Bruksanvisning Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole

Behöver du bygginstruktioner för din Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bygginstruktionerna gratis. Den här produkten har för närvarande 9 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 4 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 75/100. Om detta inte är bygginstruktionerna du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

RU Противник снимает верхушку. RU Установи дополнительные элементы на верхнюю часть спиннера,
пока один из игроков не выиграет, затем сними.
RU Перемешай все свои карты и вытащи четыре новые карты.
PL Przeciwnik usuwa koronę.
PL Dodaj 500 SP do dowolnych dwóch mocy. Natychmiast
zagraj kolejną kartę.
PL Zbuduj element na podstawce i pozostaw, dopóki
któryś gracz nie zwycięży. Następnie zdejmij go.
PL Przetasuj wszystkie swoje karty i dobierz cztery
nowe karty.
CZ Protihráč odstraní korunu. CZ Postav tento díl na spinner. Jakmile některý hráč
vyhraje, odstraň jej.
CZ Zamíchej všechny své karty a vynes čtyři nové karty.
HU Az ellenfél leveszi a tetőt a pörgettyűjéről.
HU Adj 500 SP-t valamelyik két erődhöz, amíg nem nyer
egy
játékos. Azonnal játssz ki egy másik lapot.
HU Helyezd a fenti elemeket a pörgettyűdre, amíg nem
nyer egy játékos.
HU Keverd meg a lapjaidat, és húzz négy új kártyát.
IT Lavversario deve rimuovere la corona.
IT Mescola tutte le tue carte e pescane quattro nuove.
JA 相手は王冠をはずさなければならない
JA すべてのカードをシフルて新たに4枚の
カードを引く
PT Adversário remove coroa.
PT Acrescenta 500 SP a quaisquer dois dos teus poderes, até haver um vencedor.
Joga imediatamente outra carta.
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
PT Baralha todas as tuas cartas e bisca quatro novas cartas.
DA Modstander fjerner sin krone.
DA Læg 500 SP til 2 af dine powers, indtil en spiller vinder. Spil straks et andet kort.
DA Byg ovenstående på din spinner, indtil en spiller vinder, derefter fjernes det.
DA Bland alle dine kort og træk fi re nye.
SL Nasprotnik odstrani krono.
SL Doda 500 SP dvema tvojima močema, dokler en igralec ne zmaga. Takoj odigraj
še eno karto.
SL Postavi prikazano na vrtavko, dokler en igralec ne zmaga, nato odstrani.
SL Premešaj vse svoje karte in izvleci štiri nove.
SK Protihráč odstráni korunu.
SK Navýš svoje dve ľubovoľné schopnosti o 500 sil Spinjitzu, kým nevyhraje niektorý
hráč. Ihneď hraj ďalšou kartou.
HR Dodaj 500 SS-a bilo kojoj od svojih snaga dok igrač ne pobijedi. Odmah odigraj
novu kartu.
SK Postav tento diel na spinner. Hneď ako niektorý hráč vyhraje, odstráň ho.
SK Zamiešaj všetky svoje karty a vynes štyri nové karty.
HR Promiješaj sve karte i izvuci četiri nove.
HR Protivnik skida krunu. HR Stavljaj na vrtuljak s gornje strane do nečije pobjede, zatim ukloni.
IT Costruisci la tua trottola come raffi gurato sulla carta
(per questa battaglia), poi rimuovi il pezzo aggiuntivo.
RU Добавляй 500 SP на две любые свои силы, пока один из игроков не выиграет.
Сразу же используй другую карту.
JA 自分が勝そのーンが終了で、キャラカード
2種類のパワーにSP500を加れえぐに別のカードを出ださい。
IT Aggiungi 500 ES a uno qualsiasi dei tuoi poteri (per questa
battaglia). Poi gioca immediatamente unaltra carta.
CZ
Navyš své dvě libovolné schopnosti o 500 sil Spinjitzu,
dokud nevyhraje některý hráč. Ihned hraj další kartou.
JA 自分が勝そのーンが終了で、カーに描か
れているように、スピナーにパーツを取つけるができる。
Power card Power-Karte Carte Pouvoir Carta de Poder Карта Силы Karta mocy Silová karta Erőkártya Carta Energia パワーカー Carta de Poder
Power-kort Karta moči Silová karta Karta snage
EN You can play the card if all your powers have equal or more SP.
DE Du kannst diese Karte spielen, wenn die SP aller deiner Attribute
gleich oder höher ist.
IT Puoi giocare questa carta solo se i tuoi poteri hanno un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore.
FR
Tu peux jouer cette carte pouvoir si tous tes PS sont égaux ou
supérieurs.
JA 自分のターがパワーカード以上パワー持って
れば、そのカードを出せるぞ。
ES Puedes jugar la carta si todos tus poderes tienen igual o más PS. PT Podes jogar a carta se todos os teus poderes tiverem tanto ou
mais SP.
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP
или больше.
DA Du kan spille kortet, hvis din fi gur har lige så mange eller fl ere SP.
PL Możesz zagrać kartę, jeśli we wszystkich mocach masz co najmniej
taką samą liczbę SP.
SL Karto lahko odigraš, če so vse tvoje moči enakovredne ali večje od SP.
CZ Kartou můžeš hrát pouze tehdy, pokud máš stejnou nebo vyšší
hodnotu síly Spinjitzu.
SK Kartou môžeš hrať iba vtedy, ak máš rovnakú alebo vyššiu hodnotu
sily Spinjitzu.
HU Csak akkor játszhatod ki a kártyát, ha minden erőd SP-je egyenlő
vagy nagyobb.
HR Možeš odigrati kartu ako svaka tvoja snaga ima jednako ili više SS-a.
ES Puedes jugar la carta si tienes igual o más PS, pero sólo si llevas un arma
dorada (1) o si tienes una corona en tu spinner (2).
HU Kijátszhatod a kártyát, ha ugyanannyi vagy több SP-d van, de csak ha
aranyfegyver van a kezedben (1), vagy ha van tető a pörgettyűdön (2).
PL Możesz zagrać kartę, jeśli masz co najmniej taką moc SP, ale pod warunkiem,
że trzymasz złotą broń (1) lub masz koronę na podstawce (2).
JA 自分のキャターがスペシャルカード以上のパワー持って
そのカードを出せるぞ。でもれはゴードの武器を持ているか(1)、スピナー
に王冠がある(2)場合に限るから注意
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP или больше,
но только если ты держишь золотое оружие (1), или на твоём спиннере есть
верхушка (2).
IT Puoi giocare questa carta solo se disponi di un’Energia Spinjitzu uguale o
superiore e se possiedi unarma d’oro (1) o una corona sulla trottola (2).
CZ Kartu můžeš použít, pokud máš stejnou nebo vyšší hodnotu síly Spinjitzu,
ale jen v případě, že máš zlatou zbraň (1) nebo korunu na svém spinneru (2).
PT Podes jogar a carta se tiveres tanto ou mais SP, mas só se empunhares uma
arma dourada (1) ou se tiveres uma coroa na tua roda (2).
DA Du kan spille kortet, hvis din fi gur har ligeså mange eller fl ere SP, men kun hvis
du holder et gyldent våben (1), eller du har en krone på din spinner (2).
SL Karto lahko odigraš, če imaš enako ali več SP, vendar le, če drži tvoj lik zlato
orožje (1) ali si postavil na vrtavko (2) krono.
EN You can play the card if you have equal or more SP, but only if you are
holding a golden weapon (1) or if you have a crown on your spinner (2).
SK Kartu môžeš použiť, ak máš rovnakú alebo vyššiu hodnotu sily Spinjitzu,
ale iba v prípade, že máš zlatú zbraň (1) alebo korunu na svojom spinneri (2).
DE
Du kannst diese Karte spielen, wenn deine SP höher oder gleich ist, doch nur,
wenn du eine Goldene Waff e hältst (1) oder eine Krone auf deinem Spinner ist (2).
HR Možeš odigrati svoju kartu ako imaš jednaku ili veću SS, ali samo ako imaš
zlatno oružje (1) ili krunu na vrtuljku (2).
FR Tu peux jouer cette carte si ton PS est égal ou supérieur, mais seulement si
ton personnage tient une arme d’or (1) ou s’il possède un anneau de vitesse
sur sa toupie (2).
Special Card Sonderkarte Carte Spéciale Carta Especial
Специальная карта Karta specjalna Speciální karta Speciális kártya
Carta speciale
シャ ード Carta Especial Specialkort Posebna karta Špeciálna karta Posebna karta
Total Spinjitzu Power Gesamte Spinjitzu-Power Pouvoir total de Spinjitzu
Total Poder Spinjitzu Общая Сила Кружитцу Łączna moc Spinjitzu (SP)
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder Spinjitzu total Spinjitzu-power ialt
Popolna
moč Spinjitzuja Absolútna sila Spinjitzu Ukupna Spinjitzu snaga
SP: Spinjitzu Power SP: Spinjitzu Power
PS : Pouvoir de Spinjitzu
PS: Poder Spinjitzu SP: Сила Кружитцу
SP: Moc Spinjitzu Síla Spinjitzu
SP: Spinjitzu erő ES: Energia Spinjitzu
SP(スピンパワー:パワーゲージ
SP: Poder Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SP: Moč Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SS: Spinjitzu snaga
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa Jméno Név
Nome キャラクター
Nome Navn Ime Meno Ime
Golden Weapon Goldene Waff e Arme d’or
Arma Dorada Золотое оружие Broń Zlatá
zbraň Aranyfegyver Arma d’oro ゴールドの
武器マー Arma Dourada Gyldent våben
Zlato orožje Zlatá zbraň Zlatno oružje
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque Огонь -
атака Ogień — atak Útok ohně TŰZ Támadás
Attacco Fuoco
ファイ アタ Ataque de Fogo Ildangreb Ognjeni napad
Útok ohňa Vatreni napad
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Foudre Vitesse Rayo
Velocidad Молния - скорость Błyskawica — szybkość Rychlost
blesku VILLÁM Sebesség Velocità Fulmine ライトニングスピ
Rapidez de Relâmpago Lynfart Hitrost strele Rýchlosť blesku
Munjevita brzina
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля - оборона Ziemia — obrona Obrana země FÖLD Védelem
Difesa Terra アースディフェン Defesa de Terra Jordforsvar
Zemeljska obramba Obrana zeme Zemaljska obrana
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo Лёд - хитрость
Lód — niewidzialność Taktika ledu JÉG Ügyesség Invisibilità
Ghiaccio アイスステルス Furtividade de Gelo Issnigning Ledena
prikritost Taktika ľadu Ledena nevidljivost
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas de personaje
Карты героев Karty postaci Karty postavy Figurakártyák
Carte
personaggio
キャラクタ ード Cartas de Personagens Figurkort
Karte z liki
Karty postavy Karte s likovima
EN
You can play the card.
EN
You cannot play the card.
IT
Puoi giocare la carta
IT
Non puoi giocare la carta
ES
Puedes jugar la carta
ES
No puedes jugar la carta
DA
Du kan spille kortet
DA
Du kan ikke spille kortet
DE
Du darfst die Karte spielen.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
JA
カードを出せる
JA
カードを出せない
RU
Ты можешь использовать эту карту RU
Карту использовать нельзя.
SL
Lahko odigraš karto
SL
Ne moreš odigrati karte
FR
Tu peux jouer cette carte.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
PT
Podes jogar a carta
PT
Não podes jogar a carta
PL
Możesz zagrać tą kartą.
PL
Nie możesz zagrać tej karty.
SK
Touto kartou môžeš hrať
SK
Touto kartou nemôžeš hrať
CZ
Touto kartou můžeš hrát
CZ
Touto kartou nemůžeš hrát
HU
Kijátszhatod a kártyát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
HR
Smiješ iskoristiti kartu.
HR
Ne smiješ iskoristiti kartu.
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas de Combate Игровые карты Karty bitewne Bojové karty Harci kártyák Carte battaglia
バト ード Cartas de Combate Kampkort Bojne karte Bojové karty Karte za borbu
EN You can only play a battle card if your character has equal or more
Spinjitzu Power. Compare the SP on each battle card with the
matching SP on your character card.
IT Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio possiede un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore. Confronta l’Energia Spinjitzu richiesta dalle carte
battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
ES Sólo puedes jugar una carta de combate si tu personaje tiene el
mismo o más Poder Spinjitzu. Compara el PS de cada carta de
combate con el PS correspondiente en tu carta de personaje.
DA Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere i Spinjitzu-powers. Sammenlign SP på hvert kampkort med
den matchende SP på dit fi gurkort.
DE Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Spinjitzu Power (SP) besitzt. Vergleiche dazu die SP auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden SP auf deiner Ninjago Figurenkarte.
JA 自分のターがバトルカード以上のパワー持って
ば、そのカードを出せるぞトルカーターカードそれぞ
れのスピン術パゲージを見比べてみ
RU Ты можешь использовать игровые карты только тогда, когда у твоего
героя столько же Силы Кружитцу или больше. Сравни SP на каждой
игровой карте с соответствующей SP на карте твоего героя.
SL Bojno karto lahko igraš le, če ima tvoj lik enako ali več moči
Spinjitzu. Primerjaj črtice SP na vsaki bojni karti z močjo SP na svoji
kartici lika.
CZ Bojovou kartu můžeš použít pouze tehdy, má-li tvá postava stejnou
nebo vyšší hodnotu síly Spinjitzu. Porovnej sílu Spinjitzu každé
bojové karty s kartou tvé postavy.
HR Kartu za borbu smiješ iskoristiti samo ako tvoj lik ima jednako ili više
spinjitzu snage. Usporedi SS na svakoj karti za borbu sa SS-om na
karti svog lika.
FR Tu peux jouer une carte Combat si ton personnage possède un
pouvoir de Spinjitzu égal ou supérieur. Compare le PS sur chaque
carte Combat au PS correspondant sur ta carte Personnage.
PT Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanto ou mais Poder Spinjitzu. Compara o SP em cada carta de
combate com o SP correspondente na tua carta de personagem.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy Twoja postać ma taką
samą lub większą moc Spinjitzu. Porównaj SP na karcie bitewnej
z odpowiednią wartością SP na karcie Twojej postaci.
SK Bojovú kartu môžeš použiť iba vtedy, ak má tvoja postava rovnakú
alebo vyššiu hodnotu sily Spinjitzu. Porovnaj silu Spinjitzu na každej
bojovej karte s kartou tvojej postavy.
HU Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
SP-ket a harci kártyákon a karakterkártyádon szereplő SP-vel.
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. ©2012 The LEGO Group. 6012760
р
р
きる
р
р
e t
e
rad
ra
ark
ark
s o
e
e
L
go ago a
re
re
de
de
mama
of
of
the
the
р
р
р
р
してくしてく
ださい。ださい。
st
st
t
9551_IN_leaflet3.indd 29551_IN_leaflet3.indd 2 12/10/2011 2:45 PM12/10/2011 2:45 PM
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 2.08 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole?
Ja Nej
75%
25%
4 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Lego. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Lego
Modell set 9551 Ninjago Kendo Cole
Kategori
Filtyp PDF
Filstorlek 2.08 MB

Alla bruksanvisningar för Lego Ninjago
Fler bruksanvisningar för Lego

Vanliga frågor om Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Det saknas en Lego-bit i mitt set. Var kan jag beställa extra delar? Verifierad

Lego har en tjänst där man kan beställa extra bitar eller ta kontakt om bitar saknas i ett Lego-set. Ta en titt på deras hemsida för mer information.

Detta hjälpte (4689) Läs mer

Hur kan jag förhindra att min Lego-leksaker missfärgas? Verifierad

De två största bidragande orsakerna till missfärgningen av plasten i Lego-leksaker är långvarig exponering för solljus och cigarettrök. Försök att minimera dessa när du lagrar din Lego.

Detta hjälpte (1796) Läs mer

Vad är det bästa sättet att rengöra mina Legobitar? Verifierad

Lego råder dig att rengöra bitarna för hand med lite vatten (inte varmare än 40 ° C) och ett milt rengöringsmedel. Placera aldrig legobitarna i en tvättmaskin eller en diskmaskin. Låt bitarna lufttorka efteråt. Elektriska delar får endast rengöras med torr trasa.

Detta hjälpte (1673) Läs mer

När jag har byggt ett nytt Lego-set blir det alltid några små bitar över. Glömde jag att använda dem? Verifierad

Nej, många nya Lego-set innehåller extra småbitar.

Detta hjälpte (1409) Läs mer

Vad är det bästa sättet att fästa klistermärken på Lego? Verifierad

För att kunna flytta klistermärket kan man använda lite glasrengöringsmedel på biten innan man börjar. När klistermärket sitter på rätt plats, låt det torka, så fäster det.

Detta hjälpte (1217) Läs mer

Var hittar jag en dellista över min Lego-uppsättning? Verifierad

Många moderna Lego-instruktioner innehåller en dellista i slutet av häftet. När det gäller flera broschyrer kan listan hittas mitt i PDF-filen.

Detta hjälpte (1164) Läs mer

Kan Lego- och Duplo-bitar användas tillsammans? Verifierad

Ja, Lego- och Duplo-bitar är kompatibla. Lego-bitar passar på Duplo-bitar med ihåliga knoppar. Duplo passar bäst på stora Lego-bitar och kan lossna från de mindre.

Detta hjälpte (1046) Läs mer

Från vilken ålder lämpar sig Lego att leka med? Verifierad

De flesta Lego-set passar barn från 4 år och uppåt eftersom de innehåller smådelar. Den speciella Duplo-serien passar barn från 1,5 års ålder. På varje låda står det vilken ålder som leksaken är avsedd för.

Detta hjälpte (982) Läs mer

Var kan jag hitta mer information om mitt Lego-set eller en Lego-del? Verifierad

Om du vill veta mer om ett Lego-set eller -del, till exempel från vilket år det är, hur många bitar ett set har, reservdelar eller i vilka andra set en viss del kan hittas, är BrickLink.com det bästa stället. BrickLink.com är en webbplats med nästan all information om Lego set och delar och är en del av Lego Group.

Detta hjälpte (74) Läs mer
Bruksanvisning Lego set 9551 Ninjago Kendo Cole