Doro 2414
DFC-0150 (2041,2051,2061,2071,2081,2091)
QSG
Swedish
QSG_Doro_2414_sv_A3(A7)_v32(2041,2051,2061,2071,2081,2091)
7.
1. Tryck på genvägsknappen
eller på Meny â Kamera.
2. Tryck på för a ta bilden.
3. Tryck på Alt för a visa er inställningar.
4. Tryck på Tillbaka för a återgå ll viloläget.
Kamerainställningar
• Tryck på Meny â Kamera â Alt.
8. BLUETOOTH
®
Du kan ansluta trådlöst ll andra Bluetooth
®
-
kompabla enheter som headset eller andra
telefoner.
Viktigt!
När du inte använder Bluetooth
®
-anslutning
stänger du av eller Synlighet. Anslut
inte ll en okänd telefon.
®
1. Tryck på Meny â Inställningar â
Anslutningar â Bluetooth.
2. Tryck på â På för a akvera.
Sök enhet
1. Tryck på Meny â Inställningar â
Anslutningar â Bluetooth â Min enhet.
2. Tryck på Sök ny.
3. Välj en enhet i listan och tryck på Anslut för
a ansluta. Om Bluetooth
®
inte är akverat
trycker du på Ja för a akvera Bluetooth.
4. Tryck på OK för a bekräa.
9. LJUD OCH DISPLAY
Signaler
1. Tryck på Meny â Inställningar â Ljud â
Signaler â Ringsignal.
2. Använd / för a välja mellan
melodierna. De spelas upp automaskt.
3. Tryck på OK för a bekräa eller Tillbaka
om du inte vill ändra.
Displayljus
Anpassa displayinställningarna.
1. Tryck på Meny â Inställningar â Tfn.-inst.
â Displayljus:
• Ställ in Ljusstyrka 1–5 med
*
(ned) och
#
(upp), standardinställningen är 3.
• Ställ in Tid 5–60 sek. med
*
(ned) och
#
(upp).
2. Tryck på OK för a bekräa.
11. FELSÖKNING
Anslut strömadaptern och
ladda baeriet.
Kontrollera baeriet.
laddare
Kontrollera baeriet och
laddaren.
temperatur < 0 °C eller > 40 °C
Förbära laddningsmiljön.
Kontrollera laddarens
anslutningar.
PIN-kod accepteras inte
Du har angivit fel PIN-kod
för många gånger
Ange PUK-koden för a ändra
PIN-kod, eller kontakta nät-
operatören.
Fel på SIM-kort
SIM-kortet kan vara skadat
Kontrollera hur SIM-kortet ser
ut Kontakta nätoperatören om
det är skadat.
installerat
Kontrollera installaonen av
SIM-kortet. Ta ut kortet och
sä sedan i det på ny.
SIM-kortet är smutsigt
Torka av SIM-kortets
kontaktytor med en ren trasa.
Kontakta nätoperatören.
Ingen GSM-täckning
Kontakta nätoperatören.
Telefonboksminnet fullt
Radera poster för a frigöra
minne.
ingår inte i abonnemanget
Kontakta nätoperatören.
12. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING
Telefonen och llbehören kan innehålla små delar. Se ll a hålla
all utrustning utom räckhåll för små barn.
Strömadaptern är anslutningsanordningen som kopplas mellan
telefonen och strömuaget. Uaget för strömadaptern bör sia
nära utrustningen och vara lällgänglig.
Nätverkstjänster och kostnader
Denna utrustning är godkänd för användning i
GSM 900/1800 MHz-nätverk. För a använda den krävs e
abonnemang hos en nätoperatör.
A använda olika tjänster kan resultera i kostnader. Vissa av
telefonens funkoner måste både stödjas av operatören och
ingå i abonnemanget.
Användningsområde
Följ de regler och lagar som gäller där du benner dig och stäng
alld av telefonen på platser där den inte får användas eller kan
orsaka störningar eller utgöra en risk. Använd endast telefonen
i normal användningsposion.
Telefonen innehåller magneska delar. Telefonen kan arahera
metallföremål. Förvara inte kreditkort eller andra magneska
föremål nära telefonen. Det nns risk för a den informaon
som nns sparad på dem raderas.
Medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder radiosignaler t.ex. mobil-
telefoner, kan störa ollräckligt skyddad medicinsk utrustning.
Kontakta en läkare eller llverkaren av utrustningen för a
avgöra om den har llräckligt skydd mot externa radiosignaler
eller om du har några frågor. Stäng alld av telefonen om det
nns informaon om dea på vårdinräningar av olika slag.
Sjukhus och andra vårdinräningar använder ibland utrustning
som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Medicinska implantat
För a förhindra potenella störningar rekommenderar
llverkare av medicinska implantat e minimiavstånd på 15 cm
mellan trådlösa telefoner och implantat. Personer som har e
medicinskt implantat ska:
• alld hålla den trådlösa telefonen på e avstånd om minst
15 cm från implantatet
• inte förvara den trådlösa telefonen i brösickan
• hålla den trådlösa telefonen mot det öra som sier på motsa
sida från implantatet.
Stäng genast av telefonen om du har skäl a misstänka
a störningar har uppstå. Om du har några frågor om
användningen av din trådlösa telefon i kombinaon med e
medicinskt implantat ska du vända dig ll din vårdgivare.
Områden med explosionsrisk
Stäng alld av telefonen när du benner dig i e område med
explosionsrisk. Följ alla skyltar och instrukoner. Explosions-
risk nns bl.a. på platser där du normalt ombeds a stänga av
bilmotorn. Inom e sådant område kan en gnista orsaka en
explosion eller brand som i sin tur kan leda ll personskador
eller ll och med dödsfall.
Stäng av telefonen på bensinstaoner och alla andra platser
med bränslepumpar och bilverkstäder.
Följ förordningar gällande användning av radioutrustning vid
platser där bränsle förvaras och säljs, kemiska fabriker och
platser där sprängning pågår. Områden med explosionsrisk är
oa – men inte alld – tydligt markerade. Dea gäller även
under däck på fartyg, vid transport eller förvaring av kemikalier,
i fordon som drivs med ytande bränsle (som t.ex. propan
eller butan); i områden där luen innehåller kemikalier eller
parklar som spannmål, damm eller metallpulver.
Litium-jon batteri
Denna produkt innehåller e lium-jon baeri. Om
baeri paketet hanteras på fel sä nns risk för brand och
brännskador.
VARNING
Explosionsrisk om baeriet byts ut på fel sä. För a minska
risken för brand och brännskador: ta inte isär, krossa eller sck
hål på telefonen, förkorta inte externa kontakter och utsä inte
telefonen för temperaturer över 60 °C, öppen eld eller vaen.
Återvinn eller kassera använda baerier i enlighet med lokala
föreskrier eller den referenshandbok som medföljer produkten.
Skydda hörseln
VARNING
Överdriven exponering för höga ljud kan leda ll
hörselskador.
Exponering för höga ljud under bilkörning kan
distrahera dig och leda ll olyckor.
Lyssna på målig ljudnivå när du använder headset och håll inte
telefonen nära örat när högtalarläget är på.
Nödsamtal
Viktigt!
Mobiltelefoner använder både radiosignaler, mobiltelefonnätet,
det markbundna nätet och användarprogrammerade funkoner.
Det betyder a kontakt med nätet inte alld kan garanteras.
Se därför ll a inte vara helt beroende av en mobiltelefon för
mycket vikga samtal som t.ex. medicinska nödsituaoner.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon
(t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, ABS-bromsar, farthållare,
krockkuddar) som är felakgt monterade eller saknar skydd.
Kontakta llverkaren eller dennes representant för mer
informaon om di fordon eller annan utrustning.
Förvara eller transportera inte brännbara vätskor, gaser eller
explosiva varor llsammans med telefonen eller dess llbehör.
För bilar med krockkuddar: glöm inte a krockkuddar fylls med
lu med stor kra. Placera inte föremål, inklusive fast eller
portabel radioutrustning i området vid krockkudden eller i
området där den kan expandera. Om mobiltelefonutrustningen
är felakgt monterad och krockkudden fylls med lu kan
skadorna bli allvarliga.
Det är förbjudet a använda telefonen när man yger. Stäng
av telefonen innan du går ombord på planet. A använda
apparater för trådlös kommunikaon i e ygplan kan medföra
risker för lusäkerheten och störa telekommunikaonen. Det
kan även vara olagligt.
13. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Telefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste hanteras
försikgt. Oförsikg hantering kan leda ll a garann blir
ogilg.
• Utsä inte enheten för fukt. Regn, snö, fukt och alla typer av
vätskor innehåller ämnen som korroderar elektroniska kretsar.
Om telefonen blir blöt, måste du ta bort baeriet och låta
telefonen torka helt innan baeriet säs in på ny.
• Använd eller förvara inte telefonen i dammiga och smutsiga
miljöer. Telefonens rörliga delar och elektroniska komponenter
kan skadas.
• Förvara inte telefonen på varma platser. Höga temperaturer kan
reducera livslängden på elektronisk utrustning, skada baerier,
samt deformera eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte telefonen på kalla platser. När telefonen värms upp
ll normal temperatur kan kondens bildas på insidan och skada
de elektroniska kretsarna.
• Försök aldrig a öppna telefonen på något annat sä än de som
anges här.
• Tappa inte telefonen. Slå inte på den och skaka den inte. Om
den hanteras ovarsamt kan kretsarna och precisionsmekaniken
skadas.
• Använd inte starka kemikalier för a rengöra telefonen.
Råden ovan gäller för telefonen, baeriet, strömadaptern
och andra llbehör. Kontakta inköpsstället om telefonen inte
fungerar som den ska. Glöm inte inköpskviot eller en kopia av
fakturan.
14. GARANTI
Denna produkt är garanterad i 24 månader från inköpsdatum
och för originalllbehör (t.ex. baeri, laddare, laddningsstaon
eller handsfree-utrustning) som kanske levereras med enheten
inom 12 månader från inköpsdatum. Om e fel mot förmodan
skulle uppstå under denna period ska du kontakta inköpsstället.
Inköpskvio krävs vid alla typer av service eller support som
behövs under garanperioden.
Garann gäller inte då fel uppstår ll följd av en olycka
eller liknande, och inte om produkten skadas på grund
av inträngande vätska, oförsikg användning, onormal
användning, undermåligt underhåll eller andra omständighe-
ter som användaren ansvarar för. Garann omfaar heller inte
skador som orsakats av blixtnedslag eller andra spänningsva-
riaoner. För säkerhets skull rekommenderar vi a du alld
kopplar ur laddaren under åskväder.
Observera a dea är en frivillig llverkargaran som ger
rägheter utöver, och inte påverkar, lagstadgade rägheter för
slutanvändare.
Garann gäller inte om andra baerier än originalbaerier från
Doro har använts.
15. COPYRIGHT OCH ANDRA MEDDELANDEN
© 2017 Doro AB. Med ensamrä.
Bluetooth
®
är e registrerat varumärke som llhör Bluetooth
SIG, inc.
eZiType™ är e varumärke som llhör Zi Corporaon.
vCard är e varumärke som llhör Internet Mail Consorum.
microSD är e varumärke som llhör SD Card Associaon.
Innehållet i dea dokument llhandahålls i bentligt skick. Med
undantag för vad som föreskrivs i gällande lagsning erbjuds
varken uryckliga eller underförstådda garaner avseende
bland annat säljbarhet och lämplighet för e visst sye vad
gäller det aktuella dokumentets korrekthet, llförlitlighet och
innehåll. Doro förbehåller sig räen a när som helst förändra
eller återkalla dea dokument utan föregående meddelande.
Övriga produkt- och företagsnamn som nämns häri kan vara
varumärken som llhör respekve ägare.
Alla rägheter förbehålls som inte uryckligen medges häri.
Alla andra rägheter llhör respekve ägare. I den mån
gällande lagsning så medger ska Doro eller dess licensgivare
under inga förhållanden hållas ansvariga för eventuell förlust av
data eller intäkter eller skador av vilken typ de än vara må, och
hur dessa än har uppstå.
Doro erbjuder inga garaner för, och har heller inget ansvar för
funkonen hos, innehållet i eller slutanvändarsupporten
för de tredjepartsappar som levereras med din telefon.
Genom a använda en app accepterar du a appen llhanda-
hålls i bentligt skick. Doro gör inga uästelser, erbjuder inga
garaner och har inget ansvar för funkonen hos, innehållet
i eller slutanvändarsupporten för de tredjepartsappar som
levereras med din telefon.
Upphovsrätt för innehåll
Olovlig kopiering av upphovsrässkyddat material strider mot
bestämmelserna i upphovsräen i USA och i andra länder.
Den här telefonen är uteslutande avsedd för kopiering av icke-
upphovsrässkyddat material, material som du har upphovs-
räen ll eller material som du har behörighet eller laglig rä
a kopiera. Om du är osäker på din räghet a kopiera något
material bör du kontakta juridisk rådgivning.
16. TEKNISKA DATA
Specifikationer
Nätverksband (MHz)
[maximal radiofrekvens-
900 [33], 1800 [30]
Bluetooth (MHz) [maximal
3.0 (2402 - 2480) [10]
103 mm x 52 mm x 19 mm
Vikt: 92 g (inklusive baeri)
3,7 V/800 mAh lium-jon-
baeri
Omgivande temperatur
Min: 0 °C
Max: 40 °C
Omgivande temperatur
vid laddning:
Min: 0 °C
Max: 40 °C
Förvaringstemperatur: Min: -20 °C
Max: 60 °C
Hörapparater
Denna telefon ska fungera med de esta hörapparater som
nns på marknaden. Full kompabilitet med alla apparater kan
dock inte garanteras.
Specifik absorptionsnivå (SAR)
Telefonen uppfyller llämpliga internaonella säkerhetskrav för
exponering av radiovågor. Din mobila enhet både tar emot och
sänder radiosignaler. Den är konstruerad för a inte överskrida
de gränser för exponering mot radiovågor (radiofrekventa
elektromagneska fält) som rekommenderas i internaonella
riktlinjer från den oberoende vetenskapliga organisaonen
ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon
Protecon).
I riktlinjerna för exponering mot radiovågor används en
måenhet som kallas för SAR, Specic Absorpon Rate. SAR-
gränsvärdet för mobila enheter är 2 W/kg i genomsni över
10 gram kroppsvävnad, och är beräknat med en avsevärd
säkerhetsmarginal för a alla personer, oavse ålder och hälso-
llstånd, ska vara trygga.
Vid tester av SAR används standardanvändningsposioner
samdigt som telefonen sänder med sin högsta llåtna
eektnivå i alla testade frekvensband. Högsta llåtna
SAR-värden enligt ICNIRP-riktlinjerna för användning av denna
telefonmodell är:
SAR vid huvudet: 0,801 W/kg
SAR vid kroppen: 0,514 W/kg
Vid normal användning är enhetens SAR-värden normalt långt
under ovanstående gränsvärden. Dea innebär a uteekten
från din mobila enhet automaskt minskas när full eekt inte är
nödvändig för samtalet, vilket syar ll a maximera systemets
eekvitet och minimera störningarna på systemet. Ju lägre
uteekt från enheten, desto lägre blir dess SAR-värde.
Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid
användning i huvudnära läge eller då den är placerad minst
0,5 cm från kroppen. Om e fodral, en bältesklämma eller
annan form av förvaring används vid användning nära kroppen
bör förvaringen i fråga inte innehålla metall, och bör etablera
minst ovanstående distans från kroppen.
Världshälsoorganisaonen (WHO) har ange a nuvarande
vetenskapliga rön innebär a inga särskilda försikghets-
åtgärder krävs vid användning av mobila enheter. Om du vill
kunna reducera exponeringen rekommenderar WHO a du
använder enheten mindre, eller använder e hands-free-
llbehör för a hålla enheten på avstånd från huvud och kropp.
Korrekt kassering av produkten
(Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning)
(Gäller i länder med särskilda insamlingssystem)
Denna symbol på själva produkten, dess llbehör eller
bruksanvisning innebär a produkten och dess elektro-
niska llbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte får kastas
llsammans med vanligt hushållsavfall. För a undvika a
skada miljön och människors hälsa ska dessa delar sopsorteras
separat och återvinnas för a främja en hållbar återanvändning
av material.
Vid frågor om hur och var dessa produkter ska återvinnas
ska privatpersoner kontakta inköpsstället eller kommunen.
Företag ska kontakta sin leverantör och läsa villkoren i inköps-
dokumentaonen. Denna produkt och dess elektroniska
llbehör får inte blandas med övrigt kommersiellt avfall. Denna
produkt uppfyller RoHS-direkvet.
10. ÖVRIGA FUNKTIONER
Väckarklocka
1. Tryck på Meny â Hjälpredor â
Väckarklocka.
2. Lägg in alarmden med knappsatsen och
tryck sedan på OK för a bekräa.
• Välj En gång för e enskilt llfälle,
• Välj Veckovis för e upprepat alarm.
Bläddra igenom listan med veckodagar och
tryck på På eller Av för a akvera eller
avakvera alarmet för varje veckodag.
3. Tryck på Spara när du är klar.
4. När larmet akveras ljuder en signal. Tryck
på Stopp för a stänga av alarmet eller
tryck på Snooze för a repetera alarmet
nio minuter senare.
Obs! Larmet fungerar även när telefonen
är avstängd. Sä inte på telefonen där
användning av trådlösa telefoner är förbjuden
eller där de kan störa elektronisk utrustning
och framkalla fara.
Ficklampa
Skjut uppåt för a tända cklampan. Skjut
nedåt för a släcka den.
Återställa inställningar
1. Tryck på Meny â Inställningar.
2. Välj Återställ inställningar för a återställa
telefonens inställningar. Alla telefoninställ-
ningar återgår ll standardinställningarna
och alla specialinställningar försvinner.
3. Ange telefonlösenordet och tryck OK för a
återställa.
Tips: Den förinställda telefonkoden är 1234.
Återställ alla
1. Tryck på Meny â Hjälpredor â
Filhanteraren â Telefon â Alt â Info.
2. Om du väljer Återställ allt raderas alla
inställningar och allt innehåll i telefonen
som kontakter, samtalslistor och
meddelanden. Informaon som har sparats
på SIM-kortet försvinner däremot inte.
3. Ange telefonlösenordet och tryck OK för a
återställa.
Tips: Den förinställda telefonkoden är 1234.
www.doro.com
Korrekt kassering av batterier i denna produkt
(Gäller i länder med särskilda insamlingssystem)
Denna symbol på baeriet, i bruksanvisningen eller
förpackningen visar a baeriet i produkten inte får
kasseras i det vanliga hushållsavfallet. I de fall de förekommer
innebär de kemiska beteckningarna Hg, Cd eller Pb a baeriet
innehåller kvicksilver, kadmium eller bly översgande referens-
nivåerna i EU:s baeridirekv 2006/66. Om baerierna inte
kasseras på korrekt sä kan dessa ämnen skada människors
hälsa eller miljön. För a skydda naturresurser och främja åter-
användning, sopsortera baerierna separat och återvinn dem
genom a lägga dem i kommunens baeriinsamlingsbehållare.
Försäkran om överensstämmelse
Doro försäkrar härmed a radioutrustningen typ
DFC-0150 (Doro 2414) överensstämmer med följande direkv:
2014/53/EU och 2011/65/EU. Fulltextversionen av EG-försäkran
om överensstämmelse nns llgänglig via följande internet-
adress: www.doro.com/dofc
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Doro 2414 Mobiltelefon. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.
svara | Detta hjälpte (0)