Bruksanvisning Tristar KB-7526UK Kylbox

Behöver du en bruksanvisning för din Tristar KB-7526UK Kylbox? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 0 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
Pok
ud je přívodní šňůra poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotř
ebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujistěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
Spotřebič musí b
ýt umístěn na stabilním a rovném povrchu.
Nikdy nenechá
vejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Ten
to spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
ístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
potřebných zkušeností a znalostí by měli být pod dozorem. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti,
které jsou mladší 8 let a bez dozoru.
Ab
yste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Vhodné pr
o použití při kempování.
Zaříz
ení je možné připojit k více než jednomu zdroji energie.
Zařízení nesmí být vystavováno dešti.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Zástrčka 12 V
2. Zástrčka 220-240 V
3. Připínač Studený/Horký
4. Spínač energetické účinnosti
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou
fólií nebo plasty ze spotřebiče.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Funkce ohřívání není určena k ohřívání studených pokrmů, ale k zachování
teploty u teplých pokrmů.
Pro funkci chlazení doporučujeme vložit předchlazené potraviny a nápoje.
POUŽITÍ
Zapojte některou ze zástrček k příslušnému zdroji energie. Například kabel
stejnosměrného napájení lze použít v autě a kabel střídavého napájení lze
použít v kempu nebo doma.
Pomocí spínače energetické účinnosti si zvolte požadované nastavení (ECO
nebo MAX). Upozorňujeme, že toto nastavení nemá smysl u stejnosměrného
napájení.
Zvolte si požadované nastavení pomocí spínače Studený/Horký
ČIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
Vnitřek zařízení je nutno z hygienických důvodů alespoň jednou měsíčně
čistit. Při čištění zařízení vždy vyjměte zástrčku ze zásuvky.
Pro vyčištění můžete snadno sejmout víko. Víko otevřete na 80 % a zvedněte
je. Nyní můžete víko vyjmout. Při opětovném nasazení víka dbejte na to, aby
vroubky na víku odpovídaly drážkám na boxu a víko dejte do původní polohy.
Vnitřní i vnější část boxu čistěte vodou se slabým čisticím prostředkem.
Víko očistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte drsné a abrazivní čisticí
prostředky, drátěnky či drsné hubky, jinak by mohlo dojít k poškození
zařízení. Dbejte na to, aby se do chladicích otvorů nedostala vlhkost a
zařízení neponořujte do vody či jiné tekutiny.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je
uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
P
ODPORA
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na www.tristar.eu!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
Om nätk
abeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer, för att
undvika risker.
Flytta aldr
ig apparaten genom att dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
Appar
aten måste placeras på en stabil, jämn yta.
An
vänd aldrig apparaten oövervakad.
Denna appar
at får endast användas för hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för.
Appar
aten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
För a
tt undvika elstötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Lämplig att an
vända för camping.
Utrustningen får inte anslutas till er än en energikälla.
Utrustningen får in
te utsättas för regn.
BESKRIVNING AV DELAR
1. 12 V-kontakt
2. 220-240 V-kontakt
3. Kall/varm-omkopplare
4. Energisparomkopplare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig aggresiva produkter.
Värmefunktionen är inte avsedd för att värma kall mat, utan för att hålla
varm mat varm.
När kylfunktionen används rekommenderar vi att du ställer in redan kyld
mat och dryck.
ANVÄNDNING
Koppla in en av kontakterna i lämplig strömförsörjning. Till exempel
kan DC-nätkabeln användas i bilen och AC-nätkabeln kan användas på
campingplatsen eller hemma.
Välj önskad inställning (ECO eller MAX.) med energisparomkopplaren.
Notera att denna inställning inte har någon eekt när DC-ström används.
Välj önskad inställning med kall/varm-omkopplaren.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Av hygieniska skäl ska insidan av utrustningen rengöras minst en gång i
månaden. Ta alltid bort kontakten från uttaget när utrustningen rengörs.
Vid rengöringen kan du enkelt ta bort locket från lådan. Öppna locket 80 %
och lyft upp det. Du kan nu ta bort locket. När du sätter tillbaka locket, rikta
upp skårorna på locket mot spåren i lådan och sätt tillbaka locket.
Rengör inuti och utanpå lådan med vatten och ett milt rengöringsmedel.
Rengör locket med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, stålull eller skursvampar, då det skadar enheten. Se till att
vätska inte kommer in i kylspåren, och sänk inte ner i vatten eller annan vätska.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är
giltig om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det
ändamål som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn
och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår s
ervicewebbplats: www.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndig-
heterna var det 
nns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Se il ca
vo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore, da un addetto all’assistenza o da persone analogamente
qualicate al ne di evitare pericoli.
Non spostare mai l
’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
Collocar
e l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
Non lasciare mai l
’apparecchio senza sorveglianza.
Quest
o apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L
apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza
di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision
o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e la
comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e
supervisionati.
Per pr
oteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
Ada
tto per l’utilizzo in campeggio.
L
elettrodomestico può essere collegato a più di una fonte energetica.
Lelettrodomestico non deve essere esposto alla pioggia.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spina 12 V
2. Spina 220-240 V
3. Interruttore Freddo Caldo
4. Interruttore risparmio energetico
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
La funzione di riscaldamento non è progettata per scaldare cibi freddi, ma
per mantenere la temperatura dei cibi caldi.
Per la funzione di rareddamento, raccomandiamo di inserire cibi e bevande
pre-rareddati.
UTILIZZO
Inserire le spine nelle corrette sorgenti di alimentazione. Ad esempio, il cavo
di alimentazione CC può essere usato in auto e il cavo di alimentazione CA
può essere usato nel camper o a casa.
Scegliere l’impostazione desiderata con l’interruttore di risparmio
energetico (ECO o MAX.). Notare che questa impostazione non serve con
l’alimentazione CC.
Scegliere l’impostazione desiderata con l’interruttore freddo/caldo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
L’interno del dispositivo va pulito almeno mensilmente per l’igiene.
Rimuovere sempre la spina dalla presa quando il dispositivo è pulito.
Per pulire, è possibile rimuovere facilmente il coperchio dalla scatola. Aprire
il coperchio per l’80% e alzarlo per poi rimuoverlo. Per installare il coperchio
assicurarsi che i livelli sul coperchio combacino con le scanalature nella
scatola e rimetterlo in posizione.
Pulire l’interno e l’esterno della scatola con acqua e un detergente non
aggressivo.
Pulire il coperchio con un panno umido. Non usare mai detergenti aggressivi
e abrasivi, lana d’acciaio o un tampone per lucidatura che potrebbero
danneggiare il dispositivo. Assicurarsi che non entri umidità nelle fessure di
rareddamento e non immergere in acqua o altro liquido.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore
e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra
I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di
raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domesti-
che. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di raccolta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su www.tristar.eu!
CUIDADOS IMPORTANTES
Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsável pelo dano.
Se o cabo eléc
trico estiver danicado, deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou outras pessoas com a mesma
qualicação de modo a evitar perigos.
Nunca mov
a o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso.
O aparelho dev
e ser colocado numa superfície plana e estável.
Nunca utilize o apar
elho sem supervisão.
Este apar
elho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi concebido.
O aparelho pode ser utilizado por cr
ianças com 8 ou mais anos de
idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de forma
segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se estas
tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
Par
a se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido.
Pode ser utilizado em campismo
.
O aparelho pode ser ligado a mais do que um tipo de alimen
tação.
O aparelho não pode apanhar chuva.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Ficha de 12V
2. Ficha de 220-240V
3. Botão frio e quente
4. Botão de eciência energética
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
A função de aquecimento não foi feita para aquecer comida fria, mas sim
para manter a comida quente.
Para a função de refrigeração recomendamos que utilize comida e bebidas
frias.
UTILIZAÇÃO
Ligue uma das chas à fonte de alimentação adequada. Por exemplo, a cha
DC pode ser utilizada no carro e a cha AC pode ser utilizada no parque de
campismo ou em casa.
Com o botão, escolha a eciência energética desejada (ECO ou MAX); tenha
em atenção que esta função não é utilizável com a fonte de alimentação DC.
Com o botão, escolha a função frio/quente desejada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O interior do aparelho deve ser limpo pelo menos uma vez por mês, para
manter as condições de higiene. Desligue sempre a cha da tomada quando
limpar o aparelho.
A tampa remove-se facilmente, para poder limpar melhor. Abra a tampa a
80% e levante-a, poderá então removê-la. Para instalar a tampa, assegure-se
de que os relevos da tampa entram nos encaixes do aparelho e encaixe-a de
novo em posição.
Limpe o exterior do aparelho com água e um detergente suave.
Limpe a tampa com um pano húmido. Nunca utilize detergentes abrasivos,
esfregões de palha-de-aço ou escovas. pois poderão danicar o aparelho.
Assegure-se de que não entra humidade nos elementos de aquecimento e
nunca ponha o aparelho dentro de água ou de outro líquido.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade para a
qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website
de serviço: www.tristar.eu
ORIENTÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, deve ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de recolha.
A
SSISTÊNCIA
Encontrará toda a informação disponível e peças em www.tristar.eu!
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Jeśli prz
ewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u
producenta, przedstawiciela serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Urządz
enia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządz
enie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Nigdy nie należ
y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządz
enie to może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Z urządz
enia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
Ab
y chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Odpowiednie do użytkowania na kempingu.
Urządz
enie to może być podłączone do więcej niż jednego źródła
energii.
Urządzenie nie powinno być wystawione na deszcz.
OPIS CZĘŚCI
1. Wtyczka 12 V
2. Wtyczka 220-240 V
3. Przełącznik zimne/gorące
4. Przełącznik sprawności energetycznej
PRZED PIERWSZE UŻYTKOWANIE
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków
czyszczących.
Funkcja podgrzewania nie służy do podgrzewania zimnego jedzenia, lecz do
podtrzymywania temperatury gorących potraw.
Korzystając z funkcji chłodzenia zalecamy wkładania schłodzonych już
napojów lub jedzenia.
UŻYTKOWANIE
Włóż jedną z wtyczek do odpowiedniego źródła zasilania. Na przykład: kabel
zasilania DC może być używany w samochodzie, a kabel AC na kempingu
lub w domu.
Wybierz żądane ustawienie sprawności energetycznej przełącznikiem (ECO
lub MAX); zauważ, że ustawienie to nie działa przy źródle zasilania DC.
Wybierz żądane ustawienie zimne/gorące przełącznikiem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wnętrze urządzenia powinno być ze względów higienicznych myte
przynajmniej raz w miesiącu. Podczas mycia zawsze wyjmuj wtyczkę z kontaktu.
W celu umycia pokrywki możesz ją łatwo wyjąć . Otwórz pokrywkę na 80% i
unieś - można ją teraz wyjąć. Zakładając pokrywkę z powrotem upewnij się, że
wypukłości na niej odpowiadają wgłębieniom w części głównej urządzenia.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenie wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Wyczyść pokrywkę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i
rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do
szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Uważaj, aby wilgoć nie dostała
się do szczelin chłodzących, nie zanurzaj ich w wodzie ani żadnym innym
płynie.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
WSPARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasowe znaleźć można na stronie
www
.tristar.eu!
SV BruksanvisningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je
zodpovedný za prípadné poškodenie.
V prípade
, že je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný technik alebo podobné kvalikované osoby, aby sa
predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepr
enášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
Zariadenie musí b
yť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu.
Nikdy nenechá
vajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
Tot
o zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
Pr
ístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom arozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Napájací kábel
, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny, aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom.
Vhodné pre používanie pri kempingu.
Tot
o zariadenie sa smie pripojiť k viac než jednému zdroju energie.
Zariadenie sa nemá v
ystavovať dažďu.
POPIS SÚČASTÍ
1. 12 V zásuvka
2. 220-240 V zásuvka
3. Studené horúce prepínanie
4. Spnač efektívnosti energie
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pred prvým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
Funkcia ohrievania nie je určená pre zohrievanie studených potravín, ale pre
udržanie teplých potravín pri vyššej teplote.
Pre funkciu chladenia doporučujeme vložiť dnu vopred ochladené potraviny
a nápoje.
POUŽÍVANIE
Zapojte jednu zo zástrčiek do príslušneho zdroja energie. Napríklad,
napájací kábel jednosmerného prúdu sa môže používať v aute and napájací
kábel striedavého prúdu sa môže používať na táborisku alebo doma.
Zvoľte si pri energeticky efektívnom spínači želané nastavenie (EKO alebo
MAX.), všimnite si, že toto nastavenie nemá žiadny zmysel pri napätie
jednosmerného prúdu.
Zvoľte si vaše želané nastavenie so spínačom pre studené/teplé.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vnútro zariadenia by sa malo čistiť aspoň raz za mesiac kvôli hygiene. Keď
zariadenie čistíte, vždy odstráňte zástrčku zo zásuvky.
Pre čistenie môžete ľahko odstrániť poklop zo skrinky. Otvorte poklop na
80 % a nadvihnite poklop, teraz môžete poklop odstrániť. Pre inštaláciu
poklopu zabezpečte, aby zárezy na poklope zapadli do otvorov v skrinke a
založte ich naspäť do polohy.
Vyčistite vnútro a vonkajšiu časť skrinky s vodou a miernym čistiacim
prostriedkom.
Vyčistite poklop s vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné čistidlá,
oceľovú vlnu alebo brúsnu podložku , keďže by to poškodilo zariadenie.
Zabezpečte, aby sa do chladiacich otvorov nedostala žiadna vlhkosť a
neponárajte ho do vody ani inej tekutiny.
ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje 24-mesačná záruka. Záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s pokynmi a na účely, na ktoré bol vyrobený. A
navyše, je potrebné zaslať originálny doklad o zakúpení (faktúra, účtenka,
predajný pokladničný blok) s dátumom zakúpenia, názvom predajcu a
číslom položky výrobku.
Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej
stránke: www.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
PO
DPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na webovej lokalite
www.tristar.eu!
SK Návod na použitieCS Návod na použití
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.63 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Tristar KB-7526UK Kylbox genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Tristar KB-7526UK Kylbox?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Tristar KB-7526UK Kylbox. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Tristar KB-7526UK Kylbox. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Tristar. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Tristar KB-7526UK Kylbox på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Tristar
Modell KB-7526UK
Kategori Kylboxar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.63 MB

Alla bruksanvisningar för Tristar Kylboxar
Fler bruksanvisningar för Kylboxar

Bruksanvisning Tristar KB-7526UK Kylbox