Bruksanvisning Vango Tay 400 Tält

Behöver du en bruksanvisning för din Vango Tay 400 Tält? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 7 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

INSTRUCTIONS DE MONTAGE TAY (FR)
Montage en commençant par la tente intérieure
Réunir les arceaux et les poser parallèlement au sol (3 arceaux 2 plus longs et 1 arceau plus court, pour le porche)
Déferler la tente intérieure et orienter dans le sens requis
Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches de la tente intérieure
Placer une extrémité de chaque arceau diagonal à l'intérieur du système de verrouillage, au coin du tapis de sol.
Pousser chaque arceau diagonal à l'intérieur d'une arche, depuis l'extrémité opposée et placer les extrémités des arceaux dans leurs
systèmes de verrouillage respectifs.
Attacher tous les crochets qui rattachent les mâts à la tente intérieure
Attacher chacun des quatre coins de la tente intérieure, en les insérant dans l'anneau du système de verrouillage ring & pin.
Double Toit
Déferler le double toit et l'orienter de sorte que la porte intérieure et celle du double toit 'se correspondent'
Tirer le double toit pour couvrir la tente intérieure et positionner les coutures pour 'correspondre' avec les mâts à l'intérieur
Une quantité de bandes velcro se trouvent au dessous du tapis de sol, elles doivent s'attacher aux mâts de la tente intérieure
Piqueter chaque bord du double toit par les points indiqués au cordon de serrage, proches des anneaux de la tente intérieure. Se servir
des piquets fournis
Introduire le dernier mât extension dans sa manche qui se trouve à l'extérieur du double toit
Situer un bout du mât de l'extension dans la deuxième cheville du devant de la tente
Faire un arc en poussant l'autre bout du mât et en situer le bout dans la cheville correspondante
Tensionner l'extension en l'éloignant du reste de la tente, et attacher les coins en plantant des piquets par les points d'ancrage du
cordon de serrage
Piqueter tous les points indiqués du cordon de serrage en bas du double toit. Se servir des piquets fournis
Attacher toutes les cordes de tension à l'aides des piquets fournis, en s'assurant que les points d'attache des cordes de tension sont
uniformément tendus.
Aligner le tapis de sol du porche et le clipper/fixer.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO TAY (IT)
Primo fissaggio interno
Montare i paletti e stenderli paralleli al suolo (3 paletti - 2 lunghi e 1 corto per la veranda)
Aprire la parte interna e posizionarla nella direzione richiesta
Inserire i due paletti più lunghi diagonalmente dentro i manicotti del paletto sulla tenda interna
Collocare un'estremità di ciascuno dei paletti diagonali nel sistema anello-perno nell'angolo del telo impermeabile.
Arcuare ognuno dei paletti diagonali spingendo dall'estremità opposta e collocare le estremità del paletto nel sistema anello-perno
corrispondente.
Attaccare tutte le clip che collegano la tenda interna ai palette
Fissare ciascuno dei 4 angoli sulla camera interna della tenda attraverso il sistema anello-perno.
Telo esterno
Aprire il telo esterno e posizionarlo in modo che l'entrata interna e quella del telo esterno corrispondano
Tirare il telo esterno sopra la tenda interna e posizionare le cuciture affinché corrispondano con i paletti all'interno
Ci sono alcune strisce di velcro sulla parte inferiore del telo esterno. Queste devono essere fissate attorno ai paletti della tenda interna
Piantare ogni lato del telo esterno mediante i punti di aggancio in corda resistente agli urti, adiacenti agli anelli metallici della tenda
interna. Usare per questo i picchetti di fissaggio a disposizione
Inserire il rimanente paletto della veranda nel manicotto sull'esterno del telo esterno
Fissare un'estremità del paletto della veranda al secondo perno presente sul paletto anteriore della tenda
Spingere l'estremità opposta del paletto in modo da creare un arco e fissare il capo del paletto al corrispondente sistema a perno
Tirare la veranda cosicché sia tesa e lontana dal corpo principale della tenda e, usando i picchetti di fissaggio, picchettare gli angoli
della veranda mediante i punti di aggancio in corda resistente agli urti
Usando i picchetti di fissaggio, picchettare sulla base del telo esterno tutti i rimanenti punti di aggancio in corda resistente agli urti
Fissare tutti i tiranti con i picchetti forniti, facendo in modo che i punti di attacco dei tiranti siano tutti tesi allo stesso modo
Allineare il telo impermeabile della veranda e agganciarla/fissarla nella posizione corretta.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.31 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Vango Tay 400 Tält genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Vango Tay 400 Tält?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Vango Tay 400 Tält. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Vango Tay 400 Tält. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Vango. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Vango Tay 400 Tält på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Vango
Modell Tay 400
Kategori Tält
Filtyp PDF
Filstorlek 0.31 MB

Alla bruksanvisningar för Vango Tält
Fler bruksanvisningar för Tält

Vanliga frågor om Vango Tay 400 Tält

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan jag lagra mitt tält när det är vått? Verifierad

Endast under mycket korta perioder. När ett tält lagras i vått tillstånd i en vecka eller längre kan det bli mögligt. Detta är skadligt för ditt tält och eventuellt din hälsa.

Detta hjälpte (514) Läs mer

Hur impregnerar jag ett tält? Verifierad

Sätt upp tältet, rengör trasan och låt den torka. Applicera impregneringsmedlet på duken med en växtspruta eller annan spray. Det är också möjligt att använda en målarulle eller pensel. Duken måste vara helt mättad med impregneringsmedlet. Behandla också tältets insida. Rengör fönster noggrant med en fuktig trasa. Låt inte impregneringsmedlet torka på det. Låt tältduken torka helt. Upprepa behandlingen om det behövs.

Detta hjälpte (409) Läs mer

Kan jag reparera ett tår eller hål i tältets duk själv? Verifierad

Det finns speciella bitar av självhäftande tyglappar tillgängliga för syntetiska tygdukar. Stick en av dessa fläckar på båda sidor av hålet eller riv. För tygdukar av bomull eller tygdukar av blandat material är det bäst att använda lappar som kan strykas på. Detta kräver strykjärn.

Detta hjälpte (264) Läs mer

Dragkedjan i mitt tält går inte smidigt, vad kan jag göra? Verifierad

När en blixtlås går smidigt, använd en torr PTFE-spray eller silikonspray. Spraya inte på trasan och spray förebyggande för att undvika framtida problem.

Detta hjälpte (207) Läs mer

Vilka tältpinnar är bäst att använda för vilka ytor? Verifierad

På gräsmark- eller skogsytor kan du använda halvcirkelformiga eller plastpinnar. På steniga ytor måste du använda stenpinnar. På leraytor kan du använda halvcirkelformade, plastiska eller universella pinnar. På grusytor behöver du halvcirkelformiga eller universalpinnar och på sand måste du använda träpinnar.

Detta hjälpte (196) Läs mer

Det finns vattendroppar på insidan av tältet, betyder det att det läcker? Verifierad

Nej, det här är förmodligen kondens. Se till att tältet är ordentligt ventilerat för att hålla kondens på ett minimum.

Detta hjälpte (175) Läs mer

Impregneringsmedlet lämnar vita fläckar eller en vit dis på tältduken. Vad kan jag göra åt detta? Verifierad

Om agenten lämnar en vit dis eller vita fläckar på tältduken betyder det att du har applicerat mer impregneringsmedel på dessa områden. Detta är inte skadligt och fläckarna försvinner ofta med tiden. Det är inte tillrådligt att använda mindre impregneringsmedel för att förhindra fläckar. Duken måste vara helt mättad med impregneringsmedlet för att ge bra resultat.

Detta hjälpte (131) Läs mer
Bruksanvisning Vango Tay 400 Tält

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download