Bruksanvisning Emmaljunga Double Viking Barnvagn

Behöver du en bruksanvisning för din Emmaljunga Double Viking Barnvagn? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 5 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Kasutusjuhend • Lietošanas instrukcija • Instrukcijų vadovas • Instrukcja obsługi • Руководство пользователя
Double Viking
Latviski
174 - 197
Eesti keel
150 - 173
Lietuvi
199 - 221
HOIDKE JUHISED HILISEMAKS JÄRGIVAATAMISEKS ALLES. VANKRI ÕIGE KASUTAMISE TAGAMISEKS TULEB KÄESOLEVAD
KASUTUSJUHISED KINDLASTI HOOLIKALT LÄBI LUGEDA. Toode vastab DIN EN 1888:2012, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
nõuetele. See toode on mõeldud kasutamiseks korraga kahele (2) lapsele sünnist (0 kuud) kuni vanuseni 3 aastat, kelle kaal ei ületa 15 kg.
HOIATUS! Käesolev iste ei sobi lastele alla 6 kuu vanuses. Istet ei tohi kasutada enne, kui teie laps suudab iseseisvalt istuda.
HOIATUS! Toode ei ole mõeldud kasutamiseks jooksmise või uisutamise ajal. Viking Carry Cot kandekorvi väline pikkus ja laius on 795 mm / 360 mm.
HOIATUS! Kandekorvi/vankrikorvi (lisaseadmena) võib kasutada ainult ühe 0 kuni 6 kuu vanuse lapse transpordiks. Toode on mõeldud lapsele, kes ei
suuda iseseisvalt istuda, ennast pöörata ega ilma käte ja põlvede abita üles tõusta. Lapse maksimaalne kaal: 9 kg.
HOIATUS! Kandekorvi ei tohi kasutada mõnel muul alusel.
HOIATUS! Enne toote kasutamist palume külastada veebilehte www.emmaljunga.co.uk juhiste viimase versiooniga tutvumiseks..

INSTRUKCIJU. Izstrādājums atbilst standarta DIN EN 1888:2012,EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007 prasībām
Šis produkts ir paredzēts diviem (2) bērniem vecumā no 0 līdz 3 gadiem. , kurš nav smagāks par 15 kg.
Sēdeklītis nav piemērots bērnam, kas ir jaunāks par 6 mēnešiem. Sēdeklīti drīkst lietot tikai tad, kad bērns jau patstāvīgi sēž.
Izstrādājums nav piemērots lietošanai, skrienot vai slidojot. Viking Carry Cot ārējais garums un platums ir 795 mm / 360 mm.
Šūpulītis / ratiņi (piederumi) ir paredzēti tikai viena bērna pārvadāšanai no dzimšanas līdz 6 mēnešu vecumam. Izstrādājums ir paredzēts
bērnam, kas vēl patstāvīgi nesēž, neveļas un neatbalstās uz rokām un ceļiem. Maksimāls bērna svars: 9 kg.
Šūpulīti aizliegts lietot uz statīva.


Šis gaminys atitinka standartus DIN EN 1888:2012 ir EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Šis gaminys pritaikytas dviems (2) vaikams, nuo 0 mėn iki 3metų amžiaus., kurio svoris neviršija 15 kg.
Ši sėdynė nėra pritaikyta vaikams iki 6 mėnesių amžiaus. Sėdynės negalima naudoti, kol jūsų vaikas nemoka savarankiškai sėdėti.
Šis gaminys nėra pritaikytas naudoti bėgiojant arba čiuožinėjant. Nešiojamojo lopšio „Viking“ išorinis ilgis ir plotis yra 795 mm / 360 mm.
Nešiojamąjį lopšį / vežimėlio lopšį (priedus) galima naudoti vienam 0–6 mėnesių amžiaus kūdikiui nešti. Šis gaminys yra pritaikytas tik vaikui,
kuris nemoka savarankiškai sėdėti, apsiversti ir atsiklaupti remdamasis rankomis ir keliais. Didžiausias vaiko svoris: 9 kg.
Niekada netvirtinkite šio nešiojamojo lopšio ant stovo.



Produkt ten odpowiada wymaganiom normy DIN EN 1888:2012,EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Ten produkt przeznaczony jest dla dwojga (2) dzieci w wieku od 0 miesięcy do 3 lat, o maksymalnej dopuszczalnej wadze wynoszącej do 15 kg.
Ten wózek spacerowy nie jest odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy. Nie należy korzystać z tego wózka spacerowego zanim
dziecko nie będzie w stanie siadać samodzielnie.
Ten produkt nie nadaje się do stosowania podczas jazdy na łyżworolkach ani w czasie uprawiania joggingu. Wymiary zewnętrzne
długości i szerokości nosidełka Viking Carry Cot wynoszą 795 mm360 mm.
Nosidełko/gondola (akcesoria) wózka mogą być wykorzystywane wyłącznie do przewozu jednego dziecka w wieku od 0 do 6 miesięcy.
Produkt ten nadaje się wyłącznie dla dziecka, które nie jest stanie w samodzielnie siadać, przekręcać się na boki oraz opierać na rękach i na kolanach.
Maksymalna waga dziecka wynosi: 9 kg.
Tego nosidełka nie wolno nigdy umieszczać na żadnym postumencie.

na stronie internetowej www.emmaljunga.co.uk.


Данное изделие отвечает требованиям DIN EN 1888:2012, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Данное изделие рассчитано на двоих (2) детей в возрасте от 0 месяцев до 3-х лет с весом не более 15 кг.
Прогулочный блок не рассчитан на детей младше 6 месяцев. Не пользуйтесь прогулочным блоком, если ребенок еще не
научился сидеть самостоятельно.
Ни в коем случае не пользуйтесь коляской, если Вы катаетесь на роликовых коньках. Наружная длина / ширина
колыбельки Viking составляет 795 мм / 360 мм
Люлька-переноска рассчитана на транспортировку только одного (1) ребенка в возрасте от 0 до 6 месяцев.
Данное изделие пригодно для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть, переворачиваться со спины на живот и опираться на руки.
Максимальный вес ребенка: 9 кг.
Ни в коем случае не ставьте люльку-переноску на стойку или подставку.

co.uk.










EE
LV
LT
PL
RU
Polski
222 -247
Россия
248 - 273
CZ
Czech
274 - 297
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 13.23 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Emmaljunga Double Viking Barnvagn genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Emmaljunga Double Viking Barnvagn?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Emmaljunga Double Viking Barnvagn. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Emmaljunga Double Viking Barnvagn. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Emmaljunga. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Emmaljunga Double Viking Barnvagn på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Emmaljunga
Modell Double Viking
Kategori Barnvagnar
Filtyp PDF
Filstorlek 13.23 MB

Alla bruksanvisningar för Emmaljunga Barnvagnar
Fler bruksanvisningar för Barnvagnar

Vanliga frågor om Emmaljunga Double Viking Barnvagn

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vilka är för- och nackdelarna med att använda luftdäck på en barnvagn? Verifierad

Den största fördelen med luftdäck på barnvagnen är att de är mycket bekväma för både barnet och den som skjuter barnvagnen. Luftdäck ger dämpning på ojämna ytor som en skog eller stranden. Nackdelen är att luftdäck kan gå platta.

Detta hjälpte (231) Läs mer

Vilka är för- och nackdelarna med att använda skumdäck på en barnvagn? Verifierad

Den största fördelen med skumdäck på en barnvagn är att de inte kan gå platt. Skumdäck ger lite mindre dämpning än luftdäck, men är bekvämare än solida. Många moderna barnvagnar använder en kombination av solida däck fram och skumdäck på baksidan, vilket gör vagnen smidig och bekväm.

Detta hjälpte (141) Läs mer

Vilka är för- och nackdelarna med att använda solida däck på en barnvagn? Verifierad

Massiva däck gör en barnvagn mycket smidig. En nackdel är att solida däck ger mindre dämpning och därför är mindre bekväma än luft- eller skumdäck.

Detta hjälpte (136) Läs mer

Vilken barnvagn är bäst för ett nyfött barn? Verifierad

För ett nyfött barn är det övervägande viktigt att det kan ligga plant. Detta hjälper andningsförmågan och utvecklingen av lungorna.

Detta hjälpte (27) Läs mer

Till vilken ålder använder du barnvagn? Verifierad

I allmänhet används en barnvagn upp till 36 månader (3 år).

Detta hjälpte (21) Läs mer
Bruksanvisning Emmaljunga Double Viking Barnvagn

Relaterade produkter

Relaterade kategorier