Bruksanvisning Tritton Kaiken (PS4) Headset

Behöver du en bruksanvisning för din Tritton Kaiken (PS4) Headset? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 1 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Connect To / Connexion à / Anschluss an
PlayStation®4 – PSN
1. On the PS4, go to Settings > Screen and Sound > Audio Output Settings >
Output to Headphones
2. Select “All Audio”
3. Go to Settings > Devices > Audio Devices > Headsets and Headphones > Volume Control
(Headphones) and adjust the volume to the maximum setting. The volume can now be
controlled via the in-line volume control on the headset
1. Sur le système PS4, accédez à Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio >
Sortie vers le casque
2. Sélectionnez « Tout audio »
3. Accédez à Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Casque-micro et casque >
Réglage du volume (casque), puis définissez le paramètre de volume maximal
1. Gehen Sie auf dem PS4-System zu Einstellungen > Sound und Bildschirm >
Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer
2. Wählen Sie „Gesamtes Audio“
3. Gehen Sie zu Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Headset und Kopfhörer >
Lautstärkeregelung (Kopfhörer) und stellen Sie die Lautstärke auf den maximalen Wert ein
1. Sulla PS4, andare su Impostazioni > Schermo e Audio > Impostazioni output audio >
Output alle cuffie
2. Selezionare “Tutto l’audio”
3. Andare su Impostazioni > Periferiche > Periferiche audio > Cuffie e auricolari > Controllo
volume (Cuffie) e regolare il volume sull'impostazione massima
1. En PS4, ve a Configuración > Pantalla y sonido > Configuración de salida de audio >
Salida a auriculares
2. Selecciona “Todo el audio”
3. Ve a Configuración > Dispositivos > Dispositivos de audio > Auriculares y auriculares con
micrófono > Control de volumen (Auriculares) y ajusta el volumen en el valor máximo
1. På din PS4, gå till Inställningar > Skärm och ljud > Inställnignar för ljudutgång >
Utgång till hörlurar
2. Välj "Allt ljud"
3. Gå till Inställningar > Enheter > Ljudenheter > Hörlurar > Volymkontroll (Hörlurar) och ställ
in volymen på maximum
1. På PS4 gå til Indstillinger > Skærm og lyd > Indstilling af lydgengivelse >
Gengivelse til høretelefoner
2. Vælg ''Al lyd''
3. Gå til Indstillinger > Enheder > Lydenheder > Headset og høretelefoner > Lydstyrkekontrol
(høretelefoner), og justér lydstyrken til den maksimale indstilling
1. Na PS4, vá a Definições > Som e ecrã > Definições de saída de áudio > Enviar áudio para
os auscultadores
2. Seleccione "Todo o áudio"
3. Vá a Definições > Dispositivos > Dispositivos de áudio > Auscultadores com
microfone e auscultadores > Controlo de volume (auscultadores) e ajuste o volume
para o valor máximo
1. На PS4 перейдите к меню: Настройки > Звук и экран > Настройки аудиовыхода >
Выход на наушники
2. Выберите «Все аудио»
3. Перейдите к меню: Настройки > Устройства > Аудиоустройства > Гарнитуры и наушники >
Регулировка громкости (наушники) и настройте громкость на максимальный уровень
EN
FR
DE
IT
ES
SV
DA
PT
RU
1
Contents
Contenu
Kaiken Headset
Kaiken Casque
In-line Audio Controller
Contrôleur intégré
Microphone
Microphone
®
*
* medföljer ej
* não incluído
* не входит в комплект
SV
PT
RU
* non incluso
* no incluido
* Medfølger ikke
IT
ES
DA
* Not included
* non fourni
* Nicht im Lieferumfang enthalten
EN
FR
DE
Monday - Friday
Monday - Friday
Monday - Friday
Montag - Freitag
Lundi - Vendredi
Lunes - Viernes
1-800-659-2287 or 1-619-683-2815
08450 508418
+44(0) 1633 883110
089-21094818
01 82 88 01 80
93 181 63 94
North America: (USA) or (outside USA)
UK (Toll-Free)
Europe (Outside UK)
Deutschland (gebührenfrei)
France (gratuit)
España (gratis)
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
1-800-659-2287 or 1-619-683-2815
08450 508418
+44(0) 1633 883110
01 82 88 01 80
089-21094818
93 181 63 94
Amérique du Nord : (États-Unis) ou (en dehors des États-Unis)
Royaume-Uni
Europe (en dehors du Royaume-Uni)
France
Allemagne
Espagne
WARRANTY
For immediate support, visit HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM to find the latest documentation, Knowledge Base articles, and software for
your device. You can also chat live with a support technician or submit a trouble ticket.
2-Year Limited Warranty
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two
(2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of
purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
The Mad Catz two (2) year limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and exclusive remedy is
repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This
warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has
been tampered with or modified.
NORTH AMERICA AND EUROPE
To receive warranty service, you must:
1. Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support via ONE of the following methods:
a. Submit a Ticket at http://support.madcatz.com
b. Call the Mad Catz Tech Support Center nearest you:
Once you have your unique Return Authorization Number, do the following:
1. Ship the product to Mad Catz at your expense for service.
2. Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date.
3. Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers.
TECHNICAL SUPPORT
HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM
GARANTIE
Pour une assistance immédiate, veuillez consulter HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM pour trouver la documentation la plus récente, des
articles de la Base de connaissances et des logiciels pour votre périphérique. Vous pouvez également discuter en direct avec un technicien
du service d’assistance ou soumettre une fiche d’incidence.
Garantie Limitée De 2 Ans
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux
(2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie
est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la
réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat
d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle,
professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.
AMERIQUE DU NORD ET EUROPE
Pour bénéficier de la garantie, vous devez :
1. Obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès de l’assistance technique de Mad Catz par l'UNE des méthodes suivantes :
a. Soumettre un ticket à http://support.madcatz.com
b. Appelez le Centre Support technique de Mad Catz proche de chez vous :
Une fois que vous avez votre numéro unique d'autorisation de retour, procédez comme suit:
1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais.
2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat.
3. Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
ASSISTANCE TECHNIQUE
HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM
WWW.TRITTONAUDIO.COM
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, Kaiken, and the Mad Catz
and TRITTON logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and
design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. PlayStation, PS4 and PS Vita are
trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). This product is not sponsored, endorsed or approved
by SCEI. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice.
Please retain this information for future reference.
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton
Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, TRITTON, Kaiken, et les
logos Mad Catz et TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit
est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés
affiliées. PlayStation, PS4 et PS Vita sont des marques déposées ou des marques de commerce
détenues par Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). Ce produit n’est ni garanti, ni
homologué, ni approuvé par SCEI. Tous les autres noms et images de produits sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du
produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT: MCZ).
Controller/Contrôleur
AA
BB
XX
YY
SELECTSELECT HOMEHOME STARTSTART MICMIC BATTERYBATTERY POWERPOWER
Wii U
GamePad
PlayStation®Vita Tablets/Tablettes/Phones
Nintendo 3DS
**
*
*
*
2
Mobile Devices (mono chat only)
Appareils mobiles
(Chat mono uniquement)
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.38 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Tritton Kaiken (PS4) Headset genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Tritton Kaiken (PS4) Headset?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Tritton Kaiken (PS4) Headset. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Tomm 11-12-2021
Mitt headset är alldeles för tyst

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Tritton Kaiken (PS4) Headset. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Tritton. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Tritton Kaiken (PS4) Headset på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Tritton
Modell Kaiken (PS4)
Kategori Headsets
Filtyp PDF
Filstorlek 0.38 MB

Alla bruksanvisningar för Tritton Headsets
Fler bruksanvisningar för Headsets

Vanliga frågor om Tritton Kaiken (PS4) Headset

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (106) Läs mer

När jag ansluter ett headset till min enhet fungerar det inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där headsetet är anslutet, vilket hindrar det från att få ordentlig kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, låt en professionell göra detta.

Detta hjälpte (3) Läs mer

När är min musik för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans svårighetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (0) Läs mer

Vad är brusreducering? Verifierad

Brusreducering är en teknik som främst används i hörlurar. Aktiv bruskontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivningsljud.

Detta hjälpte (0) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får sin hörsel skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för ljud högre än 85dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam på att bruset inte överstiger den nivån.

Detta hjälpte (0) Läs mer

Kan jag vira sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta, eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att linda in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (0) Läs mer
Bruksanvisning Tritton Kaiken (PS4) Headset