Bruksanvisning Sony MDR-100ABN Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din Sony MDR-100ABN Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen
under gjelder bare utstyr som selges i
land som omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets samsvar
med EU-lovgivningen skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Vedspørsmål om service og garanti se
adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
denne URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesorterings-
systemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
innpakningen viser at produktet og batteriet
ikke skal håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. Hvis
batteriet inneholder mer enn 0,0005%
kvikksølv eller 0,004% bly, er det også
merket med de kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på
å kvitte deg med slike produkter og batterier
på en riktig måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av
materialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en
permanent tilkobling til et innebygd batteri,
må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert
teknisk personell. Når produktene er klare for
kassering, skal de leveres til et godkjent
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk/elektronisk utstyr. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever
batteriet til et egnet innsamlingssted for
resirkulering av batterier. Kommunen, det
lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet eller
batteriet, kan gi mer informasjon om
avhending.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker hos Sony
Corporation er på lisens.
N-Mark er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er
registrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et registrert varemerke for Apple
Inc., registrert i USA og andre land.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker
som tilhører CSR plc eller ett av selskapene i
CSR-gruppen og kan være registrert i ett eller
flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan
variere avhengig av hindringer (personer,
metallgjenstander, vegger o.l.) eller
elektromagnetiske omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å
plassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
Det er en hindring, som for eksempel en
metallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
En enhet som bruker et frekvensbånd på
2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller en
mikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme frekvens
(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer i støy
eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller gjør du
følgende.
Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter fra en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan
påvirke betjeningen av elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten
og andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder for å unngå risiko for ulykke:
på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter og medføre en
ulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket i
forhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker i
telefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTH-
spesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig. Vær
forsiktig når du utfører kommunikasjon ved
hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon
som fanges opp under BLUETOOTH-
kommunikasjon.
• Tilkobling med alle BLUETOOTH-enheter
garanteres ikke.
En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som er
angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard, kan
det hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten eller
kommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen “Prioritet på
lydkvalitet”. Se hjelpeveiledningen for mer
informasjon.
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for
trådløs avspilling på overføringsenheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og
BLUETOOTH- og støydempingsfunksjonen
kan ikke brukes under opplading.
• Du kan bruke enheten ved å koble til den
medfølgende hodetelefonkabelen også når
du lader enheten.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang
stund, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen
etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig
kort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg på
kroppen, kan forårsake mild kribling i
ørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av naturlige
materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den
skal
• Tilbakestill enheten (fig. ).
Trykk knappene og NC samtidig under
lading. Enheten tilbakestilles.
Grupperingsinformasjonen slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter
tilbakestillingsoperasjonen ovenfor,
initialiserer du enheten på følgende måte.
Koble fra mikro-USB-kabelen fra
mikro-USB-porten, slå av enheten og hold
deretter nede knappene og /
samtidig i mer enn sju sekunder.
Indikatoren (blå) blinker fire ganger, og
fabrikkinnstillingene gjenopprettes.
Allgrupperingsinformasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert, er det ikke
sikkert at du kan koble den til iPhone-
enheten eller datamaskinen din. Hvis dette
skjer, sletter du grupperingsinformasjonen
til enheten fra iPhone-enheten eller
datamaskinen og grupperer dem deretter
på nytt.
Hva er støydemping?
• Den støydempende kretsen registrerer
faktisk utvendig støy med innebygde
mikrofoner, og sender et dempende signal
som er like sterkt men motsatt, til enheten.
Den støydempende virkningen vil
kanskje ikke være så merkbar i veldig
stille omgivelser, eller noe støy vil kunne
høres.
Den støydempende virkningen kan
variere avhengig av hvordan du har på
enheten.
Den støydempende funksjonen fungerer
først og fremst for lavfrekvent støy. Selv
om støy reduseres, dempes den ikke
fullstendig.
Når du bruker enheten på et tog eller i en
bil, kan støy forekomme avhengig av
gateforholdene.
Mobiltelefoner kan forårsake interferens
og støy. Hvis dette skulle skje, plasserer
du enheten lengre unna mobiltelefonen.
Ikke dekk til mikrofonene til hodesettet
(MIC) med hendene. Den støydempende
funksjonen vil kanskje ikke fungere riktig
(fig. ).
Annet
• Pass på at du ikke får fingeren i klem i
enheten når du slår den sammen.
• Når du bruker enheten som kablede
hodetelefoner, bruker du bare den
medfølgende hodetelefonkabelen.
Kontroller at hodetelefonkabelen sitter
godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot, damp eller
direkte sollys. Ikke la enheten ligge igjen i
bilen over lengre tid. Det kan føre til
funksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Hvis du lytter til enheten med høyt volum,
kan det påvirke hørselen.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring over
lengre tid.
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten er
ikke vanntett.
Pass på at du følger forhåndsreglene
nedenfor.
Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
Ikke bruk enheten på fuktige steder eller
i dårlig vær, som for eksempel i
regn- eller snøvær.
Pass på at enheten ikke blir våt.
Hvis du berører enheten med våte
hender eller putter enheten i et fuktig
klesplagg, kan enheten bli våt, og dette
kan forårsake funksjonsfeil på enheten.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe å
bruke den.
• Øreputene kan forringes ved oppbevaring
eller bruk over lengre tid.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer
med denne enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
Erstatningsøreputer kan bestilles som
ekstrautstyr fra din nærmeste
Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.0
Ut: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Frisikt, ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd (2,4000 GHz
– 2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20Hz – 20 000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
20Hz – 40 000Hz (samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Innhold i pakken:
Trådløst, støydempende
stereohodesett(1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæreveske (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig
av faktorer som blant annet hindringer
mellom enhetene, magnetiske felt rundt
en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem og programvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir
formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon
mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering og
konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst støydempende
stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,6 V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5V: Når du lader med USB
Vekt: Ca. 290g
Driftstemperatur: 0til 40°C
Nominelt strømforbruk: 3 W
Timer med bruk:
Ved tilkobling via BLUETOOTH-enhet.
Musikkavspillingstid:
Maks 20timer (NC PÅ), Maks 22 timer
(NC AV)
Kommunikasjonstid:
Maks 18timer (NC PÅ), Maks 20timer
(NC AV)
Standbytid:
Maks 40timer (NC PÅ), Maks
200timer (NC AV)
Ved tilkobling med hodetelefonkabel
når enheten er slått på
Maks 38timer (NC PÅ), Maks
50timer (NC AV)
Obs! Antall timer med bruk kan være
kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Oppladningstid:
Ca. sekstimer
Enheten kan brukes i firetimer etter én
timeslading.
Obs! Hvor lang tid det tar å lade kan
variere avhengig av forholdene for bruk.
Ladetemperatur: 5–35°C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm
Frekvensrespons: 5Hz – 40 000Hz (ved
tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
Impedans:
32 Ω (1kHz) (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
på)
16 Ω (1kHz) (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
av)
Følsomhet:
103 dB/mW (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
på)
98 dB/mW (ved tilkobling med
hodetelefonkabel når enheten er slått
av)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Direktivitet: Retningsuavhengig
Effektivt frekvensområde: 100–8 000 Hz
Systemkrav for
batterilading via USB
Datamaskinen må ha en USB-port, og et av
følgende operativsystemer må være
forhåndsinstallert:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
nærmere varsel.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du
elektriska stötar. Låt endast kvalificerad
personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus, eld
eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten och
batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten
eller batteriet, kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Namnet och logotypen LDAC™ är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller i andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är
varumärken som tillhör CSR plc eller ett av
företagen i dess företagsgrupp, och kan vara
registrerade i ett eller flera
rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka tio
meter. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (kroppar, metall, väggar och
annat) och elektromagnetiska störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild ). Du kan förbättra känsligheten i
BLUETOOTH-kommunikationen genom att
rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
Det finns en människokropp mellan
enheten och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom att
rikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av denna enhet.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus
eller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om denna enhet används i
närheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så fall
följande:
Använd enheten på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för
att skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig när
du kommunicerar via trådlös BLUETOOTH-
teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla
typer av BLUETOOTH-enheter.
Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTH-
standarden fastställd av
Bluetooth SIG, Inc. och måste
autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan, kan
det hända att vissa enheter inte kan
anslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan
det förekomma brus beroende på
enheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan
det ta en stund innan kommunikationen
börjar.
Om ljudet hoppar ofta under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom att
välja läget för prioritering av ljudkvalitet.
Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att
ändra inställningen för kvalitet på trådlös
uppspelning eller ställa in läget för trådlös
uppspelning till SBC på den sändande
enheten. Mer information finns i
bruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att ladda
enheten.
• Enheten kan inte sättas på och
BLUETOOTH-funktionen och
brusreduceringsfunktionen kan inte
användas under laddning.
• Du kan använda enheten under laddning
genom att ansluta medföljande
hörlurssladd.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte
bibehåller kapaciteten om du inte
använder enheten under lång tid. Batteriet
kan bibehålla kapaciteten om det har
laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid bör du ladda batteriet helt en gång
i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om du
endast kan använda enheten under mycket
kort tid. Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare för information om hur du
byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras i
kroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Tryck på knapparna och NC samtidigt
under laddning. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan, ska du initiera
den på följande sätt:
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll knapparna och /
intryckta
samtidigt i mer än sju sekunder. Indikatorn
(blå) blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All
parkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats kanske den inte
kan anslutas till iPhone eller datorn. Radera
i så fall enhetens parkopplingsinformation
från iPhone eller datorn och genomför
parkopplingen igen.
Vad är brusreducering?
• Brusreduceringskretsen känner av externt
brus med hjälp av de inbyggda
mikrofonerna, och skickar en lika stark men
motsatt dämpningssignal till enheten.
I mycket tysta miljöer kan
brusreduceringseffekten bli mindre
tydlig, och visst brus kan höras.
Brusreduceringseffekten kan variera
beroende på hur enheten bärs.
Brusreduceringsfunktionen har främst
effekt på ljud i det lägre frekvensbandet.
Bruset dämpas, men tas inte bort helt.
Omgivningsljud kan höras när enheten
används ombord på ett tåg eller i en bil.
Mobiltelefoner kan orsaka störning och
brus. Flytta i så fall bort enheten från
mobiltelefonen.
Täck inte över mikrofonerna på
headsetet (MIC) med händerna.
Brusreduceringsfunktionen kanske inte
fungerar korrekt (bild ).
Övrigt
• Var försiktig så att du inte fastnar med
fingret när du fäller ihop enheten.
• Använd endast den medföljande
hörlurssladden när du använder enheten
som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att
hörlurssladden sitter i ordentligt.
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller i
direkt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det kan
vara farligt att inte höra omgivande ljud, till
exempel vid tågövergångar, tågplattformar
och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under
längre tids förvaring, eftersom det kan
deformera enheten.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är
inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna
nedan.
Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha använt
enheten, ska du sluta använda den
omedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre
tids förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
du har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje
cirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
(2,4000–2,4835GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
20–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC
96kHz, 990kbit/s)
Medföljande delar:
Trådlöst brusreducerande stereoheadset
(1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på
faktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet
med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,6V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 290g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 3 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning:
Max 20timmar (NC ON), max
22timmar (NC OFF)
Kommunikation:
Max 18timmar (NC ON), max
20timmar (NC OFF)
Viloläge:
Max 40timmar (NC ON), max
200timmar (NC OFF)
När du ansluter via hörlurssladden och
enheten är påslagen
Max 38timmar (NC ON), max
50timmar (NC OFF)
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 6timmar
Enheten kan användas i cirka fyra
timmar efter en timmes laddning.
Obs! Laddningstiden kan variera
beroende på användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 40mm
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (när du
ansluter via hörlurssladden och enheten
är påslagen)
Impedans:
32 Ω (1kHz) (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
påslagen)
16Ω (1kHz) (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
frånslagen)
Känslighet:
103db/mW (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
påslagen)
98 dB/mW (när du ansluter via
hörlurssladden och enheten är
frånslagen)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–8000Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.
A
B
C
MIC
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.67 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony MDR-100ABN Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony MDR-100ABN Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony MDR-100ABN Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony MDR-100ABN Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony MDR-100ABN Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell MDR-100ABN
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.67 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om Sony MDR-100ABN Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1079) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1005) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (559) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (232) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (162) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning Sony MDR-100ABN Hörlurar

Relaterade produkter

Relaterade kategorier