6
• Il est interdit d’utiliser cet appareil sans avis médical dans les cas suivants
: si vous êtes enceinte ou en période d’allaitement, si vous souffrez de
diabète, si votre peau présente des tatouages ou des grains de beauté, si
vous souffrez d’un cancer de la peau, si vous présentez des décolorations
cutanées inhabituelles, si vous prenez des médicaments ou si vous avez un
quelconque problème aux pieds, comme des mycoses aux ongles ou une
peau trop sensible. En cas de simple doute, consultez votre médecin avant
l’utilisation du « Dolce ».
COMPOSANTS DE L’APPAREIL VOIR L’ILLUSTRATION A EN DÉBUT
DE NOTICE :
1. Corps principal (1)
2. Bague de protection (2)
3. Couvercle (3)
4. Réceptacle des débris de callosités (4)
5. Disque abrasif (5)
6. Adaptateur secteur (6)
7. Brosse de nettoyage (7)
CONSIGNES D’UTILISATION VOIR L’ILLUSTRATION B EN DÉBUT
DE NOTICE
MODE D’EMPLOI
Pour obtenir un résultat optimal, baignez vos pieds dans de l’eau
chaude pendant 15 minutes, séchez-les ensuite avant d’utiliser le
« DOLCE ». Rincez-les pour terminer le soin et hydratez-les grâce à
une crème nourrissante.
1. Ouvrez le couvercle. (a)
2. Branchez l’adaptateur dans la prise de courant et connectez l’autre côté à
la prise du corps principal.
3. Placez le levier en position 1. (b)
4. Prenez en main le corps principal et appliquez-le sur vos pieds en
effectuant des mouvements rotatifs sur les callosités afin d’éliminer les
peaux mortes. Veillez à ne pas rester à un seul endroit, effectuez plutôt
vos mouvements circulaires sur une grande surface de callosité afin de
ne pas irriter votre peau.
5. En cas de callosités épaisses, vous pouvez placer le levier en position 2. (b)
6. Gardez la partie supérieure de la bague de protection en direction de
votre visage et ajustez l’angle de l’embout du corps principal afin d’éviter
que les résidus ne s’échappent en direction de votre visage.
7. Après l’utilisation, placez le levier en position d’arrêt et débranchez
l’adaptateur de la prise de courant et de l’appareil.
DÉMONTAGE ET MONTAGE
1. Tournez la bague de protection dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la détacher du corps principal. (c & d)
2. Soulevez le disque abrasif verticalement pour le détacher du réceptacle
des débris de callosités. (e)
3. Retirez le réceptacle verticalement aussi pour le détacher du corps
principal. (f)
4. Videz le réceptacle de tous les débris de callosités et aidez-vous de la
brosse de nettoyage pour terminer. (g)
5. Pour remonter l’appareil, connectez d’abord le réceptacle au corps de
l’appareil en vérifiant le sens de l’aimant. (h)
6. Placez le disque abrasif sur le réceptacle en veillant à le fixer
correctement. (i)
7. Alignez enfin le renflement circulaire du corps principal avec celui de la
bague de sécurité et tournez ensuite celle-ci dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. (j & k)
8. Replacez le couvercle si vous n’utilisez plus l’appareil. (l)
ENTRETIEN ET RANGEMENT :
ENTRETIEN
• Nettoyez l’ensemble des éléments après chaque utilisation comme décrit
ci-dessus et utilisez un chiffon légèrement humide pour l’extérieur de
l’appareil.
• N’utilisez pas de détergent ni de solvant.
RANGEMENT
Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants,
après l’avoir nettoyé et séché.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
• L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger
pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre
de tri de votre commune pour être utilisés comme matières
secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri
et de recyclage de votre commune.
• Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière
respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et
de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à
une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit
LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute
utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage,
accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée
au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit,
échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage
accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une
période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant
qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre
appareil et vous le renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais
du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit
confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule
la présente garantie.
Les photographies et autres représentations du produit dans le présent
manuel et sur l’emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent
ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Lanaform Dolce Fotfil. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.