Bruksanvisning Sony XM-280GTX Bilförstärkare

Behöver du en bruksanvisning för din Sony XM-280GTX Bilförstärkare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 0 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

BTL BTL BTL BTL
BTL BTL
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
BTL BTL
OFF
LPF
BTL BTL BTL BTL
* Högnivåingång
* Złącze wejściowe wysokiego poziomu
Anslutningar
Se upp!
Innan du göra några anslutningar bör du
koppla bort bilbatteriets jordanslutning
(batteriets minuspol) så att du inte råkar ut för
kortslutningar.
Se till att de högtalare du använder har
tillräcklig effekt. Om du använder högtalare
med låg kapacitet kan de skadas.
Anslut inte högtalarsystemets # terminal till
bilens chassi, inte heller den högra
högtalarens # terminal med den vänstra
högtalarens dito.
Dra signalledningarna, dvs. kablarna till
förstärkarens in- och utgångar, avskilda från
strömförsörjningskabeln. Ligger dessa
kabeltyper i närheten av varandra kan du få
ljudstörningar.
Det här är en högeffektförstärkare. Därför
finns det inga garantier att den fungerar
optimalt om du använder de högtalarkablar
som medföljer bilen.
Om bilen har ett datoriserat system för t.ex.
styrning ska du inte koppla bort jordkabeln
från bilbatteriet. Om du kopplar bort kabeln
kan det hända att datorns minne raderas. För
att undvika kortslutning i samband med
anslutningarna kopplar du istället bort
strömförsörjningskabeln på +12 V, till dess att
alla andra kablar har anslutits.
Połączenia
LINE OUT
LINE OUT
LINE OUT
Ostrzeżenie
Aby uniknąć zwarć, przed rozpoczęciem
podłączania elementów należy odłączyć
złącze masy akumulatora samochodowego.
Należy upewnić się, że używane głośniki mają
odpowiednią moc znamionową.
Zastosowanie głośników o zbyt małej mocy
może doprowadzić do ich uszkodzenia.
Nie należy podłączać zacisku # zestawu
głośnikowego do karoserii samochodu ani
zacisku # prawego głośnika do zacisku
lewego głośnika.
Aby uniknąć zakłóceń, przewody wejściowe i
wyjściowe należy umieścić z dala od
przewodu zasilającego.
Urządzenie to jest wzmacniaczem dużej
mocy. Z tego względu stosowanie
oryginalnych, samochodowych przewodów
głośnikowych może ograniczyć jego pełną
wydajność.
Jeśli samochód jest wyposażony w
komputerowy system nawigacyjny lub inny
system komputerowy, nie należy odłączać
przewodu masy od akumulatora samochodu.
Odłączenie tego przewodu może
doprowadzić do skasowania zawartości
pamięci komputera. Aby uniknąć zwarcia
podczas podłączania, do czasu podłączenia
wszystkich pozostałych przewodów należy
odłączyć przewód zasilający +12 V.
Strömkablar
Przewody zasilające
LINE OUT
* Om du har fabriksoriginalet, eller någon annan bilstereo som saknar utgång för fjärrkontroll på
förstärkaren, ansluter du fjärrkontrollingången (REMOTE) till strömförsörjningen för tillbehör.
* W przypadku zainstalowanego fabrycznie samochodowego zestawu audio lub innego systemu bez wyjścia
zdalnego sterowania na wzmacniaczu, zacisk sygnału wejściowego zdalnego sterowania (REMOTE) należy
podłączyć do zasilacza urządzeń dodatkowych.
LINE OUT
THROUGH OUT
INPUT INPUT
LINE OUT
C2C1
L
Gör terminalanslutningarna på det sätt som visas nedan.
Podłącz zaciski zgodnie z poniższym rysunkiem.
REM
OUT
+
1
2
V
G
N
D
R
E
M
O
U
T
+
12V GND
Dra kablarna genom
anslutningsskyddet, anslut kablarna
och täck sedan över terminalerna med
anslutningsskyddet.
Obs!
När du skruvar åt skruven får du inte dra åt den
så mycket att den utsätts för ett så stort
vridmoment* att den skadas.
* Vridmomentet bör vara mindre än 1 N•m.
Przeprowadź przewody przez osłonę,
podłącz je, a następnie załóż osłonę
na zaciski.
Uwaga
Podczas dokręcania wkrętów należy unikać
stosowania nadmiernej siły*, aby nie uszkodzić
wkrętu.
* Moment obrotowy nie powinien przekraczać
1 Nm.
Grå
Szary
Grå/Svartrandig
Szary z czarnymi
paskami
Vit
Biały
Vit/Svartrandig
Biały z czarnymi
paskami
3
3
c
2
*
2
*
2
*
*
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Säkring (30 A)
Bezpiecznik (30 A)
+12 V bilbatteri
Akumulator samochodowy
+12 V
Utgång för fjärrkontroll
*
Wyjście zdalnego
sterowania*
(REM OUT)
till en metalldel i
bilens chassi
Do metalowego
elementu
karoserii
samochodu
Att observera angående strömförsörjning
Koppla inte in +12 V-kabeln förrän du anslutit
alla andra kablar.
Se till att du ansluter förstärkarens jordkabel
ordentligt till en metalldel på bilens chassi. Om
anslutningen glappar kan det orsaka
funktionsstörningar hos förstärkaren.
Se till att du ansluter bilstereons
fjärrkontrollkabel till fjärrkontrollterminalen.
Har du en bilstereo utan fjärrkontrollutgång på
förstärkaren ansluter du fjärrkontrollingången
(REMOTE) till strömförsörjningen för tillbehör.
Använd en strömkabel med inbyggd säkring
(30 A).
Placera strömkabelns säkring så nära bilbatteriet
som möjligt.
De kablar som du använder för anslutningarna till
+12 V - och GND-terminalerna på den här
förstärkaren ska vara minst 10-Gauge (AWG-10)
eller har en tvärsnittsyta som är större än
5,5 mm
2
.
Uwagi dotyczące zasilania
Przewód zasilający +12 V należy podłączyć dopiero
po podłączeniu wszystkich innych przewodów.
Przewód masy urządzenia należy starannie
podłączyć do metalowego elementu karoserii
samochodu. Luźne połączenie przewodu może
doprowadzić do niewłaściwego działania
wzmacniacza.
Należy się upewnić, że przewód zdalnego
sterowania samochodowego zestawu audio został
podłączony do zacisku zdalnego sterowania.
Jeśli używany jest samochodowy zestaw audio bez
wyjścia zdalnego sterowania na wzmacniaczu,
należy podłączyć wejście zdalnego sterowania
(REMOTE) do zasilacza urządzeń dodatkowych.
Należy używać przewodu zasilającego z
bezpiecznikiem (30 A).
Bezpiecznik przewodu zasilającego należy umieścić
jak najbliżej akumulatora samochodowego.
Należy sprawdzić, czy przewody, które mają być
podłączone do zacisków +12 V i GND tego
urządzenia, mają rezystywność odpowiadającą
klasie AWG-10 lub mniejszą albo powierzchnię
przekroju większą niż 5,5 mm
2
.
2-vägssystem
System z 2 głośnikami
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Vänster högtalare
(min. 2 )
Lewy głośnik
(min. 2 )
Höger högtalare
(min. 2 )
Prawy głośnik
(min. 2 )
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w
sekcji „Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących”.
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Som monoförstärkare
Jako wzmacniacz monofoniczny
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Höger kanal
Kanał prawy
Vänster kanal
Kanał lewy
Höger högtalare
(min. 4 )
Prawy głośnik
(min. 4 )
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w
sekcji „Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących”.
Uwaga
Należy się upewnić, że wyjście liniowe
samochodowego zestawu audio jest podłączone
do gniazda typu jack oznaczonego literami „L
(BTL)” na urządzeniu.
Vänster högtalare
(min. 4 )
Lewy głośnik
(min. 4 )
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Obs!
Se till att linjeutgången på bilstereon är
ansluten till kontakten markerad med “L (BTL)”
på enheten.
Som monoförstärkare för en subwoofer
Jako wzmacniacz monofoniczny dla subwoofera
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Obs!
Om du vill använda en subwoofer som
monohögtalare ansluter du högtalaren som
bilden ovan visar. Utsignalen till subwoofern
blir en kombination av både höger och vänster
utsignal.
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w
sekcji „Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących”.
Uwaga
Jeśli subwoofer ma być używany jako głośnik
monofoniczny, należy go podłączyć zgodnie z
powyższym rysunkiem. Sygnał wyjściowy do
subwoofera będzie kombinacją sygnału
wyjściowego lewego i prawego kanału.
Subwoofer (min. 4 )
Subwoofer (min. 4 )
2-vägssystem
System 2-drożny
Två utkanaler
Dwa kanały wyjściowe
Bredbandshögtalare
(min. 2 )
Głośniki
pełnozakresowe
(min. 2 )
Subwoofrar (min. 2 )
Subwoofer (min. 2 )
W przypadku instalowania kilku
wzmacniaczy należy użyć zacisku
przejściowego THROUGH OUT. Sygnały na
wejściu i wyjściu tego zacisku są takie
same (funkcje LOW BOOST i LPF nie
działają).
Uwaga
Do zacisku THROUGH OUT można podłączyć
do 3 wzmacniaczy. Podłączenie większej liczby
wzmacniaczy niż trzy może spowodować
występowanie problemów, np. zanikanie
dźwięku.
W przypadku podłączeniu wejścia sygnału
dużej mocy nie można korzystać z zacisku
THROUGH OUT.
Om du installerar flera förstärkare
använder du THROUGH OUT-terminalen.
Signalerna matas ut på samma sätt som de
matades in. (LOW BOOST, LPF fungerar
inte.)
Obs!
Du kan maximalt ansluta 3 förstärkare till
THROUGH OUT-terminalen. Om du ansluter
fler än tre förstärkare kan problem uppstå,
t.ex. bortfall av ljudet.
• Högnivåingångar kan inte använda
THROUGH OUT.
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Fyra utkanaler
Cztery kanały wyjściowe
Bredbandshögtalare
(min. 2 )
Głośniki
pełnozakresowe
(min. 2 )
Subwoofrar (min. 2 )
Subwoofer (min. 2 )
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w
sekcji „Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących”.
Uwaga
W tym systemie do sterowania głośnością
subwooferów służy regulator fader (zanik)
samochodowego zestawu audio.
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Obs!
I det här systemet kontrollerar du
subwoofrarnas volym med bilstereons
volymkontroll.
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Dual Mode System
(tvålägessystem med en bryggkopplad subwoofer)
System w trybie dublowania (ze zmostkowanym subwooferem)
C1/C2
(kondensator)
*
enhet: µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabell över delningsfrekvensvärden
för 6 dB/oktav (4 )
* (medföljer ej)
Enhet
för delningsfrekvens:
Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(spole)
*
enhet: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
Częstotliwość
rozgraniczająca
jednostka: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(cewka)
*
jednostka: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(kondensator)
*
jednostka:
µ
F
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabela wartości zwrotnicy dla
6 dB/oktawę (4 )
* (niebędący częścią wyposażenia)
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Vänster högtalare
Lewy głośnik
Höger högtalare
Prawy głośnik
Subwoofer
Subwoofer
Obs!
• När du använder ett passivt delningsnät i ett
system med flera högtalare måste du tänka på att
högtalarsystemets impedans inte får vara lägre än
vad den här förstärkaren är avsedd för.
När du installerar ett system med 12 decibel/oktav
måste du tänka på följande. I ett system på 12
decibel/oktav, där både spärrspole och
kondensator används i serie för att bilda en krets,
måste du vara mycket noggrann när du ansluter
dem. I sådana kretsar ökar strömstyrkan som leds
förbi högtalaren vid frekvenser som ligger runt
delningsfrekvensen. Om ljudsignaler fortsätter att
matas in i området runt delningsfrekvensen, kan
förstärkaren bli onormalt varm och eventuellt
löser säkringen ut. Om högtalaren kopplas bort
bildar dessutom spärrspolen och kondensatorn en
serieresonanskrets. Då minskar impedansen i
resonansområdet dramatiskt, vilket orsakar en
kortslutning som skadar förstärkaren. Därför
måste alltid en högtalare vara ansluten till en
sådan krets.
Uwagi
Używając zwrotnicy pasywnej w systemie z wieloma
głośnikami, należy upewnić się, że impedancja
systemu głośnikowego nie jest niższa niż
impedancja wymagana dla tego urządzenia.
W przypadku instalowania w samochodzie zestawu
o wzmocnieniu 12 dB/oktawę należy rozważyć
następujące aspekty. W systemie 12 dB/oktawę, w
którym do utworzenia obwodu zastosowano
szeregowo połączony dławik i kondensator, należy
zachować szczególną ostrożność podczas
podłączania jego elementów. W takim obwodzie
przy częstotliwościach zbliżonych do częstotliwości
rozgraniczającej występuje podwyższenie natężenia
prądu, który mija głośnik. Jeśli sygnały dźwiękowe o
częstotliwościach zbliżonych do częstotliwości
rozgraniczającej będą wysyłane w sposób ciągły,
może to spowodować przegrzanie wzmacniacza lub
przepalenie bezpiecznika. Również odłączenie
głośnika może spowodować, że dławik i
kondensator utworzą szeregowy obwód
rezonansowy. W takim przypadku impedancja w
obszarze rezonansowym gwałtownie spadnie i
zajdzie zjawisko podobne do zwarcia, którego
efektem może być uszkodzenie wzmacniacza.
Dlatego podczas pracy takiego zestawu głośnik
musi być cały czas podłączony.
Högnivåingång (Som monoförstärkare för en subwoofer)
Wejście sygnału dużej mocy
(jako wzmacniacz monofoniczny dla subwoofera)
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w sekcji
„Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących”.
Uwaga
Jeśli subwoofer ma być używany jako głośnik
monofoniczny, należy go podłączyć zgodnie z
powyższym rysunkiem. Sygnał wyjściowy do
subwoofera będzie kombinacją sygnału
wyjściowego lewego i prawego kanału.
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Obs!
Om du vill använda en subwoofer som
monohögtalare ansluter du högtalaren som
bilden ovan visar. Utsignalen till subwoofern
blir en kombination av både höger och vänster
utsignal.
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Vänster högtalare
Lewy głośnik
Höger högtalare
Prawy głośnik
Subwoofer (min. 4 )
Subwoofer (min. 4 )
Högnivåingång (system med 2 högtalare)
Podłączenie wejścia dużej mocy (system z 2 głośnikami)
Vänster högtalare
(min. 2 )
Lewy głośnik
(min. 2 )
Höger högtalare
(min. 2 )
Prawy głośnik
(min. 2 )
Grå
Szary
Vit
Biały
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w sekcji
„Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących”.
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Höger högtalarutgång
Wyjście na prawy głośnik
Vänster högtalarutgång
Wyjście na lewy głośnik
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Högnivåingång (som monoförstärkare)
Podłączenie wejścia dużej mocy (jako wzmacniacz monofoniczny)
Szczegółowe informacje na temat ustawień
przełączników i regulatorów można znaleźć w sekcji
„Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących”.
För mer information om inställningarna av
omkopplarna och kontrollerna, se
“Kontrollernas placering och funktioner”.
Bilstereo
Samochodowy zestaw audio
Höger högtalarutgång
Wyjście na prawy głośnik
Vänster högtalarutgång
Wyjście na lewy głośnik
Vänster högtalare
(min. 4 )
Lewy głośnik
(min. 4 )
Höger högtalare
(min. 4 )
Prawy głośnik
(min. 4 )
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Svartrandig kabel
Czarny prążkowany
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.23 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony XM-280GTX Bilförstärkare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony XM-280GTX Bilförstärkare?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony XM-280GTX Bilförstärkare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony XM-280GTX Bilförstärkare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony XM-280GTX Bilförstärkare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell XM-280GTX
Kategori Bilförstärkare
Filtyp PDF
Filstorlek 0.23 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Bilförstärkare
Fler bruksanvisningar för Bilförstärkare

Bruksanvisning Sony XM-280GTX Bilförstärkare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download