Bruksanvisning Westinghouse 6343300 Lampa

Behöver du en bruksanvisning för din Westinghouse 6343300 Lampa? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 7 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de repuesto
en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que aparecen en la
ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el aparato tenga
un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
NOTA PARA ARTEFACTOS DE LATÓN SÓLIDO:
Su artefacto de iluminación de latón sólido hecho a mano está recubierto con una laca acrílica horneada de
larga duración que lo protege contra las inclemencias climáticas. Con el paso del tiempo, el latón irá perdiendo
su brillo y el artefacto lucirá un auténtico acabado de latón estilo antiguo. Para que el artefacto de latón sólido
luzca nuevo durante varios años, aplique regularmente cera para automóviles de buena calidad no abrasiva
sobre todas las superficies metálicas para brindarle una capa protectora adicional.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Liso
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Acanalado
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de tierra)
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de tierra)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1.
Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
2. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1.
Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
2. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
MONTAJE DEL CANDELABRO E INSTRUCCIONES DE CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B).
3. Fije la barra d
e montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 1).
4. Coloque la argolla 1 (I) en el dosel (F) con la tuerca hexagonal (K) y la arandela en estrella (J).
5. Enrosque la barra (L) en el artefacto.
6. Enrosque la tapa del artefacto (E) y la argolla 2 (I) en la barra (L), (enrosque cuidadosamente la tapa del artefacto (E) y
la argolla 2 (I) en la barra (L), no retuerza ni enrosque los cables).
7. Abra un enlace en la parte inferior de la cadena (H). Fíjelo la argolla del artefacto 2 (I). Cierre el enlace de la cadena
(H) asegurándolo.
8. E
ntreteja el cable del artefacto pasándolo por uno de cada dos enlaces de la cadena (H); luego páselo por
la argolla
1 (I)
del dosel, el dosel (F) y el niple 1 (G).
9. Abra un enlace en la parte superior de la cadena (H). Fíjelo la argolla 1 (I) del dosel (F). Cierre el enlace de la cadena
(H) asegurándolo.
10. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3).
11. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir usando
el conector para cables (Q). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más
segura.
12. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir usando el conector para cables (Q).
Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más segura.
13. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (R) en el agujero lateral (S) de la barra de montaje (A).
14. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del vástago del tornillo verde de tierra (R) dejando bastante
excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de
embutir usando un conector para cables (Q) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta
aislante para una conexión más segura.
15. Ajuste el tornillo verde de tierra (R). No lo apriete demasiado.
16. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
17. Levante el dosel (F) hacia el techo sobre los tornillos de montaje (A).
18. Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa (I).
INSTALACIÓN CASI AL RAS E INSTRUCCIONES DE CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B).
3. Fije la barra d
e montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 2).
4. Enrosque la barra (L) en el artefacto.
5. Retire la argolla 2 (I) de la tapa del artefacto (E).
6. Fije el dosel (F) a la tapa del artefacto (E) con la tuerca hexagonal (K) y la arandela en estrella (J).
7. Enrosque la tapa del artefacto (E) y el dosel (F) en la barra (L), (enrosque cuidadosamente la tapa del artefacto y el
dosel en la barra, no retuerza ni enrosque los cables).
8. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3).
9. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir usando
el conector para cables (Q). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más
segura.
10. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir usando el conector para cables (Q).
Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más segura.
11. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (R) en el orificio lateral (S) de la barra de montaje (A).
12. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del vástago del tornillo verde de tierra (R) dejando bastante
excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de
embutir usando un conector para cables (Q) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta
aislante para una conexión más segura.
13. Ajuste el tornillo verde de tierra (R). No lo apriete demasiado.
14. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
15. Levante el dosel (F) hacia el techo sobre los tornillos de montaje (A).
16. Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa (I).
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
CABLE DE
TIERRA
CONECTORES
PARA CABLES (N)
ORIFICIO
LATERAL (P)
ARANDELA EN ESTRELLA (X)
TUERCA HEXAGONAL 1 (K1)
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA (O)
TUERCAS
TAPA (Q)
DOSEL (F)
ACOPLAMIENTO 1 (H1)
BARRA DE
MONTAJE (B)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
*TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (D)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
FIGURA 1.
Opción de Instalación Como Araña
*LAMPARA
ENLACE RÁPIDO 1 (G)
ENLACE RÁPIDO 2 (G)
ASA 1 (I)
NIPLE 1 (G)
ASA 2 (I)
TAPA DEL ARTEFACTO (E)
BARRA (L)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
*TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (D)
ARANDELA EN ESTRELLA (X)
TUERCA HEXAGONAL 1 (K1)
TUERCAS
TAPA (Q)
DOSEL (F)
TAPA DEL ARTEFACTO (E)
FIGURA 2.
Opción de Instalación Casi al Ras
CABLE DE
TIERRA
*LAMPARA
CONECTORES
PARA CABLES (N)
ORIFICIO LATERAL (P)
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA (O)
BARRA (L)
BARRA DE
MONTAJE (B)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
FIGURA 3.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reemplaza toda otra garantía
expresa o implícita.
La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la naturaleza
tales como daños producidos por un relámpago, o por corrosión y decoloración de los componentes,
así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido, instalación inadecuada,
cambios de tensión, o intervención de terceros.
Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.
Si este producto falla por cualquier razón cubierto por la garantía, póngase en contacto con nosotros
por llamada gratuita al:1-888-417-6222.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista certificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar
correctamente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico, las instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o
cableado está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C
(estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incendio.
La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasificados
para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista certificado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visitepor favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 1.02 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Westinghouse 6343300 Lampa genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Westinghouse 6343300 Lampa?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Westinghouse 6343300 Lampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Westinghouse 6343300 Lampa. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Westinghouse. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Westinghouse 6343300 Lampa på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Westinghouse
Modell 6343300
Kategori Lampor
Filtyp PDF
Filstorlek 1.02 MB

Alla bruksanvisningar för Westinghouse Lampor
Fler bruksanvisningar för Lampor

Vanliga frågor om Westinghouse 6343300 Lampa

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Är all LED-belysning dimbar? Verifierad

Nej, man kan inte dimma all LED-belysning. Det anges på paketet eller själva lampan.

Detta hjälpte (595) Läs mer

Jag sätter ett nytt ljus i min lampa men det tänds inte, varför är det? Verifierad

Vissa lampor är gjorda för ljuskällor med en specifik watt. När en ljuskälla sätts in som kräver högre watt än lampan kan ge, kanske inte ljuset tänds. Om lampan levererar mycket högre watt än vad ljuskällan är gjord för kan ljuskällan brinna ut.

Detta hjälpte (453) Läs mer

Varför är ljusets färg viktig? Verifierad

Detta hjälpte (349) Läs mer

Vad är lumen? Verifierad

Lumen är en mätenhet för den totala mängden synligt ljus som strålar ut från en ljuskälla.

Detta hjälpte (275) Läs mer

Vilka lampsocklar finns det? Verifierad

Världen över finns det många typer av socklar, men de flesta baseras på Edison-skruven, som anges med bokstaven E. I de flesta länder är E27 och E14 standard. I USA är E26, E17, E12 och E10 standard.

Detta hjälpte (216) Läs mer

Vad säger watt om min lampa? Verifierad

Watt mäter energiförbrukningen. Lampor som ger mer ljus, drar i princip mer Watt, men för att jämföra ljusstyrka ska man använda lumen.

Detta hjälpte (176) Läs mer

Vad är LED? Verifierad

LED står för Light-Emitting Diode. Dioder är halvledare, och när elektrisk ström flyter i rätt riktning genom en halvledare avger den ljus.

Detta hjälpte (165) Läs mer
Bruksanvisning Westinghouse 6343300 Lampa

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download