majeur.
4
Si A
2
est appliqué sur le bras droit, A
3
doit être sur le côté du coude.
4
A
2
doit être serré mais confortable. Il doit être possible d’insérer un doigt entre le bras
et A
2
.
Posture du corps pendant la mesure
Assise
1. Asseyez-vous.
2. Mettez vos pieds à plat sur le sol.
3. Placez votre main sur une surface plane avec la paume vers le haut.
4
Ne posez pas votre bras sur A
3
. Cela peut restreindre le débit d’air vers A
2
.
4. Positionnez votre bras de façon que A
2
soit à la hauteur de votre cœur.
5. Asseyez-vous calmement pendant 5 minutes avant de commencer la mesure de la
tension artérielle.
Allongée
1. Allongez-vous sur le dos.
2. Placez votre bras droit le long de votre côté avec la paume vers le haut.
3. Positionnez votre bras de façon que A
2
soit à la hauteur de votre cœur.
4. Allongez-vous calmement pendant 5 minutes avant de commencer la mesure de la
tension artérielle.
Mesurer la tension artérielle
1. Appuyez sur A
7
.
4
Tous les symboles - A
8
à A
y
- sont achés sur l’écran. Si tous les symboles ne sont pas
visibles, contactez le centre de service.
Le groupe de mémoire actuel commence à clignoter à la place de A
t
.
4
Les groupes de mémoire peuvent être utilisés pour stocker les mesures de plusieurs
personnes sur le même appareil.
2. Appuyer sur A
6
pour basculer entre des groupes de mémoire.
3. Appuyez sur A
7
pour conrmer.
4
Le groupe de mémoire est également conrmé automatiquement après 5 secondes
d’inactivité.
Lécran ache les mesures les plus récentes.
Si aucune mesure nest stockée dans le groupe de mémoire, l’écran ache des zéros.
Le produit commence à rechercher une pression nulle.
A
2
se gone jusqu’à ce que la pression soit susante pour une mesure.
A
2
se dégone lentement pendant la mesure.
Les résultats sont achés à l’écran.
4
Les mesures sont automatiquement enregistrées.
4. Appuyer sur A
7
pour éteindre l’écran manuellement.
4
Lécran s’éteint automatiquement au bout d’une minute d’inactivité.
Lecture des mesures de la mémoire
1. Appuyez sur A
6
.
Le groupe de mémoire actuel est aché à la place de A
t
.
2. Appuyer sur A
7
pour basculer entre des groupes de mémoire.
3. Appuyez sur A
6
pour conrmer.
4
Le groupe de mémoire est également conrmé automatiquement après 5 secondes
d’inactivité.
Lécran ache les valeurs moyennes de toutes les mesures dans le groupe de mémoire
actuel.
Si aucune mesure nest stockée dans le groupe de mémoire, l’écran ache des zéros.
4. Appuyer sur A
6
pour acher les valeurs moyennes des trois dernières mesures dans le
groupe de mémoire actuel.
5. Appuyer sur A
6
pour acher le nombre de mesures enregistrées dans le groupe de
mémoire actuel.
6. Appuyer sur A
6
pour acher les mesures les plus récentes.
7. Appuyer sur A
6
à plusieurs reprises pour acher les mesures précédentes.
8. Appuyer sur A
7
pour éteindre l’écran manuellement.
4
Lécran s’éteint automatiquement au bout d’une minute d’inactivité.
Suppression des mesures de la mémoire
1. Lorsque l’écran ache une mesure, appuyer sur A
6
en le maintenant enfoncé pendant
trois secondes pour supprimer toutes les mesures de la banque de mémoire actuelle.
Alarme technique
Si la pression artérielle mesurée est en dehors de la plage nominale, l’écran ache «Hi» ou
«Lo » comme alarme technique.
1. Vérier si la mesure a été eectuée correctement.
2. Si la mesure a été eectuée correctement, consultez votre médecin.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.95 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Barbara Bagger 05-12-2025
Pumpa inte

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
Barbara Bagger Sørensen 05-12-2025
Enheten mäter inte blodtrycket, manschetten är inte uppblåst

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Nedis. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Nedis
Modell HCBL400WT
Kategori Blodtrycksmätare
Filtyp PDF
Filstorlek 0.95 MB

Alla bruksanvisningar för Nedis Blodtrycksmätare
Fler bruksanvisningar för Blodtrycksmätare

Vanliga frågor om Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Jag har bara mätt mitt blodtryck med en blodtrycksmätare, men vad betraktas som ett "normalt" blodtryck? Verifierad

I allmänhet anses ett systoliskt tryck på 120 och ett diastoliskt tryck på 80 vara normalt eller friskt. Personer i åldern 60 år kan ha något högre blodtryck.

Detta hjälpte (1293) Läs mer

Vad är systoliskt och diastoliskt blodtryck? Verifierad

Vid mätning av blodtryck visas två värden, systoliskt och diastoliskt tryck. Systoliskt tryck är trycket på venerna när hjärtat dras samman och diastoliskt tryck är trycket på venerna då slappnar hjärtat av.

Detta hjälpte (547) Läs mer
Bruksanvisning Nedis HCBL400WT Blodtrycksmätare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download