Bruksanvisning Sony MDR-ZX110AP Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din Sony MDR-ZX110AP Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 1 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Magyar Sztereó fejhallgató
Kompatibilis termékek
A készüléket okostelefonokhoz használhatja.
Megjegyzések
Ha nem támogatott okostelefonra csatlakoztatja,
előfordulhat, hogy a készülék mikrofonja nem
működik, vagy a hangerő alacsony.
Nem biztos, hogy a készülék működik digitális
zenelejátszók használata esetében.
A multifunkciós gomb használata*
A hívás fogadásához nyomja meg egyszer, a
befejezéshez nyomja meg még egyszer. Nyomja
meg a sáv lejátszásához/szüneteltetéséhez.
Az iPhone esetében rendelkezésre álló
műveletek
Egyszer megnyomva a sáv lejátszásának
szüneteltetése/leállítása a csatlakoztatott
iPhone-on. Kétszer megnyomva ugrás a következő
sávra. Háromszor megnyomva ugrás az elő
sávra. Hosszan megnyomva a „VoiceOver**”
funkció bekapcsolása (ha elérhető).
A bejövő hívás visszautasításához tartsa nyomva
kb. két másodpercig. Ezután két mély hangjelzés
nyugtázza a hívás visszautasítását.
* A gomb funkciója az okostelefontól függően
eltérő lehet.
** A „Voice Over” funkció elérhetősége az iPhone
készüléktől és szoftververziójától függ.
Műszaki adatok
Fejhallgató
Típus: zárt, dinamikus / Hangszóró: 30 mm, dóm
típusú (CCAW hangtekercs) / Teljesítmény:
1000mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω 1 kHz
frekvencián / Érzékenység: 98 dB/mW /
Frekvenciaátvitel: 12Hz – 22 000 Hz / Kábel:
1,2m (Y-típusú) / Csatlakozó: Négyérintkezős,
aranyozott, L-alakú mini sztereó csatlakozódugó /
Tömeg: kb. 120 g (kábel nélkül)
Mikrofon
Kialakítás: Kábelbe épített mikrofon / Típus:
elektret-kondenzátoros / Nyílthurkú
feszültségszint: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Tényleges frekvenciatartomány: 20 Hz
– 20000Hz
*
IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Az iPhone az Apple Inc. az USA-ban és más
országokban bejegyzett védjegye.
Az Xperia
TM
a Sony Mobile Communications AB
védjegye.
Az Android
TM
és a Google Play
TM
a Google, Inc
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja
hallását. A közlekedés biztonsága
érdekében vezetés és kerékpározás
közben ne használja.
Tartalék vagy csere-fülpárnát a legközelebbi
Sony-forgalmazónál lehet rendelni.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban
előírt – főként az Európai Gazdasági Térség (EEA)
országaiban.
Česky Stereofonní sluchátka
Kompatibilní produkty
Tento přístroj používejte se smartphony.
Poznámky
V případě připojení nepodporovaného
smartphonu nemusí mikrofon tohoto přístroje
fungovat nebo může být úroveň hlasitosti příliš
nízká.
Funkčnost přístroje při použití s digitálními
hudebními přehrávači není zaručena.
Používání multifunkčního tlačítka*
Přijměte hovor jedním stisknutím, ukončete hovor
opakovaným stisknutím; stisknutím přehrajete
stopu/pozastavíte její přehrávání.
Dostupné činnosti pro iPhone
Přehrává/pozastavuje stopu na připojeném
zařízení iPhone jedním stisknutím. Dvojitým
stisknutím přeskočí na další stopu. Trojitým
stisknutím přeskočí na předchozí stopu. Dlouhým
stisknutím spustí funkci „VoiceOver**“ (pokud je
dostupná).
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund pro
odmítnutí hovoru. Po uvolnění uslyšíte dvě tichá
pípnutí jako potvrzení zamítnutí hovoru.
* Funkce tlačítka se může lišit v závislosti na
smartphonu.
** Dostupnost funkce „VoiceOver“ závisí na iPhonu
a verzi softwaru.
Technické údaje
Sluchátka
Typ: Zavřený, dynamický / Měnič: 30 mm,
kopulovitého tvaru (hlasová cívka CCAW) /
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*) /
Impedance: 24 Ω při 1 kHz / Citlivost: 98 dB/mW
/ Frekvenční rozsah: 12 Hz – 22 000 Hz / Kabel:
1,2m (typ Y) / Konektor: Pozlacený stereo mini
konektor tvaru L se čtyřmi vodiči / Hmotnost:
přibl. 120 g (bez kabelu)
Mikrofon
Provedení: vestavěný mikrofon / Typ: elektretový
kondenzátorový / Úroveň klidového napětí:
–40dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektivní frekvenční
rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz
*
IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
iPhone je ochranná známka Apple Inc.
registrovaná v USA a v jiných zemích.
Xperia
TM
je ochranná známka společnosti Sony
Mobile Communications AB.
Android
TM
a Google Play
TM
jsou ochranné známky
společnosti Google, Inc.
Upozornění
Vysoká úroveň hlasitosti může
ovlivnit váš poslech. Z důvodu
bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení
vozidla nebo jízdě na kole.
Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat u
nejbližšího prodejce Sony.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení vyžadováno zákonem,
zejména na země Evropského společenství (EU).
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Kompatibilné produkty
Tieto slúchadlá môžete používať s telefónmi
smartphone.
Poznámky
Ak slúchadlá pripojíte k nepodporovanému
telefónu smartphone, mikrofón tohto zariadenia
nemusí fungovať alebo môže byť úroveň
hlasitosti nízka.
Tieto slúchadlá nemusia fungovať s digitálnymi
hudobnými prehrávačmi.
Používanie viacúčelového tlačidla*
Jedným stlačením odpoviete na hovor, opätovným
stlačením hovor ukončíte alebo prehráte/
pozastavíte skladbu.
Dostupné operácie pre telefón iPhone
Prehrávanie/pozastavenie skladby pripojeného
zariadenia iPhone jedným stlačením. Dvojitým
stlačením
prejdete na ďalšiu skladbu. Trojitým stlačením sa
vrátite na predchádzajúcu skladbu. Dlhé stlačenie
spúšťa funkciu „VoiceOver**“ (ak je k dispozícii).
Podržaním tlačidla približne na 2 sekundy
prichádzajúci hovor odmietnete. Keď to urobíte,
odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboké pípnutia.
* Funkcie tlačidla sa môžu líšiť v závislosti od
telefónu smartphone.
** Dostupnosť funkcie „VoiceOver“ závisí od
zariadenia iPhone a verzie jeho softvéru.
Technické údaje
Slúchadlá
Typ: zatvorené, dynamické / Budiče slúchadiel:
30mm, kupolovitý typ (hlasová cievka CCAW) /
Zaťažiteľnosť: 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω
pri frekvencii 1 kHz / Citlivosť: 98 dB/mW /
Frekvenčná odozva: 12 Hz – 22 000 Hz / Kábel:
1,2m (typ Y) / Konektor: štvorvodičový pozlátený
stereo mini konektor typu L / Hmotnosť: pribl. 120 g
(bez kábla)
Mikrofón
Vzhľad: zabudovaný mikrofón / Typ: elektrétový
kondenzátor / Úroveň napätia otvoreného
obvodu: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektívny
frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz
*
IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a v iných krajinách.
Xperia
TM
je ochranná známka spoločnosti Sony
Mobile Communications AB.
Android
TM
a Google Play
TM
sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google, Inc.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš
sluch. Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri
šoférovaní ani bicyklovaní.
Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať
u najbližšieho predajcu Sony.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru
(EHP).
Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Совместимые изделия
Используйте это устройство с смартфонами.
Примечания
Если подключить неподдерживаемый
смартфон, микрофон этого устройства может
не работать, либо уровень громкости может
быть низким.
Работа этого устройства с цифровыми
музыкальными проигрывателями не
гарантируется.
Использование многофункциональной
кнопки*
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов,
нажмите еще раз, чтобы завершить вызов;
нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить
дорожку.
Доступные операции для iPhone
Воспроизведение/пауза композиции на
подключенном устройстве iPhone одним
нажатием. Двойное нажатие - переход к
следующей композиции. Тройное нажатие-
переход к предыдущей композиции. Нажатие и
удержание: включение функции “VoiceOver**”
(при наличии).
Удерживайте кнопку нажатой в течение
приблизительно двух секунд, чтобы отклонить
входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена,
прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие
отклонение вызова.
* Функция кнопки может быть отличной в
зависимости от модели смартфона.
** Наличие функции “VoiceOver” зависит от
устройства iPhone и версии его программного
обеспечения.
Технические характеристики
Наушники
Тип: зaкpытый, динамический / Динамик:
30мм, купольного типа (звуковая катушка CCAW)
/ Мощность: 1000 мВт (IEC*) / Сопротивление:
24Ω при 1 кГц / Чувствительность: 98 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
12Гц– 22000 Гц / Шнур: 1,2 м (Y-образный) /
Штекер: L-образный стереофонический
четырехжильный мини-paзъeм c золотым
покpытиeм для устройств / Масса: прибл. 120 г
(без шнура)
Микрофон
Конструкция: линейный микрофон / Тип:
элeктpeтный кондeнcaтоpный / Уровень
напряжения в разомкнутой цепи: –40 дБ (0 дБ
= 1 В/Па) / Рабочий частотный диапазон: 20 Гц
– 20000 Гц
Включенные элементы
Основное устройство (1)
*
IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя
бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
iPhone является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Xperia
TM
является товарным знаком Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
и Google Play
TM
являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками Google, Inc.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух. С
целью обеспечения безопасности
дорожного движения, не
пользуйтесь наушниками во
время вождения автомобиля или
езды на велосипеде.
Дополнительные сменные амбушюры можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
Маркировка CE действительна только в тех
странах, где она имеет юридическую силу. В
основном это страны Европейской
экономической зоны (EEA).
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Συμβατά προϊόντα
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα με τηλέφωνα
smartphone.
Σημειώσεις
Αν συνδέσετε ένα μη υποστηριζόμενο
smartphone, το μικρόφωνο αυτής της μονάδας
ενδέχεται να μη λειτουργεί ή το επίπεδο της
έντασης ενδέχεται να είναι χαμηλό.
Η λειτουργία αυτής της μονάδας με ψηφιακές
συσκευές αναπαραγωγής μουσικής δεν είναι
εγγυημένη.
Χρήση του κουμπιού πολλαπλών
λειτουργιών*
Πιέστε μία φορά για να απαντήσετε στην κλήση,
πιέστε ξανά για να τερματίσετε την κλήση. Πιέστε
για αναπαραγωγή/διακοπή ενός κομματιού.
Διαθέσιμες λειτουργίες για το iPhone
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διακοπή ενός
κομματιού από το συνδεδεμένο iPhone, εάν το
πιέσετε μία φορά. Μεταβαίνει στο επόμενο
κομμάτι, εάν το πιέσετε δύο φορές. Μεταβαίνει
στο προηγούμενο κομμάτι, εάν το πιέσετε τρεις
φορές. Ξεκινά τη λειτουργία “VoiceOver**”, εάν το
πιέσετε παρατεταμένα (εφόσον διατίθεται).
Πιέστε συνεχόμενα για δύο δευτερόλεπτα
περίπου, για να απορρίψετε μια εισερχόμενη
κλήση. Όταν το αφήσετε, η απόρριψη της κλήσης
επιβεβαιώνεται με δύο χαμηλούς ήχους.
* Η λειτουργία του κουμπιού ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με το τηλέφωνο smartphone.
** Η διαθεσιμότητα της λειτουργίας “VoiceOver”
εξαρτάται από το iPhone και την έκδοση
λογισμικού του.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικά / Μονάδα
οδήγησης: 30 mm, θολωτού τύπου (Πηνίο φωνής
CCAW) / Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 1.000 mW
(IEC*) / Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία:
98 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 12 Hz
– 22.000 Hz / Καλώδιο: 1,2 m (τύπου Y) / Βύσμα:
Επιχρυσωμένο βύσμα μίνι στέρεο σχήματος L
τεσσάρων αγωγών / Μάζα: Περίπου 120 g (χωρίς
το καλώδιο)
Μικρόφωνο
Σχεδιασμός: Μικρόφωνο γραμμής / Τύπος:
Ηλεκτρικός συμπυκνωτής / Επίπεδο τάσης
ανοιχτού κυκλώματος: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Εύρος πραγματικής συχνότητας: 20 Hz –
20.000Hz
*
IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Το iPhone είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc.,
κατατεθέν στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
Το Xperia
TM
είναι εμπορικό σήμα της Sony Mobile
Communications AB.
Τα Android
TM
και Google Play
TM
είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google, Inc.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση
ενδέχεται να επηρεάσει την ακοή
σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας,
μην τα χρησιμοποιείτε κατά την
οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά
ανταλλακτικά μαξιλαράκια από τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού
Χώρου (ΕΟΧ).
Български Стерео слушалки
Съвместими продукти
Използвайте този продукт със смартфони.
Забележки
Ако свързвате към неподдържан смартфон,
микрофонът на това устройство може да не
работи или нивото на силата на звука може да
е ниско.
Не е гарантирано, че продуктът ще работи с
музикални цифрови плейъри.
Използване на многофункционалния
бутон*
Натиснете веднъж, за да отговорите на
повикване, натиснете втори път, за да го
прекратите, натиснете за възпроизвеждане/
пауза на песен.
Налични операции за iPhone
Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания
iPhone продукт с едно натискане. Прескача към
следващата песен с двойно натискане. Прескача
към предишната песен с тройно натискане.
Стартира функцията “VoiceOver**” с дълго
натискане (ако е налична).
Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите
входящо повикване. Когато пуснете, два ниски
звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е
отхвърлено.
* Функцията на бутона може да се различава в
зависимост от смартфона.
** Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от
iPhone и версията на неговия софтуер.
Спецификации
Слушалки
Тип: затворени, динамични / Мембрана: 30 мм,
куполен тип (CCAW звукова намотка) /
Максимална мощност: 1 000 mW (IEC*) /
Импеданс: 24 Ω при 1 kHz / Чувствителност:
98dB/mW / Честотна лента: 12 Hz – 22 000 Hz /
Кабел: 1,2 м (Y тип) / Конектор: Позлатен
четирипроводен L-образен стерео мини
конектор за / Маса: Прибл. 120 г (без кабел)
Микрофон
Конструкция: Вграден микрофон / Тип:
Електрет кондензатор / Ниво на напрежение в
отворена верига: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Ефективен честотен диапазон: 20 Hz – 20 000
Hz
*
IEC = Международна електротехническа
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
Xperia
TM
е търговска марка на Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
и Google Play
TM
са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Google, Inc.
Предпазни мерки
Силният звук може да повлияе на
способността ви да чувате. За
безопасност на пътя избягвайте
употребата при шофиране или
каране на велосипед.
Резервни наушници за смяна могат да бъдат
поръчани при най-близкия дистрибутор на
Sony.
Валидността на знака CE се ограничава само до
тези държави, където същият има законна сила,
основно в държавите от EEA (Европейска
икономическа зона).
Română Căşti stereo
Produse compatibile
Utilizaţi această unitate cu smartphone-uri.
Note
În cazul conectării la un smartphone incompatibil,
este posibil ca microfonul unităţii să nu
funcţioneze sau ca nivelul volumului să fie scăzut.
Nu se garantează că această unitate poate opera
playere muzicale digitale.
Utilizarea butonului multifuncţional*
Apăsaţi o dată pentru a răspunde la apel, apăsaţi
din nou pentru a încheia; apăsaţi pentru redare/
pauză melodie.
Operaţiuni disponibile pentru iPhone
Redă/întrerupe redarea unei melodii de pe
produsul iPhone conectat printr-o singură apăsare.
Cu o dublă apăsare, treceţi la melodia următoare.
Cu o triplă apăsare, treceţi la melodia anterioară. Cu
o apăsare prelungită, porneşte funcţia „VoiceOver**”
(Dublaj) (dacă este disponibilă).
Ţineţi apăsat pentru aproximativ două secunde
pentru a respinge apelul primit. După ce aţi ridicat
degetul, două semnale bip slabe vă confirmă că
apelul a fost respins.
* Funcţia butonului poate varia în funcţie de
smartphone.
** Disponibilitatea funcţiei „VoiceOver” (Dublaj)
depinde de iPhone şi de versiunea software-ului
acestuia.
Specificaţii
Căşti
Tip: Închise, dinamice / Unitate de acţionare:
30mm, de tip dom (bobină mobilă CCAW) / Putere
dezvoltată: 1.000 mW (IEC*) / Impedanţă: 24 Ω la
1kHz / Sensibilitate: 98 dB/mW / Răspuns în
frecvenţă: 12 Hz – 22.000 Hz / Cablu: 1,2 m (tip Y) /
Mufă: Mini-mufă stereo aurită în formă de L cu
patru conductori / Masă: cca. 120 g (fără cablu)
Microfon
Design: Microfon pe fir / Tip: Condensator cu
electret / Nivel de tensiune în circuit deschis:
–40dB (0 dB = 1 V/Pa) / Domeniu de frecvenţe
efectiv: 20 Hz – 20.000 Hz
*
IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
iPhone este o marcă comercială a Apple Inc.,
înregistrată în Statele Unite ale Americii şi/sau în
alte ţări.
Xperia
TM
este o marcă comercială a Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
şi Google Play
TM
sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale Google, Inc.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă
poate afecta auzul. Pentru siguranţa
traficului rutier, nu utilizaţi căştile în
timp ce conduceţi autoturismul sau
mergeţi pe bicicletă.
Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi
comandate de la cel mai apropiat dealer Sony.
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
acele ţări unde este aplicat legal, în special în ţările
SEE (Spaţiul Economic European).
Slovenščina Stereo slušalke
Združljivi izdelki
To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni.
Opombe
Če priključite nepodprt pametni telefon, se lahko
zgodi, da mikrofon te enote ne bo deloval ali da
bo glasnost prenizka.
Ne jamčimo, da boste s to enoto lahko upravljali
digitalne glasbene predvajalnike.
Uporaba gumba z več funkcijami*
Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno
pritisnite za prekinitev; pritisnite za predvajanje/
premor skladbe.
Razpoložljive funkcije za iPhone
Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku
iPhone z enojnim pritiskom. Če pritisnete dvakrat,
preskoči na naslednjo melodijo. Če pritisnete trikrat,
preskoči na predhodno melodijo. Če pritisnete za
dalj časa, vključi funkcijo »VoiceOver«** (če je na
voljo).
Če gumb držite pritisnjen približno dve sekundi, je
vhodni klic zavrnjen. Ko tipko spustite, dva dolga
piska potrdita zavrnitev klica.
* Funkcija gumba je odvisna od pametnega
telefona.
** Razpoložljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna
od modela iPhone in različice programske
opreme.
Specifikacije
Slušalke
Vrsta: Zaprte, dinamične / Pogonska enota:
30mm, kupolastega tipa (zvočna tuljava iz
pobakrene aluminijaste žice) / Moč: 1.000 mW
(IEC*) / Impedanca: 24 Ω pri 1 kHz / Občutljivost:
98 dB/mW / Frekvenčni odziv: 12 Hz – 22.000 Hz /
Kabel: 1,2 m (tip Y) / Vtič: Štirivalentni pozlačeni
stereo mini vtič v obliki črke L / Masa: pribl. 120 g
(brez kabla)
Mikrofon
Oblika: vgrajen mikrofon / Vrsta: predpolarizirani
kondenzatorski / Stopnja napetosti odprtega
tokokroga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Učinkovito
frekvenčno območje: 20 Hz – 20.000 Hz
*
IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.
iPhone je blagovna znamka družbe Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah.
Xperia
TM
je blagovna znamka družbe Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
in Google Play
TM
sta blagovni znamki oz.
registrirani blagovni znamki družbe Google, Inc.
Previdnostni ukrepi
Visoka raven glasnosti lahko škoduje
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v
prometu slušalk ne uporabljajte med
vožnjo z avtom ali kolesom.
Nadomestne blazinice lahko po želji naročite pri
najbližjem trgovcu Sony.
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer
je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP
(Evropskega gospodarskega področja).
Használat
Multifunkciós gomb
Mikrofon
1 Először húzza vissza a
csúszkákat és keresse meg
az jelölést a jobb
oldalon.
2 Ugyanezt végezze el a bal
oldalon is.
Ha telepíti a Smart Key
alkalmazást* a Google Play
TM
áruházból, akkor az
okostelefonon lehetségessé
válik a sáv és a hangerő
multifunkciós gombbal való
beállítása.
* A Smart Key az Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 és újabb
operációs rendszerekben
használható alkalmazás.
Előfordulhat, hogy az
alkalmazás egyes
országokban és/vagy
régiókban nem érhető el és a
nem támogatott
okostelefon-típusokkal nem
használható.
Použití
Multifunkční tlačítko
Mikrofon
1 Nejdříve zatáhněte
posuvné prvky a
zkontrolujte značku
na pravé straně.
2 Opakujte pro levou
stranu.
Pokud nainstalujete aplikaci
Smart Key* z obchodu
Google Play
TM
, bude možné
pomocí multifunkčního
tlačítka provádět změnu
stopy a hlasitosti na
smartphonu.
* Smart Key je aplikace pro
systémy Xperia
TM
a
Android
TM
OS 4.0 a novější.
Aplikace nemusí být v
některých zemích nebo
regionech k dispozici a
nemusí fungovat s
nepodporovanými modely
smartphonů.
Návod na použitie
Viacúčelové tlačidlo
Mikrofón
1 Najskôr roztiahnite
posuvné časti a
skontrolujte značku
na pravej strane.
2 To isté urobte na ľavej
strane.
Ak nainštalujete aplikáciu
Smart Key* z obchodu
Google Play
TM
, nastavenia
skladby a hlasitosti v
telefóne smartphone bude
možné vykonávať pomocou
viacúčelového tlačidla.
* Smart Key je aplikácia pre
zariadenia Xperia
TM
so
systémom Android
TM
OS 4.0
a novším. Aplikácia nemusí
byť dostupná v niektorých
krajinách alebo regiónoch a
nemožno ju používať s
nepodporovanými modelmi
telefónov smartphone.
Использование
Многофункциональная
кнопка
Mикpофон
1 Втяните слайдеры и
найдите отметку с
правой стороны.
2 Выполните то же самое
для левого наушника.
При установке
приложения Smart Key* из
Google Play
TM
управление
дорожкой и громкостью
на смартфоне будут
осуществляться с
помощью
многофункциональной
кнопки.
* Smart Key - это
приложение для
смартфонов Xperia
TM
с
Android
TM
OS 4.0 или более
новой версии.
Приложение может быть
недоступно в некоторых
странах и/или регионах и
может не работать на
неподдерживаемых
моделях смартфонов.
Τρόπος χρήσης
Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών
Μικρόφωνο
1 Συμπτύξτε τα
ρυθμιστικά από πριν
και ελέγξτε τη σήμανση
στη δεξιά πλευρά.
2 Κάντε το ίδιο και για την
αριστερή πλευρά.

Αν εγκαταστήσετε την
εφαρμογή Smart Key* από
το κατάστημα Google
Play
TM
, η ρύθμιση κομματιών
και έντασης του ήχου στο
τηλέφωνο smartphone θα
ενεργοποιείται με το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών.
*
Το Smart Key είναι μια
εφαρμογή για το Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 και
νεότερες εκδόσεις. Η
εφαρμογή ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμη σε ορισμένες
χώρες ή/και περιοχές και
ενδέχεται να μη μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με μη
υποστηριζόμενα μοντέλα
smartphone.
Употреба
Многофункционален
бутон
Микрофон
1 Издърпайте плъзгачите
предварително и
проверете буквата
от дясната страна.
2 Направете същото от
лявата страна.
Ако инсталирате
приложението Smart Key*
от Google Play
TM
магазина,
регулирането на записите
и силата на звука ще се
разрешава чрез
многофункционален
бутон.
* Smart Key е приложение за
Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0
или по-висока версия.
Приложението може да не
е налично в някои страни
и/или региони и да не
може да бъде използвано
от някои неподдържани
модели смартфони.
Mod de utilizare
Buton multifuncţional
Microfon
1 Retrageţi în prealabil
elementele culisante şi
verificaţi marcajul de
pe partea dreaptă.
2 Procedaţi la fel şi pe
partea stângă.
Dacă instalaţi aplicaţia
Smart Key* din magazinul
Google Play
TM
, ajustarea
volumului şi schimbarea
melodiei de pe smartphone-
ul dumneavoastră vor fi
controlate cu ajutorul
butonului multifuncţional.
* Smart Key este o aplicaţie
pentru Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 şi superior. Este
posibil ca aplicaţia să nu fie
disponibilă în anumite ţări
şi/sau regiuni, aceasta
neputând fi utilizată cu
modele de smartphone
incompatibile.
Kako uporabljati
Gumb z več funkcijami
Mikrofon
1 Predhodno zložite
drsnika in preverite
oznako na desni
strani.
2 Ponovite na levi strani.
Če namestite aplikacijo
Smart Key* iz trgovine
Google Play
TM
, bo
omogočeno izbiranje
skladbe in nastavljanje
glasnosti prek gumba z več
funkcijami.
* Smart Key je aplikacija za
Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0
ali novejše. Aplikacija morda
ne bo na voljo v vseh
državah in/ali regijah, prav
tako morda ne bo delovala
na nepodprtih modelih
pametnih telefonov.
1
2
Stereo Headphones
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
MDR-ZX110AP
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.23 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony MDR-ZX110AP Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony MDR-ZX110AP Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony MDR-ZX110AP Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Ναντια 08-09-2021
Jag har precis köpt dem, jag har kopplat dem till min mobil och de fungerar bara på radio, inget hörs vare sig på mobilmusiken, eller på YouTube eller på Spotify. Vad är fel;

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony MDR-ZX110AP Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony MDR-ZX110AP Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell MDR-ZX110AP
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.23 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om Sony MDR-ZX110AP Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1079) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1005) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (559) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (232) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (163) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning Sony MDR-ZX110AP Hörlurar

Relaterade produkter

Relaterade kategorier