Bruksanvisning Theben RAMSES 703 Thermostat

Behöver du en bruksanvisning för din Theben RAMSES 703 Thermostat? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Ðàçúÿñíåíèå
ñèìâîëîâ
Ñåòü “Âêë.“
Ñåòü “Âûêë.“
Îáîãðåâ
Îõëàæäåíèå
Äîïîë -
íèòåëüíûé
îáîãðåâ
Ïîñòîÿííàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
äíåâíîå
âðåìÿ
Ïîñòîÿíàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
íî÷íîå
âðåìÿ
Àâòîìàòè -
÷åñêîå
ïåðåêëþ -
÷åíèå ìåæäó
äíåâíîé è
íî÷íîé
òåìïå -
ðàòóðàìè
Äîïóñêàåìàÿ
âëàæíîñòü â
ïîìåùåíèÿõ:
ìàêñ. 95 %,
êîíäåíñàöèÿ
íå äîïóñêàåòñÿ
Pàñ÷åòíîå
èìïóëüñíîå
íàïðÿæåíèå:
4 êÂ
Òåìïåðàòóðà
äëÿ îïðåäåëåíèÿ
òâåðäîñòè
âäàâëèâàíèåì
øàðèêà:
75 ± 2 °C
Íàïðÿæåíèå è
òîê äëÿ öåëåé
èñïûòàíèé íà
ýëåêòðîìàãíèò-
íóþ
ñîâìåñòèìîñòü:
230 Â; 0,1 À
Ñòåïåíü
çàãðÿçíåíèÿ 2
쮕
FIN

CZ
ཚ
Symbol Erklärung Explanation Signification Descripción Descrizione Verklaring Förklaring Tiedot Forklaring Forklaring Vysv˘etlivky Objasnienia
I
Ein Mains on sous tension Red On Aan Nät till ON Tændt Nett PÅ Zapnuto W
ł
ą
cz
conectada
O
Aus Mains off hors tension Red Off Uit Nät från OFF Slukket Nett AV Vypnuto Wy
ł
ą
cz
desconectada
Heizen Heat Chauffer Calor Caldo Verwarmen Värme Lämmitys Varme Varme Topení Ogrzewanie
Kühlen Cool Refroidir Frío Freddo Koelen Kyla Jäähdytys Køling Kjøling Chlazení Ch
ł
odzenie
Zusatz- Aux. Heater Chauffage Calefacción Riscaldamen- Extra Extra Lisälämmitys Ekstra varme Tilleggsvarme rídavné Ogrezew.
heizung additionnel de apoyo to ausiliare verwarming värmekälla topení pomocnicze
dauernd Daytime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Dag- Innstilt Trvale denní Temp. w.
gewählte Tag- temperature de confort día ajustada giorno gekozen dag- dag- päivä- temperatur normal- teplota dzie
ń
temperatur permanent permanente- temperatuur temperatur lämpötila temperatur
mente
Ñ
dauernd Nighttime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Nat- Innstilt Trvale Temp. w.
gewählte temperature de réduit
noche ajus-
notte gekozen natt- yölämpötila temperatur senket sníˇzená nocy
Nacht- permanent tada perma- nacht- temperatur temperatur teplota
temperatur nentemente temperatuur
Automatische Autom. Marche Cambio Cambio Automatische Automatisk Päivä-yö- Automatisk Autom. Automatické Automat.
Umschaltung switching automatique automático automatico omschakeling växling mellan automatiikka styring af omkobling repínání prze
ł
ą
cznik
zwischen Tag- between confort/réduit temperatura della tussen dag- dag- och natt- dag- og nat- normal/ mezi denní a z temp.
und Nacht- daytime día/noche temperatura en nacht- temperatur temperatur senket sniˇzenou dziennej na
temperatur and nighttime giorno e notte temperatuur temperatur teplotou nocn
ą
temperature
Zul. rel. Relative Humidité La humedad Umidità Toelaatbare Relativ Suhteellinen Relativ Relativ Max. rel.
Odpowiedni
Raumfeuchte: humidity: relative: relativa relativa: relatieve fuktighet: kosteus: fugtighed: fuktighet: vlkost:
topień
max 95%, max. 95% max. sans admitida: 95% max, vochtigheit: max 95% maks. 95% Max 95% maks. 95% 95% -
wilgotności
nicht konden- without condensation: máx. 95%, senza max. 95%, utan ilman uden kondens uten nekondenzujÌcÌ
maksimum
sierend condensation 95% sin condensar condensa geer. condens- kondensation kondensointia konden- voda
95% bez
vorming sering
kondensacji.
Bemessungs- Rated Surtension Tensión de Tensione Nominale Stötspänning: Mitoitus-
Dimensionerings-
Merkestøts-
Domezovací Pomiar
stoßspannung: impulse transitoire corriente nominale stootspanning: 4 KV syöksyjännite: stødspænding:
spenning: 4 KV rázové napětí napięcia uder-
4 KV voltage: 4 KV dimensionnée : asignada: 4 K impulsiva: 4 KV 4 KV Temperatur för 4 kV 4 kV Temperatur for
4 KV
zeniowego: 4 kV
Temperatur für Brinell test tem- 4 KV Temperatura Temperatura Temperatuur kultrycksprovet: Brinell- Temperatur for brinellprøve:
Teplota pro Temperatura
die Kugel- perature: Température para ensayo per la verifica voor 75 ± 2 °C kovuuskokeen Brinellhårdheds- 75 ± 2 °C
kontrolu
kontroli ciśnienia
druckprüfung: 75 ± 2 °C d’essai Brinell : de dureza di durezza hardheids- Spänning lämpötila: prøvning: Spenning og
kulového tisku: kulkowego:
75 ±2°C Voltage and 75 ± 2 °C Brinell: 75 ± 2 °C alla sfera: meting volgens och ström för 75 ± 2 °C 75 ± 2 °C strøm for 75 ± 2 °C
75 ± 2 °C
Spannung und current for Tension et Tensión y 75 ± 2 °C Brinell: 75 ± 2 °C att kontrollera EMC- Spænding og EMC-prøving
Napětí a proud Napięcie i prąd
Strom für EMC emitted courant de corriente para Tensione Spanning EMK- häiriönkesto- strøm til test v avgitt støy:
pro účely dla celów
Zwecke der interference contrôle de control de e corrente en stroom störsändning: mittauksen af støjemission 230 V; 0,1 A
kontroly rušivých
EMV-kontroli
EMV-Stör - testing: compatibilité compatibilidad per le verifiche voor onderzoek 230 V; 0,1 A jännite ja virta: i forbindelse Forurensnings-
vysílání elektro- zgodliwości
aussendungs 230 V; 0.1 A électro- electro- di compatibilità EMV-storings- Föroreningsk- 230 V; 0,1 A med elektro- grad 2
magnetické
zakłuceń elektro-
prüfungen: Degree of magnétique : magnética:
elettromagnetica:
emissie: lass 2 Likaisuusluokka magnetisk
kompatibility
magnetycznych:
230 V; 0,1 A pollution 2 230 V; 0,1 A 230 V; 0,1 A 230 V; 0,1 A 230 V; 0.1 A 2 kompatibilitet. 230 V; 0,1 A
230 V; 0,1 A
Verschmut- Degré de Grado de Grado di Vervuilings- 230 V; 0,1 A
Stupeň
Stopień zanie-
zungsgrad 2 pollution 2 polución 2 inquinamento 2 graad 2
Grad af forurening 2
znečištění 2
czyszczenia 2
R
Typ RAMSES (RAM) 701 ... RAMSES (RAM) 709
907 0 480 Zubehör Accessories Accessoire Accesorios Accessori Toebehoren Tillbehör Tarvikkeet Tilbehør Tilbeør rísluˇsenství Dodatkowe
wyposa
ż
enie
Ïðèíàä -
ëåæíîñòè
11,5
83
T max
T ìàêñ.
T
min
T ìèí.
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
*
T
I ~10 mA
5 A
10 A
~22 °C ~21 °C
~19 °C
T 30
230 V~ 10(4) A
10(4) A
5(2) A
230 V~
230 V~
-4 K (°C)
= xx °C *
2
3
5
6
xx °C-4 K (fix) *
2
3
5
6
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.22 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Theben RAMSES 703 Thermostat genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Theben RAMSES 703 Thermostat?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Theben RAMSES 703 Thermostat. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Theben RAMSES 703 Thermostat. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Theben. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Theben RAMSES 703 Thermostat på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Theben
Modell RAMSES 703
Kategori Thermostater
Filtyp PDF
Filstorlek 0.22 MB

Alla bruksanvisningar för Theben Thermostater
Fler bruksanvisningar för Thermostater

Vanliga frågor om Theben RAMSES 703 Thermostat

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad är en termostats döda zon? Verifierad

Många moderna termostater har en död zon. Om temperaturen avviker från mindre än 4 ° C från den inställda temperaturen värms eller svalnar systemet inte. Denna så kallade termostats döda zon förhindrar att systemet slås på och av för ofta, vilket sparar energi.

Detta hjälpte (1588) Läs mer

Vad är det bästa stället att montera en termostat på? Verifierad

Det bästa stället för en termostat är cirka 1,5 meter över marken. Placera aldrig termostaten i en radiator eller annan värmeavgivande utrustning eller i direkt solljus. Välj ett rum som används ofta. I de flesta fall är detta vardagsrummet.

Detta hjälpte (990) Läs mer
Bruksanvisning Theben RAMSES 703 Thermostat

Relaterade produkter

Relaterade kategorier