Bruksanvisning Speedlink SL-630006-BK Relic Mus

Behöver du en bruksanvisning för din Speedlink SL-630006-BK Relic Mus? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 4 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der
Maus. Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) ein, achten
Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das
Batteriefach wieder.
2. Verbinden Sie den USB-Empfänger mit einer freien
USB-Schnittstelle an Ihrem Rechner. Das Gerät wird
vom Betriebssystem automatisch erkannt und installiert.
3. Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den Schalter
an der Unterseite in die „ON“-Position schieben. Bei
Nichtgebrauch schalten Sie die Maus einfach ab
(„OFF“), um Strom zu sparen.
4. Die Verbindung wird innerhalb weniger Sekunden
hergestellt.
DE
1. Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure
de la souris. Insérez deux piles AAA (1,5 V) en faisant
attention à la polarité. Refermez le compartiment à piles.
2. Reliez le récepteur USB à une prise USB libre de votre
ordinateur. L’appareil est détecté automatiquement par
le système d’exploitation et installé.
3. Allumez la souris en amenant l‘interrupteur sur « ON
» sur la face inférieure de la souris. Lorsque vous ne
vous servez pas de la souris, éteignez-la en amenant
l‘interrupteur sur « OFF » an de ne pas gaspiller
d‘énergie.
4. La liaison est alors établie en l‘espace de quelques
secondes.
FR
1. Open the battery compartment on the base of the
mouse. Insert two AAA batteries (1.5V), making sure the
polarity is correct. Close the battery compartment again.
2. Plug the USB receiver into any free USB port on your
computer. The operating system will automatically detect
and install the device.
3. Switch the mouse on by setting the switch on the base
to ON. If you do not intend to use the mouse, simply set
the switch to OFF to save energy.
4. The connection process takes just a few seconds to
complete.
EN
1. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis.
Plaats twee AAA-batterijen (1,5V) en let daarbij op de
juiste polariteit. Sluit het batterijvak. Sluit het batterijvak
weer.
2. Sluit de USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van
de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend
door het besturingssysteem en geïnstalleerd.
3. Zet de muis aan, door de schakelaar aan de onderkant
in de „ON“-stand te schuiven. Als de muis niet wordt
gebruikt schakelt u deze gewoon uit („OFF“), om stroom
te besparen.
4. De verbinding wordt dan binnen een paar seconden tot
stand gebracht.
NL
1. Откройте отсек для батареек на нижней стороне
мышки. Вложите две батарейки AAA (1,5 В), следите
за их правильной полярностью. Закройте отсек для
батареек.
2. Вставьте USB-штекер в свободный USB-разъем
компьютера. Операционная система автоматически
обнаруживает и инсталлирует устройство.
3. Включите мышку, для этого передвиньте выключатель
на нижней стороне в положение „ON“. Если мышка не
используется, ее можно выключить (выключатель в
положение „OFF“) для экономии энергии.
4. После этого соединение устанавливается за
несколько секунд.
RU
1. Aprire il vano batterie sulla parte inferiore del mouse.
Inserire due batterie AAA (1,5 V) rispettando la polarità
indicata. Richiudere il vano batterie.
2. Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del
computer. Il dispositivo viene riconosciuto e installato
automaticamente dal sistema operativo.
3. Accendere il mouse posizionando su „ON“ l‘interruttore
presente sulla parte inferiore. Spegnere il mouse
quando non viene usato („OFF“) per risparmiare
energia.
4. La connessione sarà quindi creata entro pochi secondi.
IT
1. Abre el compartimento de pilas, parte inferior del ratón.
Coloca dos pilas AAA (1,5V) teniendo siempre en
cuenta la polaridad. Vuelve a cerrar la tapa.
2. Enchufa el cable a un puerto USB libre de tu ordenador.
El programa de instalación se activa, lo detecta y lo
instala automáticamente.
3. Enciende el ratón, poniendo el interruptor de encendido
en „ON“: se encuentra debajo del ratón. Si no lo usas,
desconecta el ratón para lo cual tendrás que poner el
interruptor en „OFF“, ahorro de energía.
4. Se establece la conexión a los pocos segundos.
ES
1. Farenin alt kısmındaki pil gözünü açın. İki adet AAA
pil (1,5V) takın, bu esnada kutupların doğru olmasına
dikkat edin. Ardından pil gözü kapağını tekrar kapatın.
2. USB alıcısını bilgisayarınızdaki boş bir USB arabirimine
bağlayın. Aygıt işletim sistemi tarafından otomatik
algılanıp kurulumu yapılır.
3. Alt kısımdaki şalteri „ON“ konumuna getirerek fareyi
çalıştırın. Kullanmadığınız zaman elektrik tasarrufu için
fareyi kapatın („OFF“).
4. Bunun üzerine bağlantı birkaç saniye içerisinde
oluşturulur.
TR
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den Anschluss an einen
Computer geeignet. Das Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht
bei äußeren Beschädigungen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller
angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
BATTERIEHINWEISE
Verwenden Sie nur den vorgeschriebenen Batterietyp. Batterien nicht ins
Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Ersetzen Sie alte und
schwache Batterien sofort. Bewahren Sie Ersatzbatterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpichtet, verbrauchte Batterien und Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen.
ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt
nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Da Elektrogeräte
Schadstoffe enthalten können, die bei nicht-sachgemäßer Entsorgung
oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen können, sind
diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich verpichtet,
ausgesorgte Elektrogeräte an einer ofziell ausgewiesenen Sammelstelle
abzugeben. Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie
bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben. Durch die Entsorgung in einer ofziellen
Sammelstelle leisten Sie einen Beitrag zum fachgerechten Recycling und
Umweltschutz. Bei Erwerb eines neuen Gerätes bietet dessen Vertreiber
die Möglichkeit, im Gegenzug Altgeräte entgegenzunehmen und kostenlos
zu entsorgen, sofern das zurückgegebene Gerät gleichwertiger Art ist
und dieselben Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt.
In Einzelhandelsgeschäften mit einer Verkaufsäche von mindestens
400 Quadratmetern für Elektro- und Elektronikgeräte oder an vom
Einzelhandelsgeschäft ofziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen
unmittelbarer Umgebung können Klein-Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(keine äußeren Abmessungen über 25 cm) kostenlos und ohne Verpichtung
zum Kauf eines gleichartigen Gerätes abgegeben werden. Eventuell
vorhandene Batterien/Akkus müssen, soweit möglich, vor der Entsorgung
aus dem Gerät entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von Geräten,
Batterien und Akkus durch den Nutzer führt zu Sanktionen gemäß der
geltenden Gesetzgebung.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es zu
gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen kommen.
Legen Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei wiederkehrenden
Problemen ärztlichen Rat ein.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit den
relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die
komplette Konformitätserklärung können Sie auf unserer Webseite unter
www.speedlink.com anfordern.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen
Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte
an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.
speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf.
DEEN
INTENDED USE
This product is only intended as an input device for connecting to a computer.
This product is maintenance free. Do not use if damaged. Jöllenbeck GmbH
accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the
product for purposes not recommended by the manufacturer.
BATTERY SAFETY
Only use the recommended battery type. Never dispose of batteries in a re
and never expose them to high temperatures. Always replace old or weak
batteries promptly. Keep batteries out of children’s reach. As an end-user, you
are legally obliged to dispose of used batteries correctly.
DISPOSAL INFORMATION
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not dispose of this
product together with unsorted household waste. As electrical devices can
contain harmful substances which may cause environmental damage or harm
to your health if not disposed of correctly, please dispose of these products
separately. As the end user, you are required by law to dispose of used
electrical equipment at an ofcial recycling point. For information about local
recycling points, contact your local authority, civic amenity site or the business
where you purchased this product. By disposing of electrical products at
an ofcial recycling point, you are doing your bit to ensure equipment is
recycled correctly and professionally, and our environment is protected. When
purchasing a new product, the retailer will let you hand in old products and
dispose of them free of charge provided the product you are handing in is of
a similar type and has the same functions as the product you are purchasing.
You can hand in small used electrical and electronic equipment (measuring
no longer than 25 cm on any one side) for free and with no obligation to
purchase a similar product at electrical and electronic retail outlets with sales
areas larger than 400m2 or at nearby recycling points designated by the
retail outlet. Wherever possible, remove any batteries before disposing of the
device. Under law, as a user you face the risk of penalties if you dispose of
devices and batteries illegally.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health problems such as discomfort
or pain; as such, take regular breaks and consult a doctor if problems persist.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant
safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full Declaration of
Conformity can be requested via our website at www.speedlink.com.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be affected by strong static,
electrical or high-frequency elds (radio installations, mobile telephones,
microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing the
distance from the devices causing the interference.
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support
team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme dispositif de pointage
sur un ordinateur. Ce produit ne requiert pas d’entretien. Ne pas l’utiliser s’il
présente des dommages extérieurs. La société Jöllenbeck GmbH décline
toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures
corporelles dues à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée
ou contraire aux instructions données par le fabricant.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Utilisez uniquement le type de piles prescrit. Ne pas jeter les piles au feu
et ne pas les exposer à des températures élevées. Dès que les piles sont
usées, elles doivent être remplacées. Conservez les piles de réserve hors
de portée des enfants. En tant qu‘utilisateur, vous êtes tenu d’éliminer
correctement les piles et accus usagés.
ÉLIMINATION
Le symbole représentant une poubelle barrée signie que ce produit ne
doit pas être placé avec les ordures ménagères. Les appareils électriques
peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire à
l’environnement et à votre santé en cas d’élimination ou de stockage
incorrects et ils doivent donc être éliminés séparément. En tant que
consommateur, vous êtes tenu par la loi de déposer les appareils électriques
usagés dans une borne de collecte ofcielle. Pour connaître les bornes
de collecte proches de chez vous, adressez-vous aux services de votre
commune, aux décharges locales ou au magasin où vous avez acheté ce
produit. En déposant vos appareils usagés dans une borne de collecte
ofcielle, vous contribuez à garantir leur recyclage dans les règles de l’art et
à protéger l’environnement. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, son
distributeur vous donne la possibilité de reprendre en échange votre ancien
équipement et de l’éliminer gratuitement dans la mesure où l’équipement
repris est de type équivalent et présente les mêmes fonctions que le nouveau
produit acheté. Les petits appareils électriques et électroniques usagés (dont
toutes les dimensions extérieures sont inférieures à 25 cm) peuvent être
déposés gratuitement, et sans obligation d’acheter un équipement équivalent,
dans les magasins de détail disposant d’une surface de vente consacrée aux
équipements électriques et électroniques d’au moins 400 m² ou dans des
bornes de collecte ofciellement indiquées par le magasin et situées dans les
environs immédiats. Retirer dans la mesure du possible les accumulateurs et
piles qui se trouvent dans les appareils avant leur élimination. L’élimination
par les consommateurs d’appareils, de piles et d’accumulateurs de manière
non autorisée entraîne des sanctions conformément à la législation en
vigueur.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L‘utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie peut entraîner
des troubles physiologiques, tels que des gênes ou des douleurs. Veillez à
faire des pauses régulièrement et consultez un médecin en cas de problèmes
récurrents.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est conforme aux
directives de sécurité afférentes de la directive de l‘Union européenne 1999/5/
CE. Vous pouvez demander à recevoir la déclaration de conformité complète
en allant sur notre site Web à l’adresse www.speedlink.com.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses
(installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut
perturber le bon fonctionnement de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d‘éloigner les appareils à l’origine des perturbations.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de difcultés techniques concernant ce produit, veuillez vous adresser
à notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste à le
contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com.
Veuillez conserver ces informations an de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
FR
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor aansluiting op een
pc. Het product is onderhoudsvrij. Gebruik het product niet bij schade aan
de buitenkant. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het
product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist
gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met het door
de fabrikant aangegeven doel van het product.
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN
Gebruik alleen het voorgeschreven type batterij. Gooi batterijen niet in vuur
en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Vervang altijd oude of zwakke
batterijen onmiddellijk. Bewaar reserve-batterijen buiten het bereik van
kinderen. Als consument bent u wettelijk verplicht,
lege batterijen en accu‘s volgens de voorschriften af te voeren.
VERWERKING VAN AFVAL
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit product niet
bij het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat elektrische apparaten
schadelijke stoffen kunnen bevatten, die bij ondeskundige afvalverwerking
of opslag schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid, moeten
ze apart worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht niet
meer functionerende elektrische apparaten in te leveren bij een ofcieel
inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen
bij uw gemeentelijke overheid, het sorteercentrum voor afval of het bedrijf
waar u het product hebt gekocht. Als u apparaten inlevert bij een ofcieel
inzamelpunt, levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming
van het milieu. Bij de aanschaf van een nieuw apparaat biedt de leverancier
van dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen
en af te voeren, als het oude apparaat van gelijke aard is en dezelfde functies
had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een verkoopruimte van
minstens 400 vierkante meter voor elektrische en elektronische apparaten, of
op een door de winkel ofcieel aangewezen inzamelpunt in de onmiddellijke
omgeving, kunnen kleine elektrische en elektronische apparaten (geen
externe afmetingen groter dan 25cm) gratis en zonder verplichting tot
aankoop van een gelijksoortig nieuw apparaat, worden ingeleverd. Eventueel
aanwezige batterijen of accu‘s dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit
het apparaat te worden verwijderd. Op onrechtmatige afvoer van apparaten,
batterijen en accu‘s door de gebruiker staan sancties overeenkomstig de
geldende wetgeving.
GEZONDHEIDSRISICO‘S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen gezondheidsklachten
zoals gevoelens van ongemak of pijn niet worden uitgesloten. Las regelmatig
pauzes in en raadpleeg bij terugkerende problemen een arts.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante
veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website www.speedlink.com.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading
(radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in
dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze
ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze website www.
speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
NL
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale para conectarlo a un ordenador como dispositivo
de inserción de datos. El producto no necesita mantenimiento. No lo utilice
si presenta daños externos. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
daños causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilización
inadecuada o impropia, diferente de la especicada en el manual, ni por
manipulación, desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada
por el fabricante del mismo.
NOTA SOBRE PILAS
Utiliza sólo pilas apropiadas para este tipo de aparato. No arrojes las baterías
al fuego ni las expongas a temperaturas elevadas. Remplaza de inmediato
las pilas gastadas por otras nuevas. Guarda siempre las pilas de reservar
fuera del alcance de los niños. Estás legalmente obligado como consumidor
a depositar las pilas y baterías usadas en contenedores adecuados tras su
vida útil.
RECICLAJE
El icono de un contenedor de basura tachado signica que este material
no se ha de depositar en contenedores de basura doméstica sin clasicar.
Los aparatos eléctricos pueden contener sustancias nocivas y en caso
de no ser debidamente reciclados pueden resultar peligrosos para el
medio ambiente o la salud de las personas y, por lo tanto, tienen que ser
debidamente reciclados. Como usuario estás obligado legalmente a depositar
los aparatos eléctricos, tras su vida útil, en los contenedores apropiados
de un punto limpio ocial. Infórmate sobre el punto limpio más próximo a tu
domicilio en el ayuntamiento de tu demarcación, llamando a empresas de
reciclado de la zona o en la tienda en la que has adquirido este producto o
las pilas. Entregando los aparatos eléctricos a un punto limpio ocial, estarás
contribuyendo al reciclaje adecuado y a la protección del medio ambiente.
Al adquirir un electrodoméstico nuevo, cabe la posibilidad de que el
establecimiento donde lo hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato
de forma gratuita, siempre y cuando el viejo aparato tengan las mismas
características y funciones que el nuevo producto. En los establecimientos
con un área de por lo menos 400 metros cuadrados para la exposición de
electrodomésticos y aparatos eléctricos, o en puntos de recogida con el
distintivo ocial en el municipio, se pueden entregar pequeños aparatos
eléctricos o electrónicos inservibles (con dimensiones externas de no más de
25 cm) de forma gratuita y sin la obligación de comprarse un aparato nuevo.
Las pilas y baterías que puedan tener deben ser retiradas del aparato antes
del reciclado. El reciclaje no autorizado de aparatos, baterías y pilas por el
consumidor puede conducir a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos para introducción de datos puede
acarrear problemas de salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas con
cierta regularidad, y en caso de repetirse los síntomas acude inmediatamente
al médico.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que este producto ha sido
fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la directiva
de la UE 1999/5/EC. La declaración completa de conformidad puede bajarse
de nuestra página web www.speedlink.com.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento
del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con
los aparatos implicados sea la mayor posible.
SOPORTE TÉCNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto, dirígete a
nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente en la página
web www.speedlink.com.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
ES
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo prodotto è adatto unicamente come dispositivo di input su un
computer. Il prodotto non richiede manutenzione. Non utilizzarlo in presenza
di danni esterni. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o
lesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto involontario, improprio,
erroneo o non indicato dal produttore.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato. Non gettare le batterie nel fuoco o
esporle a temperature elevate. Sostituire immediatamente batterie vecchie e
scariche. Conservare le batterie di ricambio lontano dalla portata dei bambini.
Il consumatore nale per legge è tenuto a smaltire correttamente le batterie
monouso e mricaricabili esauste.
SMALTIMENTO
Il simbolo del bidone barrato indica che è vietato smaltire il prodotto insieme
ai riuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente perché possono contenere sostanze
inquinanti che possono essere nocive per l‘ambiente e la salute, se non
vengono smaltite o stoccate correttamente. Come consumatori nali siete
tenuti per legge a conferire le apparecchiature elettriche ed elettroniche da
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai
centri di raccolta della propria zona contattare le autorità locali, le imprese di
smaltimento locali o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. Con lo
smaltimento in un centro di raccolta ufciale contribuite al corretto riciclaggio
e alla tutela dell‘ambiente. Al momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio,
il distributore offre la possibilità di ritirare in cambio e smaltire gratuitamente
le apparecchiature usate se l‘apparecchiatura restituita è dello stesso tipo e
ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei negozi al dettaglio
con una supercie di vendita di almeno 400 mq per apparecchiature elettriche
ed elettroniche oppure nei punti di raccolta ufciali segnalati dal negozio nelle
immediate vicinanze è possibile conferire gratuitamente le apparecchiature
elettriche ed elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm), senza
obbligo di acquisto di un‘apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire
un’apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori, ove
possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, batterie e accumulatori
da parte dell‘utente comporta le sanzioni denite della legislazione in vigore.
RISCHI PER LA SALUTE
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare problemi di salute
come malessere o dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle pause e di
consultare un medico in caso di problemi ricorrenti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che il prodotto è conforme
alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/
EC. La dichiarazione di conformità completa è reperibile sul nostro sito web
all‘indirizzo www.speedlink.com.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza
(impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la
funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d‘interferenza.
SUPPORTO TECNICO
In caso di difcoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto
che è facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come
riferimento in futuro.
IT
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
Bu ürün yalnızca bir PC‘ye bağlanmaya yönelik giriş aygıtı olarak uygundur.
Ürün, bakım gerektirmez. Dış hasarlar mevcutsa kullanmayın. Jöllenbeck
GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş
amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan ya da
yaralanmalardan sorumlu değildir.
PIL ILE ILGILI AÇIKLAMALAR
Yalnızca belirtilen tip pil kullanın. Bataryaları ateşe atmayın veya yüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın. Eski ve zayıf pilleri hemen yenisiyle değiştirin.
Yedek pilleri çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza edin. Nihai tüketici
olarak kullanılmış pil ve bataryaları nizami bir şekilde tasye etmekle
yükümlüsünüz.
TASFIYE
Üzerine çizgi çekilmiş çöp tenekesinin simgesi ürünün evsel atıklara
atılmaması gerektiğini belirtir. Elektronik cihazlar usulüne uygun olarak
tasye veya depolama yapılmadığında çevreye ve sağlığınıza zarar verebilen
zararlı maddeler içerebileceğinden bu cihazlar ayrı olarak tasye edilmelidir.
Yasal olarak elektronik cihazları, resmi bir elektronik cihazlar toplama
yerine iade etmekle son kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz. Yakınınızdaki
toplama noktaları hakkındaki bilgilere yerel makamlardan, geri dönüşüm
merkezlerinden ya da ürünü satın aldığınız dükkandan sahip olabilirsiniz.
Resmi bir toplama yerinde tasye edilerek tekniğini uygun geri dönüşüme
ve çevre korumasına katkıda bulunursunuz. Yeni bir cihaz satın aldığınızda
ürün dağıtıcısı karşılıklı olarak eski cihazları geri alma ve ücretsiz olarak
tasye etme olanağı sunar, bunun koşulu geri verilen cihazın aynı değerde
olması ve yeni satın ürünün aynı özelliklerine sahip olmasıdır. En az 400
metrekarelik satış alanına sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende
satış mağazalarında veya perakende satış mağazası tarafından resmi
olarak sunulan toplama yerlerinde hemen yakınında küçük elektrikli ve
elektronik eski cihazlar (dış çapları 25cm üzeri olmayan) ücretsiz olarak ve
benzer türden bir cihazı satın alma yükümlülüğü olmadan teslim edilebilir.
Muhtemelen mevcut olan bataryalar/aküler mümkünse tasyeden önce
cihazdan çıkarılmalıdır. İzin verilmeyen cihazların, bataryaların ve akülerin
kullanıcı tarafından tasyesi geçerli yasaya göre yaptırımlara neden olur.
SAĞLIK RISKLERI
Giriş cihazlarının çok uzun süre kullanılması durumunda rahatsızlık ya da
ağrı gibi sağlık şikayetleri meydana gelebilir. Bu nedenle sık sık ara verin ve
tekrarlanan problemler durumunda bir doktora başvurun.
UYGUNLUK BEYANI
İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB Yönergesi 1999/5/EC‘ye
ilişkin önemli güvenlik yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder.
Uygunluk beyanının tamamını www.speedlink.com adlı web sitemizden talep
edebilirsiniz.
UYGUNLUK AÇIKLAMASI
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile (radyo
istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların)
işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara mesafeyi
büyütmeye çalışın.
TEKNIK DESTEK
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız durumunda lütfen müşteri
destek birimimize başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com adlı web
sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
Lütfen bu bilgiyi daha sonra kullanmak üzere saklayın.
TR
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройство предназначено только для использования в качестве
устройства для ввода на компьютере. Изделие не нуждается в
техническом обслуживании. Не используйте его, если на его наружной
части имеются повреждения. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности
за ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного или не соответствующего указанной
производителем цели использования изделия.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
Используйте только батарейки предписанного типа. Не бросать
батарейки в огонь и не подвергать их воздействию высоких температур.
Незамедлительно меняйте старые и севшие батарейки. Храните
запасные батарейки в недоступном для детей месте. В качестве
конечного потребителя вы обязаны соответствующим образом
утилизировать старые батарейки и аккумуляторы.
УТИЛИЗАЦИЯ
Символ перечеркнутого мусорного бака говорит о том, что это
изделие нельзя выбрасывать в не рассортированный бытовой мусор.
В электроприборах могут содержаться вредные вещества, которые
в случае неправильных утилизации или хранения электроприборов
могут навредить окружающей среде и здоровью человека. Поэтому их
следует утилизировать отдельно. В качестве конечного пользователя
вы по закону обязаны сдавать старые электроприборы на официальных
сборных пунктах. Информацию об официальных сборных пунктах
старых электроприборов вблизи можно получить в местных органах
власти, местных предприятиях по утилизации отходов или в магазине,
где было куплено это изделие. Сдавая старые электроприборы на
официальных сборных пунктах, вы вносите вклад в правильную
утилизацию и защиту окружающей среды. При приобретении нового
прибора/устройства его продавец предлагает возможность сдать ему
старые приборы/устройства, бесплатную утилизацию которых он
обеспечит, если сдаваемые приборы/устройства являются одного типа с
новыми приобретаемыми приборами/устройствами и имеют одинаковые
с ними функции. В розничных магазинах с торговой площадью не
меньше 400 квадратных метров для электро- и электронных приборов/
устройств или в официально назначенных розничным магазином
пунктах сбора непосредственно рядом с ним можно бесплатно сдавать
небольшие электрические и электронные приборы/устройства (их
наружные размеры не должны превышать 25см) без обязательства
покупки однотипного прибора/устройства. Если в приборе/устройстве
имеются батарейки/аккумуляторы, их, по возможности, следует вынуть
перед утилизацией прибора/устройства. Противозаконная утилизация
приборов/устройств, батареек и аккумуляторов пользователем ведет к
санкциям согласно действующему законодательству.
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Крайне продолжительное использование устройств ввода данных может
привести к возникновению жалоб, связанных со здоровьем (например,
к недомоганию или болям). Регулярно делайте перерывы, а если
проблемы будут повторяться, обратитесь за советом к врачу.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что это изделие отвечает
соответствующим положениям о безопасности Директивы ЕС 1999/5/EC.
Полное заявление о соответствии можно затребовать на нашем сайте по
адресу www.speedlink.com.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических, электрических или высокочастотных
полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов,
микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В этом случае
нужно увеличить расстояние от источников помех.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если с этим изделием возникают технические сложности, обращайтесь
в нашу службу поддержки, быстрее всего это можно сделать через наш
веб-сайт www.speedlink.com.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
RU
ON OFF
ON OFF
NANO
RECEIVER
ON OFF
NANO
RECEIVER
2
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.77 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Speedlink SL-630006-BK Relic Mus genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Speedlink SL-630006-BK Relic Mus?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Speedlink SL-630006-BK Relic Mus. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Speedlink SL-630006-BK Relic Mus. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Speedlink. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Speedlink SL-630006-BK Relic Mus på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Speedlink
Modell SL-630006-BK Relic
Kategori Musar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.77 MB

Alla bruksanvisningar för Speedlink Musar
Fler bruksanvisningar för Musar

Vanliga frågor om Speedlink SL-630006-BK Relic Mus

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vilken yta passar bäst att använda musen på? Verifierad

En traditionell mus med styrkula fungerar bäst på en vadderad yta, till exempel en musmatta. En optisk mus fungerar på nästan alla typer av plana ytor, utom genomskinliga eller reflekterande ytor. Ytor med ett tryckt återkommande mönster kan störa musens funktion.

Detta hjälpte (113) Läs mer

Vad är en ergonomisk mus? Verifierad

Daglig användning av en vanlig mus under långa perioder kan leda till smärta i armen och handleden. Detta kallas också RSI (Repetitive Strain Injury). En ergonomisk mus är formad för att minska dessa problem eller förhindra dem.

Detta hjälpte (50) Läs mer

Vad är skillnaden mellan en vanlig mus och en spelmus? Verifierad

Varje spelmus kan användas som en vanlig mus. En spelmus har dock ofta ytterligare knappar på specifika platser för att göra spelet enklare. Det finns till och med spelmöss som har knappar som är avsedda att bättre spela ett specifikt spel.

Detta hjälpte (45) Läs mer

Vilken storlek mus passar bäst för min hand? Verifierad

Detta beror delvis på personlig preferens och nödvändighet, men i allmänhet bör en mus vara cirka 60% av storleken på din hand. Detta är det mest bekväma och mest ergononiska.

Detta hjälpte (36) Läs mer
Bruksanvisning Speedlink SL-630006-BK Relic Mus