Bruksanvisning Switel BCC67 Babyvakt

Behöver du en bruksanvisning för din Switel BCC67 Babyvakt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 1 röst med ett genomsnittligt produktbetyg på 100/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Baby Phone BCC 67
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Dieses Gerät ist kein vollständiger Ersatz für die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
INBETRIEBNAHME
Setzen Sie die Akkus / Batterien
gemäß Abbildung ein.
Lösen Sie die Schraube und entfernen
Sie die Batteriefachabdeckung.
ACHTUNG! Der Akku oder das Gerät kann beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Schalten Sie das
Gerät aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen. Schalten Sie es
erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung installiert ist.
Netzteil anschließen
KabeldesNetzteilsmitdenGeräten(3/3)verbinden
Netzteile in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose stecken
Netzbetrieb
Achtung: Die Geräte haben im Netzbetrieb keine Ladefunktion.
Sie können normale Batterien oder Akkus auch im Netzbetrieb
gefahrlos benutzen!
Batteriewarnung
BeischwacherBatterieblinktdieLED(4)undeinAlarmtonerklingt
Geräte einschalten
Die Geräte schalten sich automatisch ein, sobald eine Batterie einge-
legt wird oder das Netzkabel mit dem Gerät verbunden wird.
Sprechfunktion (Mit Ihrem Baby sprechen)
HaltenSiedieTastePTT(11)gedrücktundsprechenSieindas
Mikrofon.
Lassen Sie die Taste los, um zu hören wie Ihr Baby reagiert.
Reichweitenwarnung (nur beim Eltern-Gerät)
EsertötnteinWarnsignalwenndasBaby-GerätausserReichweiteist,
oder die Batterieleistung zu schwach ist.
Funkverbindung von beiden Geräten manuell wieder herstellen
Sollte die Verbindung zwischen Baby-Gerät und Eltern-Gerät nicht automa-
tisch hergestellt werden, versuchen Sie bitte folgendes:
Schalten Sie beide Geräte aus
DrückenSieamEltern-GerätdieTasten(7)und(5)gleichzeitigbisdie
 LED(4)abwechselndrotundgrünblinkt
DrückenSieamBaby-GerätdieTasten(7)und(5)gleichzeitigbisdie
 LED(4)abwechselndrotundgrünblinkt
NachderVerbindungertöntbeijedemGeräteinSignaltonunddieLED(4)
wechselt zu rot.
Merkmal Wert
BCC67Reichweite:Aussenmax.300m
BxHxT(Baby) 55 x 115 x 40 mm
BxHxT(Eltern) 55 x 115 x 40 mm
Gewicht(proGerät) 73g(ohneBatterien)
Frequenz 2,40 - 2,4835 GHz
Batterien(Baby) 3 x AAA Alkaline oder Akkubetrieb
Batterien(Eltern) 3 x AAA Alkaline oder Akkubetrieb
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilPS05A050K1000EU(inputAC100-240V~50-
60Hz0,25A,output5V/1000mA)
VERPACKUNGSINHALT
1 Babyteil, 1 Elternteil, 1 Ladeschale, 2 Netzteile, 1 Bedienungsanleitung
Baby Eltern
BEDIENELEMENTE
1 Lautstärke leiser
2 Mikrofon
3 Netzteilkabel Eingang
4 Funktionskontrolleuchte/Ladekontrolle(LED)
5 EinschalttasteON/OFF(3Sek.drücken)
6 Lautsprecher
7 Lautstärke lauter
8 Gürtelclip
9 Batterieabdeckung
10 Geräuschindikatoren(erleuchtenab60dBamBaby-Gerät)
11 Sprechtaste (Drücken und halten, um mit dem Baby zu sprechen.
Loslassenumwiederzuhören)
12 Suchtaste(Paging)
11
3
5 5
7 7
3
4 4
1112
10
2 2
6 6
8
9
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.51 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Switel BCC67 Babyvakt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Switel BCC67 Babyvakt?
Ja Nej
100%
0%
1 röst

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Switel BCC67 Babyvakt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Switel BCC67 Babyvakt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Switel. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Switel BCC67 Babyvakt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Switel
Modell BCC67
Kategori Babyvakt
Filtyp PDF
Filstorlek 0.51 MB

Alla bruksanvisningar för Switel Babyvakt
Fler bruksanvisningar för Babyvakt

Vanliga frågor om Switel BCC67 Babyvakt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Varför är räckvidden för min babyvakt kortare än vad broschyren/manualen beskriver? Verifierad

Varumärken tenderar att ange ett intervall som bygger på användning utan hinder som väggar eller avstånd som täcker flera våningar. Om området inte är tillräckligt, försök placera babymonitorn utan omgivande hinder.

Detta hjälpte (684) Läs mer

När jag lyssnar på min bebis kan jag tydligt höra andningen, men babymonitorn låter mig inte höra detta. Varför är det så? Verifierad

Detta beror på babyvaktens känslighet. Justera inställningarna så att de blir känsligare och ta tystare ljud.

Detta hjälpte (372) Läs mer
Bruksanvisning Switel BCC67 Babyvakt

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download