Bruksanvisning Yale 3000 Series Dörrstängare

Behöver du en bruksanvisning för din Yale 3000 Series Dörrstängare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 1 vanliga frågor, 9 kommentarer och har 20 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 30/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

3000 Series EN3 / Cierrapuertas Serie 3000 EN3
Parallel fixing on push side. / Montaje brazo paralelo.
1
160°
95165
1
2
19 62
11348
11
Power size
Fuerza
EN3
Max. Door width
Ancho de puerta Max
Max. Door opening
Angulo de apertura Max
950mm
160°
for EN 3
M5
4.22.5
12
90
20045
50
165
19 24
(Max. 180°)
for EN 3
12
M5
4.22.5
90
20045
50
165
1921
IMPORTANT INSTALLATION NOTES:
PUNTOS A REVISAR:
1. Open the door leaf to its maximum opening angle and release. The door leaf should close fully into the door frame and overcome the latch.
2. Open the door leaf and rest the latch bolt on the striker plate. Release the door leaf. The door closer should have sufficient power to latch the door leaf closed.
3. Back-check provides a cushioning effect when the door is forcibly thrown open but does not serve as substitute for a door stop.
AFTER INSTALLATION, PLEASE CHECK AND TEST:
1. Abra la puerta hasta el ángulo maximo de apertura y cierre. La puerta deberá cerrarse completamente dentro del marco de la puerta y cerrar el pestillo.
2. Abra la puerta y apoye el pestillo sobre el cerradero. Suelte la puerta. El cierrapuertas deberá tener la fuerza suficiente para cerrar totalmente la puerta.
TRAS LA INSTALACIÓN COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
Przed przystąpieniem do montażu określ wagę skrzydła i jego szerokość a następnie dla odpowiednich parametrów skrzydła postępuj zgodnie z ilustracjami:
sposób 1 - EN2 – Waga skrzydła (Door weight) <= 40kg szerokość skrzydła ( Door width) <= 850mm
sposób 2 - EN3 - Waga skrzydła (Door weight) <= 60kg szerokość skrzydła (Door width) <= 950mm
sposób 3 - EN4 - Waga skrzydła ( Door weight) <= 80kg szerokość skrzydła (Door width) <= 1100mm
Korpus samozamykacza należy zamontować na skrzydle drzwiowym po stronie zawiasów lub na ościeżnicy po stronie przeciwnej do zawiasów
Po zamontowaniu samozamykacza wyreguluj prędkość zamykania - zawór S lub 1 (w zakresie 180 – 15 st) i prędkość domknięcia - zawór L lub 2 (w zakresie 15 – 0 st)
Uwaga wykręcenie zaworów może spowodować wyciek oleju i nieodwracalne uszkodzenie co powoduje utratę gwarancji. Nie należy przekręcać zaworów więcej niż o 2 pełne obroty od
pozycji fabrycznej.
Po zamontowaniu samozamykacza sprawdź działanie poprzez otworzenie skrzydła do maksymalnego kąta i puszczenie skrzydła – samozamykacz powinien płynnie całkowicie zamknąć
skrzydło (zatrzask zamka uniemożliwia otwarcie przez popchnięcie skrzydła bez naciskania na klamkę) Następnie sprawdź skuteczność zamykania przy minimalnym uchyleniu skrzydła
(samozamykacz powinien dociągnąć skrzydło i zatrzask zamka zablokować drzwi)
SAMOZAMYKACZ DRZWIOWY INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Check the door closer every three months to ensure all fixings are secure and adjust, if necessary, adjust the closing and latching speed and make the door operating both functionally
and smoothly, in accordance with the expectations of EN 1154:1997.
2. Apply light oil to arm knuckle joint and door hinges.
MAINTENANCE:
1. Compruebe el cierrapuertas cada tres meses para cerciorarse de que todas las fijaciones están en buen estado y, si fuera necesario, ajuste la velocidad de cierre y del golpe final.
Asegúrese de que la puertas se abre y cierra correctamente y con suavidad.
2. Aplique una pequeña cantidad de lubricante a la junta articulada y a las bisagras de la puerta.
MANTENIMIENTO:
Na skutek zmiany temperatury otoczenia płyn hydrauliczny zmienia gęstość co powoduje zmniejszenie (zimno) lub zwiększenia (ciepło) prędkości zamykania i domykania.
Dlatego sprawdzaj płynność i skuteczność działania samozamykacza co 90 dni i w razie potrzeby zwiększ lub zmniejsz prędkość zamykania i domknięcia.
Okresowo należy smarować zawiasy drzwi i ramię samozamykacza.
UŻYTKOWANIE:
1. Due to door closer power sizes 1&2 are NOT considered suitable for use fire/smoke door assemblies. Therefore , the minimum spring strength allowed for fire/smoke door assemblies
is spring strength 3.
2. The mechanical hold open devices must NOT be installed on fire/smoke door.
3. Door closer should NOT be opened beyond the max. Opening angle of the power size you selected.
4. This door closer contains a powerful spring, which is inserted into the body under pressure. Under no circumstances should not attempt to dismantle the door closer.
WARNING:
1. En puertas cortafuego, la fuerza minima exigida a los cierrapuertas es la fuerza EN3. Los cierrapuertas con fuerzas EN1/EN2 no son aptos.
2. No esta permitida la instalación de sistemas de retención mecanica en puertas cortafuego.
3. No abra el cierrapuertas más alla del angulo máximo permitido para la fuerza e instalación seleccionada.
4. Este cierrapuertas contiene un muelle potente, que se introduce en el cuerpo bajo presión. No intente desmontar el cierrapuertas bajo ninguna circustancia.
ATENCIÓN:
Minimalna siła i pozycja montażu samozamykacza dla drzwi p. pożarowych to EN3. Na drzwiach p. poż. nie można montować samozamykacza z mechaniczną blokadą kąta otwarcia.
DRZWI P. POŻAROWE:
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.28 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Yale 3000 Series Dörrstängare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Yale 3000 Series Dörrstängare?
Ja Nej
30%
70%
20 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Yale 3000 Series Dörrstängare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Emanuele 05-06-2021
Hej jag skulle vilja förstå att jag försökte justera dörrstängaren från skruvarna på sidan av dörren, problemet är att dörren stängs för snabbt och smäller. Jag skulle vilja be om en exakt kombination av hur skruvarna ska vara justerat? Om all olja har fyllts på finns det ett sätt att fylla på den i så fall med vilken olja och hur?

svara | Detta hjälpte (59) Läs mer (Översatt av Google)
enrico 19-09-2022
hur man justerar stängningen

Detta hjälpte (16) (Översatt av Google)
[email protected] 08-10-2019
Jag har köpt två dörrstängare, en för en 85 cm dörr och den andra för en 75 cm dörr. den första är perfekt men den andra kan jag knappt öppna dörren. Min fråga är om jag vänder fästet så blir det mjukare. Tack

svara | Detta hjälpte (36) (Översatt av Google)
pere 30-01-2022
hej och monterade detta kit men att öppna dörren är det väldigt svårt, hur kan du göra det lättare när du öppnar dörren

svara | Detta hjälpte (27) (Översatt av Google)
Martin 19-05-2022
hej och monterade detta kit men att öppna dörren är det väldigt svårt, hur kan du göra det lättare när du öppnar dörren

svara | Detta hjälpte (8) (Översatt av Google)
Paolo F 23-02-2022
Instruktionerna finns inte på italienska, det är inte klart om dörren kan förbli öppen

svara | Detta hjälpte (4) (Översatt av Google)
frans staes 20-01-2020
hur får jag dörren att stängas snabbare

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
paolo monti 12-03-2023
Hur justerar du styrkan på dörrstängningen?

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Paulo Aguiar 04-09-2023
Hur låser man upp Yale 3500-fjädern?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Yale 3000 Series Dörrstängare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Yale. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Yale 3000 Series Dörrstängare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Yale
Modell 3000 Series
Kategori Dörrstängare
Filtyp PDF
Filstorlek 0.28 MB

Alla bruksanvisningar för Yale Dörrstängare
Fler bruksanvisningar för Dörrstängare

Vanliga frågor om Yale 3000 Series Dörrstängare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Dörrstängaren gnisslar när dörren öppnas, vad kan jag göra? Verifierad

De flesta dörrstängare kan placeras direkt efter inköp utan ytterligare smörjning. Efter tiden kan det dock vara nödvändigt att smörja gångjärnen för att förhindra slitage och undvika oönskade ljud.

Detta hjälpte (323) Läs mer
Bruksanvisning Yale 3000 Series Dörrstängare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier