Bruksanvisning Sony ICF-C7iP Klockradio

Behöver du en bruksanvisning för din Sony ICF-C7iP Klockradio? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 3 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

ICF-C7iP_4-139-836-85(1)_CEF ICF-C7iP_4-139-836-85(1)_CEF
Ominaisuudet
Herääminen tai nukahtaminen iPodin/radion
soidessa.
Kaksi herätysääntä.
Kahden taajuusalueen digitaalinen FM/AM-
synteesiviritin.
30 aseman esiviritys (20 FM, 10 AM).
Kirkkauden säätö (kirkas, normaali, himmeä).
Torkkuajastimen aika on asetettavissa välille
10–60 minuuttia.
Avbrottssäkert larmsystem ”No Power No
Problem” gör att klockan och larmet fungerar
under ett strömavbrott med hjälp av ett
installerat CR2032-batteri.
Varotoimet

Käytä laitetta kohdassa ”Tekniset tiedot”
mainituilla virtalähteillä.

Kun irrotat verkkojohdon (virtajohdon), vedä
aina pistokkeesta, älä johdosta.

Kun laite on kytkettynä pistorasiaan
(verkkovirtaan), laite on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi katkaistu
virta sen omalla virtakytkimellä.

Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti,
pidä magneettikoodatut luottokortit ja jousella
toimivat kellot etäällä laitteesta välttääksesi
magneetin aiheuttamat viat.

Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai
ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle,
pölylle, tärinälle tai iskuille.

Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
laitteen sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita
laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle
tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia
laitteen ilmanvaihtoaukot.

Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen
sisään, irrota laite pistorasiasta ja vie laite
huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.

Puhdista laitteen kotelo pehmeällä liinalla, joka
on kostutettu miedolla pesuaineliuoksella.

Älä kosketa ulkoisen FM-antennin johtoa
ukkosmyrskyn aikana. Irrota verkkojohto
välittömästi radiosta.
HUOMAUTUKSIA LITIUM-PARISTOSTA

Pyyhi paristo kuivalla liinalla, jotta varmistut
sen hyvästä kosketuksesta.

Asenna paristo niin, että sen navat tulevat
varmasti oikeille puolille.

Älä kosketa paristoa metallisilla pinseteillä, sillä
muutoin voi syntyä oikosulku.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän
kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä
asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.Lisätietoja tuotteiden ja
paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat
tarkastukset, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Kellonäytössä vilkkuu aika ”0:00”
sähkökatkon takia.

Pariston varaus on heikko. Vaihda paristo.
Poista vanha paristo ja asenna uusi.
Radio, iPod tai summeri ei ala soida
esiasetettuna hälytysajankohtana.

Tarkista, näkyykö näytössä hälytys ”A” tai
hälytys ”B”.
Radio- tai iPod-hälytys on aktivoitu, mutta
ääntä ei kuulu esiasetettuna
hälytysajankohtana.

Tarkista hälytyksen äänenvoimakkuusasetus.
iPod-laitteen toistamaa ääntä ei kuulu.

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.

Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-säätimellä.
iPod-laitetta ei voi ohjata tästä laitteesta.

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.
iPod-laitteen akkua ei voi ladata.

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.
Kun kesäaika tule käyttöön, kello ei siirry
kesäaikaan automaattisesti.

Varmista, että kellonaika on asetettu oikein.

Pidä painikkeita CLOCK ja SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF painettuina samanaikaisesti
vähintään kaksi sekuntia, niin automaattinen
kesäaikatoiminto tulee käyttöön.
Tekniset tiedot
iPod-osa
Tasavirtalähtö: 5 V
MAKS: 500 mA
Radio-osa
Vastaanottoalue
Alue Taajuus Viritysaskel
FM 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 kHz – 1 602 kHz 9 kHz
Yleistä
Kaiutin
Läpimitta noin 3,8 cm. 8 Ω
Tuloliitäntä
AUDIO IN -liitäntä (ø 3,5 mm:n
stereominiliitäntä)
Lähtöteho
0,8 W (harmoninen särö 10 %)
Käyttöjännite
230 V verkkovirta, 50 Hz
Kellon varmistusta varten: 3 V tasavirtalähtö, yksi
CR2032-paristo
Mitat
Noin 115 mm × 124,7 mm × 97,1 mm (l/k/s)
ei sisällä ulkonevia osia ja säätimiä
Paino
Noin 520 g virtalähde mukaan lukien
Toimitetut vakiovarusteet
Kaukosäädin (1)
AM-kehäantenni (1)
Audioliitäntäkaapeli (1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone-laitteelle (1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone 3GS- ja
iPhone 3G -laitteelle (1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone 4S- ja
iPhone 4 -laitteelle (1)
Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten
ominaisuuksien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta pidätetään.
Yhteensopivat
iPod-mallit
Yhteensopivat iPod-mallit ovat seuraavat. Päivitä
iPod-laitteeseen uusin ohjelmisto ennen laitteen
käyttöä.
iPod touch (4. sukupolvi)
iPod touch (3. sukupolvi)
iPod touch (2. sukupolvi)
iPod touch (1. sukupolvi)
iPod nano (6. sukupolvi)*
iPod nano (5. sukupolvi)
iPod nano (4. sukupolvi)
iPod nano (3. sukupolvi)
iPod nano (2. sukupolvi)
iPod nano (1. sukupolvi)
iPod videon kanssa
iPod värinäytön kanssa
iPod napsautusrullan kanssa
iPod classic
iPod mini
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
* (6. sukupolvi) iPod nano -laitetta ei voi hallita
kaukosäätimellä, kun komento ”MENU, ”,
” ja ”ENTER” on annettu.
Huomautuksia

issä käyttöohjeissa termillä ”iPod” viitataan
iPod- tai iPhone-laitteiden iPod-toimintoihin,
ellei tekstissä tai kuvissa ilmoiteta toisin.

Tässä laitteessa oleva liitäntä on tarkoitettu vain
iPod-laitetta varten. Jos haluat liittää tähän
laitteeseen kyseiseen liitäntään sopimattoman
laitteen, liitä se tämän laitteen AUDIO IN
-liitäntään tämän laitteen vakiovarusteisiin
sisältyvällä audioliitäntäjohdolla.

Sony ei ole vastuussa iPod-laitteeseen
tallennetun datan mahdollisesta katoamisesta
tai vahingoittumisesta, kun iPod-laite on
liitettynä tähän laitteeseen.
Antennin liittäminen
AM-kehäantennin
liittäminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-
signaalien vastaanottoon. Älä pura tai muutoin
muuta antennia.
1 Irrota vain kehäosa muovisesta jalustasta.
2 Asenna AM-kehäantenni.
3 Liitä johdot AM-antenniliitäntöihin.
Johdon (A) tai (B) voi liittää kumpaan
liitäntään tahansa.
!
"
Paina liitännässä olevaa
kielekettä alas ja työnnä
johto liitäntään.
Työnnä vain
tähän asti.
4 Varmista kevyesti vetämällä, että AM-
kehäantenni on liitetty pitävästi.
AM-kehäantennin säätäminen
Etsi antennille paikka ja suuntaus, jossa
vastaanoton laatu on paras.

Älä sijoita AM-kehäantennia tämän laitteen tai
muun AV-laitteen lähelle, sillä ne voivat
aiheuttaa häiriöitä vastaanotettuun ääneen.
Vihje
Säädä AM-kehäantennin suuntaus niin, että AM-
vastaanoton laatu on paras.
Kaukosäätimen
valmistelu
Poista eristearkki ennen kaukosäätimen
ensimmäistä käyttökertaa.
Pariston vaihtamisajankohta
Normaalissa käytössä pariston (CR2025) pitäisi
kestää noin kuusi kuukautta. Kun kaukosäätimellä
ei voi enää ohjata laitetta, vaihda paristo uuteen.
CR2025
Huomautuksia

Älä yritä ladata paristoa.

Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan,
poista paristo, jotta sen mahdollinen
vuotaminen tai korroosio ei vahingoita
kaukosäädintä.
Tietoja
varmistusparistosta
Tämä laite käyttää oikean kellonajan
ylläpitämiseen CR2032-paristoa
varavirtalähteenä.
Pariston avulla kellonaika säilyy oikeana
sähkökatkon aikana.
Huomautus Euroopassa oleville asiakkaille
Kello on esiasetettu tehtaassa, ja sen muisti saa
käyttöjännitteensä esiasennetusta Sony CR2032
-paristosta. Jos ”0:00” vilkkuu näytössä, kun laite
kytketään pistorasiaan ensimmäisen kerran,
paristo voi olla heikko. Ota tällöin yhteys Sony-
jälleenmyyjään. Esiasennettu CR2032-paristo on
osa tuotetta ja siten takuun alainen.
Asiakkaan on esitettävä kohta ”Huomautus
Euroopassa oleville asiakkaille” (näissä
käyttöohjeissa) Sony-jälleenmyyjälle tämän
tuotteen takuun voimassaolon varmistamiseksi.
Pariston vaihtamisajankohta
Kun paristo heikkenee, ”” tulee näyttöön.
Jos paristo on heikko, sähkökatkos tyhjentää aika-
ja herätysasetukset.
Korvaa paristo Sony CR2032 -litium-paristolla.
Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen.
Pariston vaihtaminen
1 Anna verkkopistokkeen olla kytkettynä
pistorasiaan. Irrota ruuvitaltalla ruuvi,
jolla paristolokero on kiinnitetty laitteen
pohjaan, ja irrota paristolokero.
2 Vaihda uusi paristo paristolokeroon niin,
että -puoli on ylöspäin .
3 Aseta paristolokero takaisin laitteeseen ja
kiinnitä lokero ruuvilla.
4 Jos haluat ””-merkin pois näytöstä,
paina iPod & iPhone-, RADIO BAND-,
AUDIO IN- tai SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF -painiketta.
Huomautus
Älä irrota pistoketta pistorasiasta, kun vaihdat
paristoa. Muussa tapauksessa kalenteri, nykyinen
aika, herätys ja asemamuistit tyhjennetään.
CR2032
Jos näytössä näkyvä aika on
väärä pariston vaihtamisen
jälkeen (Reset)
Paina Reset-painiketta (nollaus) ohutkärkisellä
esineellä. Reset-painike on paristolokeron lähellä
olevassa pienessä aukossa.
Kellonajan
asettaminen
ensimmäisen kerran
Tähän laitteeseen on esiasetettu tehtaassa
nykyinen päivämäärä ja kellonaika, ja kello saa
käyttöjännitteensä varmistusparistosta. Laitteen
ensimmäisellä käyttökerralla sinun tarvitsee vain
valita aikavyöhyke.
1 Kytke laite pistorasiaan.
yttöön tulee Keski-Euroopan ajan
(CET) mukainen aika.
2 Pidä BRIGHTNESS/ TIME ZONE
-painiketta painettuna ainakin kaksi
sekuntia.
Alueen numero ”1” vilkkuu näytössä.
3 Valitse numerot seuraavasti painamalla
toistuvasti ALARM TIME SET + tai
-painiketta:
Alueen
numero
Aikavyöhyke
1
(tehdasasetus)
Keski-Euroopan aika /
Keski-Euroopan kesäaika
2
Itä-Euroopan aika / Itä-
Euroopan kesäaika
0 Länsi-Euroopan aika /
Länsi-Euroopan kesäaika
4 Aseta painamalla BRIGHTNESS/ TIME
ZONE.
– Asemien esiviritys
Laitteen muistiin voi esivirittää 20 FM-asemaa ja
10 AM-asemaa.
Aseman esivirittäminen
1 Noudata kohdan ”Manuaalinen viritys
vaiheita 1 ja 2 ja hae esiviritettävä
taajuus.
2 Pidä DISPLAY/MEMORY-painiketta
painettuna vähintään 2 sekuntia.
3 Valitse haluamasi pikavalintanumero
painamalla PRESET + tai . Paina sitten
DISPLAY/MEMORY-painiketta.
Taajuus tallennetaan valittuun
esiviritysnumeroon.
Esimerkki: Seuraava näyttö tulee näkyviin,
kun esivirität FM-alueen taajuudella
105,8 MHz lähettävän aseman FM-alueen
ensimmäiseen esivirityspaikkaan.
Taajuus näkyy näytössä noin 10 sekuntia,
minkä jälkeen nykyinen kellonaika palaa
näyttöön.
Voit esivirittää toisen aseman toistamalla nämä
vaiheet.
Huomautus
Jos yrität tallentaa toisen aseman samalla
esiviritysnumerolla, aiemmin tallennettu asema
korvataan.
Esiviritetyn aseman kuunteleminen
1
Kytke radioon virta painamalla RADIO
BAND -painiketta ja valitse FM- tai AM-
alue.
2 Valitse haluamasi pikavalintanumero
painamalla PRESET + tai .
3 Säädä äänenvoimakkuus painikkeilla
VOLUME + ja .
– Automaattinen esiviritys
1
Kytke radioon virta painamalla RADIO
BAND -painiketta ja valitse FM- tai AM-
alue.
2 Pidä pohjassa RADIO BAND -painiketta,
kunnes näyttöön tulee teksti ”AP”.
3 Paina DISPLAY/MEMORY-painiketta.
Laite esivirittää kuuluvat kanavat
järjestyksessä automaattisesti.
Radiovastaanoton
parantaminen
FM:
Vedä FM-johtoantenni täysin suoraksi, niin
vastaanottoherkkyys on mahdollisimman hyvä.
AM:
Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä AM-kehäantenni
laitteeseen. Käännä antenni vaakasuuntaisesti
asentoon, jossa äänenlaatu on paras.
Huomautuksia radiovastaanotosta

Pidä digitaaliset musiikkisoittimet ja
matkapuhelimet poissa AM-kehäantennin ja
FM-antennin läheltä, sillä ne voivat aiheuttaa
vastaanottoon häiriöitä.

Kun kuuntelet radiota iPhone-laitteen ollessa
liitettynä tähän laitteeseen, radiovastaanotossa
voi olla häiriöitä.

Kun kuuntelet radiota iPod-laitetta ladatessasi,
radiovastaanotossa voi olla häiriöitä.
Kuunteleminen
iPodilla
Voit kuunnella iPod-laitteen toistamaa ääntä
liittämällä sen tähän laitteeseen. Jos haluat käyttää
iPod-laitetta, katso lisätietoja iPod-laitteen
käyttöohjeista.
Jos käytät iPhone 4S-, iPhone 4-, iPhone 3GS-,
iPhone 3G- tai iPhone-laitetta, kiinnitä mukana
toimitettu yleismallinen iPhone 4S-, iPhone 4-,
iPhone 3GS-, iPhone 3G- tai iPhone-
telakointiasema ennen liittämistä.
Sovittimen numero, , tai on mukana
toimitetun yleismallisen telakointiaseman
alapuolella. soveltuu iPhone-laitteelle,
soveltuu iPhone 3GS- ja iPhone 3G -laitteille ja
iPhone 4S- ja iPhone 4 -laitteelle. Tarkista
sovittimen numero ennen käyttöä.
Yleissovitin
Huomautuksia

Kun liität iPod-laitetta tähän laitteeseen, muista
käyttää iPod-laitteen mukana tullutta tai
erikseen Apple Inc:ltä ostettavaa yleissovitinta.

Tässä laitteessa oleva liitäntä on tarkoitettu vain
iPod-laitteen liittämiseen. Jos haluat liittää
tähän laitteeseen kyseiseen liitäntään
sopimattoman laitteen, liitä se tämän laitteen
AUDIO IN -liitäntään mukana tulevalla
audioliitäntäjohdolla.

Sony ei ole vastuussa iPod-laitteeseen
tallennetun datan mahdollisesta katoamisesta
tai vahingoittumisesta, kun iPod-laite on
liitettynä tähän laitteeseen.

Lisätietoja iPod-laitteen käyttöympäristöstä on
Apple Inc:n verkkosivustossa.
1 Paina PUSH OPEN -painiketta.
Telakointiluukku avautuu puoliksi.
2 Vedä telakointiluukku kokonaan ulos.
Huomautus
Vaikka kello on asetettu oikeaan aikaan tehtaalla,
kuljetuksen tai varastoinnin aikana on voinut
syntyä eroavaisuuksia. Aseta tarvittaessa oikea
aika noudattamalla kohdassa ”Kellonajan
asettaminen manuaalisesti” olevia ohjeita.
Siirryttäessä kesäaikaan
Tässä laitteessa on automaattinen kesäajan säätö.
” näytetään kesäajan alussa. Merkki poistuu
kesäajan päättyessä automaattisesti.
Automaattinen kesäajan säätö perustuu GMT
(Greenwich Mean Time) -aikaan.
Alue 0:

Kesäaika alkaa klo 1.00 maaliskuun viimeisenä
sunnuntaina.

Normaaliaika alkaa klo 2.00 lokakuun
viimeisenä sunnuntaina.
Alue 1:

Kesäaika alkaa klo 2.00 maaliskuun viimeisenä
sunnuntaina.

Normaaliaika alkaa klo 3.00 lokakuun
viimeisenä sunnuntaina.
Alue 2:

Kesäaika alkaa klo 3.00 maaliskuun viimeisenä
sunnuntaina.

Normaaliaika alkaa klo 4.00 lokakuun
viimeisenä sunnuntaina.
Automaattisen kesäajan säädön
poistaminen käytöstä kesäajan ollessa
käytössä
Automaattisen kesäajan säädön voi poistaa
käytöstä.
Kun kello on näkyvissä, pidä painikkeita CLOCK
ja SNOOZE/DATE/SLEEP OFF painettuina
vähintään 2 sekuntia.
” ja ”OFF” tulevat näyttöön sen merkiksi, että
automaattinen kesäajan säätö on poistettu
käytöstä. Kello palaa näkyviin.
Huomautuksia
Laitteen käyttämän automaattisen kesäajan
säädön ajanvaihtohetki (katso edellä)
määräytyy olosuhteiden ja kunkin maan tai
alueen lain mukaan. Halutessasi voit poistaa
automaattisen kesäajan säädön käytöstä ja
asettaa kesäaikanäytön manuaalisesti. Jos
kesäaikaa ei käytetä asiakkaan asuinmaassa/-
alueella, automaattinen kesäajan säätö on syytä
poistaa käytöstä ennen laitteen käyttöä.
Automaattisen kesäajan säädön voi palauttaa
käyttöön pitämällä painikkeita CLOCK ja
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF painettuina
vähintään 2 sekuntia.
” ja ”On” tulevat näyttöön sen merkiksi, että
automaattinen kesäajan säätö on otettu
käyttöön. Kello palaa näkyviin.
Kellonajan
asettaminen
manuaalisesti
1 Kytke laite pistorasiaan.
2 Pidä CLOCK-painiketta painettuna
ainakin kaksi sekuntia.
Vuosilukema alkaa vilkkua näytössä.
3 Aseta vuosi painamalla ALARM TIME
SET + tai -painiketta toistuvasti.
4 Paina CLOCK-painiketta.
5 Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit
toistamalla vaiheita 3 ja 4. Paina sitten
CLOCK-painiketta.
Sekunnit alkavat juosta nollasta.
Huomautuksia
Jos et paina kellonajan asettamisen aikana
mitään painiketta noin 1 minuuttiin, kellonajan
asetus peruuntuu.
Laitteeseen on asennettu kalenteri. Kun
päivämäärä on asetettu, viikonpäivä näytetään
automaattisesti.
SUN = sunnuntai, MON = maanantai,
TUE = tiistai, WED = keskiviikko,
THU = torstai, FRI = perjantai, SAT = lauantai
Vuoden ja päivän tuominen
näkyviin
Saat päivämäärän näkyviin painamalla SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF -painiketta kerran. Jos painat
painiketta uudelleen, vuosi tulee näkyviin.
Hetken kuluttua nykyinen kellonaika palaa
näyttöön automaattisesti.
Näytön kirkkauden
asettaminen
BRIGHTNESS/ TIME ZONE-painikkeen avulla
voi valitakolme kirkkausasetusta.
Kirkas (tehdasasetus) t Normaali t Himmeä
Radion käyttäminen
– Manuaalinen viritys
1
Kytke radioon virta painamalla RADIO
BAND -painiketta ja valitse FM- tai AM-
alue.
2 Viritä haluamasi esiviritetty asema
painamalla painiketta TUNING + tai
-painiketta.
3 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME + tai
-painikkeilla.
Huomautus
FM-taajuuslukema suurenee tai pienenee
0,1 MHz:n askelin. Esimerkiksi taajuudet 88,00 ja
88,05 MHz näkyvät muodossa ”88.0 MHz”.
Aseman kuunteleminen
Laite selaa automaattisesti AM- tai FM-asemat.
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
BAND -painiketta ja valitse FM- tai AM-
alue.
2 Pidä painiketta TUNING + tai
painettuna.
+ : selaa taajuusaluetta ylöspäin.
– : selaa taajuusaluetta alaspäin.
Selaus alkaa viritettynä olleesta taajuudesta.
Virittäminen pysäytetään, kun vastaanotin
löytää aseman.
3 Säädä äänenvoimakkuus painikkeilla
VOLUME + ja .
3 Liitä sovitin iPodiin tai iPhoneen.
4 Liitä iPod- tai iPhone-laite tämän laitteen
liitäntään.
5 Paina iPod & iPhone -painiketta.
iPod-laite aloittaa toiston.
Voit käyttää laitteeseen kytkettyä iPodia
laitteen tai iPodin omilla ohjaimilla.
6 Säädä äänenvoimakkuus painikkeilla
VOLUME + ja .
Kun haluat paina
katkaista virran
iPod-laitteesta
OFF, tai pidä iPod
& iPhone -
painiketta
painettuna
kytkeä toiston taukotilaan
iPod & iPhone
Jatka toistoa
painamalla
uudelleen.
siirtyä seuraavaan raitaan
siirtyä edelliseen raitaan
*
hakea tietyn kohdan
kuuntelun aikana
toiston aikana
(eteenpäin)
tai
(taaksepäin) ja
pidä painiketta
painettuna, kunnes
löydät haluamasi
kohdan.
hakea tietyn kohdan
näytön avulla
taukotilassa
painiketta
(eteenpäin) tai
(taaksepäin)
ja pidä sitä
painettuna,
kunnes löydät
haluamasi kohdan.
palata edelliseen valikkoon
MENU**
valita valikon kohdan tai
toistettavan raidan
/**
avata valitun valikon tai
aloittaa toiston
ENTER**
* Toiston aikana tämä toiminto siirtyy nykyisen
raidan alkuun. Voit siirtyä edelliseen raitaan
painamalla painiketta kahdesti.
** Nämä toiminnot ovat käytettävissä vain
vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä.
Huomautuksia

Kun liität tai poistat iPod-laitetta, pidä iPod
samassa kulmassa kuin tässä laitteessa oleva
liitin, jotta liitin ei vaurioidu. Älä myöskään
käännä tai väännä iPod-laitetta.

Älä kanna tätä laitetta, kun iPod-laite on
kytkettynä liitäntään. Muutoin voi ilmetä
toimintahäiriö.

Kun liität tai irrotat iPod-laitteen, pidä
telakointiluukusta kiinni toisella kädellä ja varo
painamasta iPod-laitteen painikkeita
vahingossa.

Keskeytä toisto ennen iPodin irrottamista.
Laitteen käyttäminen akkulaturina
tä laitetta voi käyttää akkulaturina.
Lataaminen alkaa, kun iPod-laite kytketään tähän
laitteeseen. Lataustila näkyy iPod-laitteen
näytössä. Katso lisätiedot iPodin käyttöoppaasta.
Tietoja tekijänoikeuksista
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod
touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhone-laitteeseen
kytkettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän
Applen vaatimukset. Apple ei ole
vastuuvelvollinen tämän laitteen toiminnasta eikä
turvallisuusstandardien tai muiden säädösten
yhdenmukaisuudesta. Huomaa, että tämän
lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa
voi vaikuttaa langattomaan suoritustehoon.
Hälytyksen
asettaminen
Tässä kelloradiossa on 3 herätystilaa: iPod, radio
ja summeri. Tarkista ennen herätyksen
asettamista, että kellonaika on oikea (katso kohtaa
”Kellonajan asettaminen ensimmäisen kerran”).
Hälytyksen asettaminen
1 Pidä painiketta ALARM TIME SET A tai
B painettuna ainakin kaksi sekuntia.
Teksti ”WAKE UP” ilmestyy näyttöön ja
tuntilukema vilkkuu näytössä.
2 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai
toistuvasti, kunnes oikea tuntilukema
näkyy näytössä.
Tuntilukemaa voi muuttaa nopeasti pitämällä
painiketta ALARM TIME SET + tai
painettuna.
3 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Minuuttilukema alkaa vilkkua.
4 Aseta minuutit toistamalla vaihe 2.
5 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Viikonpäivä alkaa vilkkua.
6 Aseta viikonpäivät toistamalla vaihe 2.
Voit valita päivät seuraavista vaihtoehdoista
(3):
Joka päivä: SUN MON TUE WED THU FRI
SAT
Arkipäivä: MON TUE WED THU FRI
Viikonloppu: SUN SAT
7 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Hälytystilan asetus tallennetaan.
8 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai
toistuvasti, kunnes haluamasi
hälytystila vilkkuu.
Voit valita yhden kolmesta asetuksesta: ”iPod”,
”RADIO” tai ”BUZZER. Aseta herätystila
seuraavasti:
– iPod: katso ” iPod-herätyksen
asettaminen.
– RADIO: katso ” Radioherätyksen
asettaminen.
– BUZZER: katso ” Summeriherätyksen
asettaminen.
iPod-herätyksen asettaminen
1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen
vaiheiden 18 mukaisesti.
2 Valitse ”iPod”-herätystila painamalla
painiketta ALARM TIME SET A tai B.
”VOL” tulee näyttöön.
3 Säädä äänenvoimakkuus painikkeella
ALARM TIME SET + tai .
4 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Asetus tallennetaan.
5 Jos näytössä ei näy tekstiä ”A” tai ”B,
paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B uudelleen.
iPod-laitteen toisto aloitetaan määritettynä
ajankohtana.
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä
laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita
nesteellä täytettyjä esineitä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna)
pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti
saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat
laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota
pääpistoke heti pistorasiasta.
VAROITUS
Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy
räjähdysvaara. Korvaa paristo ainoastaan
samantyyppisellä tai vastaavalla paristolla.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto-
tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun
Sony huoltoon.
Käytettäessä iPod touch- tai iPhone-laitetta

Jos haluat käyttää iPod touch- tai iPhone-
laitteeseen tallennettua musiikkia
hälytysäänenä, liitä iPod touch- tai iPhone-laite
ensin tähän laitteeseen, aseta hälytysaika edellä
olevien ohjeiden mukaan ja valitse sitten
haluamasi musiikkitoiminto.

Jos iPod touch-/iPhone-laitteen virta
katkaistaan ennen kuin iPod touch/iPhone
asetetaan tähän laitteeseen, iPod-herätys ei
toimi, vaikka iPod-herätys olisi määritetty
oikein.
Radioherätyksen asettaminen
1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen
vaiheiden 18 mukaisesti.
2 Valitse ”RADIO”-herätystila painamalla
painiketta ALARM TIME SET A tai B.
”VOL” tulee näyttöön.
3 Säädä äänenvoimakkuus painikkeella
ALARM TIME SET + tai .
4 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Taajuusalue (”FM” tai ”AM”) tai ”– –” alkaa
vilkkua.
”– –” on viimeinen vastaanotettu asema.
5 Valitse haluamasi taajuusalue painamalla
painiketta ALARM TIME SET + tai tai
”– –”.
Jos valitset ”– –”, siirry vaiheeseen 8.
6 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B.
Esiviritetyn aseman numero alkaa vilkkua.
7 Valitse haluamasi esiviritysnumero
painamalla painiketta ALARM TIME
SET + tai .
Asetus tallennetaan.
8 Jos näytössä ei näy tekstiä ”A” tai ”B,
paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B uudelleen.
Radio käynnistetään määritettynä
ajankohtana.
Summeriherätyksen asettaminen
1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen
vaiheiden 18 mukaisesti.
2 Valitse ”BUZZER”-herätystila painamalla
painiketta ALARM TIME SET A tai B.
Asetus tallennetaan.
3 Jos näytössä ei näy tekstiä ”A” tai ”B,
paina painiketta ALARM TIME SET A tai
B uudelleen.
Summeriääni toistetaan määritettynä
ajankohtana.
Huomautus
Summerihälytyksen äänenvoimakkuutta ei voi
asettaa.
Herätyksen aika-asetuksen
tarkistaminen
Paina painiketta ALARM TIME SET + tai .
Asetus näytetään noin neljän sekunnin ajan.
Herätysasetuksen muuttaminen
Siirrä herätyksen kellonaikaa eteenpäin
painamalla ALARM TIME SET + -painiketta
vähintään 2 sekuntia. Siirrä herätyksen
kellonaikaa taaksepäin painamalla ALARM TIME
SET – -painiketta vähintään 2 sekuntia.
Kun vapautat painikkeen, muuttunut kellonaika
näytetään noin kahden sekunnin ajan. Jos haluat
muuttaa herätysaikaa uudelleen, paina painiketta
ALARM TIME SET + tai näiden kahden
sekunnin aikana. Muussa tapauksessa asetus
tallennetaan näytössä olleessa muodossa.
Kun haluat torkkua vielä muutaman
minuutin
Paina SNOOZE/DATE/SLEEP OFF -painiketta.
Ääni katkeaa, mutta alkaa kuulua uudelleen
automaattisesti noin 10 minuutin kuluttua.
Voit muuttaa torkkuaikaa painamalla SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF -painiketta toistuvasti
4 sekunnin sisällä.
Pisin mahdollinen torkkuaika on 60 minuuttia.
Hälytyksen katkaiseminen
Katkaise herätysääni painamalla OFF/ALARM
RESET -painiketta.
Hälytys käynnistyy uudelleen samaan aikaan
seuraavana päivänä.
Hälytyksen poistaminen käytöstä
Poista teksti ALARM A tai Bytöstä painamalla
painiketta ALARM TIME SET A tai B.
Huomautus hälytyksestä sähkökatkon
sattuessa
Jos sattuu sähkökatko, hälytys toimii, kunnes
paristo on tyhjä. Sähkökatko vaikuttaa kuitenkin
tiettyihin toimintoihin:

Taustavalo ei syty.

Jos hälytysäänen asetuksena on iPod tai radio,
sen tilalle tulee automaattisesti BUZZER.

Jos sähkökatko sattuu hälytyksen aikana,
hälytys pysähtyy.

Jos OFF/ALARM RESET -painiketta ei paineta,
hälytys jatkuu noin 5 minuutin ajan.

Jos näytössä näkyy ”, hälytystä ei toisteta
sähkökatkon sattuessa. Vaihda paristo, jos ”
näkyy näytössä.

Torkkutoiminto ei toimi.

Hälytys toistetaan vain kerran asetettuna aikana
sähkökatkon aikana.
Uniajastimen
asettaminen
Voit nukahtaa esimerkiksi musiikkia kuunnellen
käyttämällä laitteen uniajastinta, joka katkaisee
automaattisesti laitteesta virran esiasetetun ajan
kuluttua.
1 Kun laitteeseen on virta kytkettynä,
paina SLEEP-painiketta.
Teksti ”SLEEP” ilmestyy näyttöön ja
uniajastimen aika vilkkuu näytössä.
2 Aseta uniajastimen kestoaika painamalla
SLEEP-painiketta.
Joka kerta kun painat SLEEP-painiketta,
kestoaika (minuutteina) muuttuu seuraavasti:
90 60 30 15
OFF
yttö palaa kellonaikatilaan noin neljän
sekunnin kuluttua siitä, kun olet päättänyt
kestoajan asetuksen ja vapauttanut SLEEP-
painikkeen, ja uniajastin käynnistyy.
Laite toistaa ääntä asettamasi ajan, ja sitten
siitä katkeaa virta.
Virran katkaiseminen laitteesta ennen
esiasetettua ajankohtaa
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP OFF tai
OFF/ALARM RESET.
Uniajastimen asetuksen muuttaminen
Painamalla SLEEP-painiketta toistuvasti voit
valita haluamasi uniajastinasetuksen senkin
jälkeen, kun uniajastin on aktivoitu.
Uniajastimen poistaminen käytöstä
Poista uniajastin käytöstä (”OFF”) painamalla
SLEEP-painiketta toistuvasti vaiheessa 2.
Ulkoisten laitteiden
liittäminen
Äänen kuunteleminen
1 Kytke tämän laitteen AUDIO IN -liitäntä
ulkoisen laitteen linjalähtö- tai
kuulokeliitäntään audioliitäntäkaapelilla
(vakiovaruste).
Audioliitäntäkaapeli
(vakiovaruste)
Ulkoiseen
laitteeseen
2 Paina AUDIO IN -painiketta, jotta
näytön tulee teksti ”AUDIO IN”.
3 Aloita toisto AUDIO IN -liitäntään
kytketyssä laitteessa.
4
Säädä äänenvoimakkuus
VOLUME +
tai
-painikkeilla.
Palaaminen radion kuunteluun
Paina RADIO BAND -painiketta.
Taajuus näkyy näytössä.
Palaaminen iPod-laitteen kuunteluun
Paina iPod & iPhone -painiketta.
Kuuntelun lopettaminen
Paina OFF-painiketta ja pysäytä toisto liitetyssä
laitteessa.
Huomautuksia

Katso ohjeita myös liitetyn laitteen
käyttöohjeesta.

Vakiovarusteisiin kuuluvaa audioliitäntäkaapelia
ei voi liittää kaikkiin ulkoisiin laitteisiin. Käytä
tällöin käytettävään ulkoiseen laitteeseen
soveltuvaa kaapelia.

Kun kuuntelet radiota ulkoisen laitteen ollessa
liitettynä, estä häiriöt katkaisemalla virta
liitetystä laitteesta. Jos radiossa on häiriöitä,
vaikka laitteen virta on katkaistu, irrota laite ja
siirrä ulkoinen laite kauemmas tästä laitteesta.
4-139-836-85(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
FM/AM
Clock Radio
Käyttöohjeet
Bruksanvisning (på baksidan)
ICF-C7iP
Dream Machine on Sony Corporation’in tavaramerkki.
Dream Machine är ett skyddat varumärke, som registrerats av Sony Corporation.
iPod & iPhone - ja VOLUME + -painikkeissa on kohopiste.
Verkkojohto
FM-johtoantenni
Painikkeissa ja VOL + on
kohopiste.
No Power No Problem is a trademark of Sony Corporation.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.05 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Sony ICF-C7iP Klockradio genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Sony ICF-C7iP Klockradio?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Sony ICF-C7iP Klockradio. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Sony ICF-C7iP Klockradio. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Sony. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Sony ICF-C7iP Klockradio på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Sony
Modell ICF-C7iP
Kategori Klockradio
Filtyp PDF
Filstorlek 1.05 MB

Alla bruksanvisningar för Sony Klockradio
Fler bruksanvisningar för Klockradio

Vanliga frågor om Sony ICF-C7iP Klockradio

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad betyder AM och PM? Verifierad

AM står för ante meridiem och används för att ange ett klockslag under dygnets första hälft. PM står för post meridiem och används för att ange ett klockslag under dygnets andra hälft.

Detta hjälpte (230) Läs mer

Vad är GMT? Verifierad

GMT står för Greenwich Mean Time (kallas även UTC, vilket står för Coordinated Universal Time). Det är tiden för longitud 0, som passerar genom Greenwich nära London.

Detta hjälpte (136) Läs mer

Vad är det för skillnad mellan FM och AM? Verifierad

FM och AM är båda former av modulering som används för att överföra en signal. FM står för Frekvensmodulering och AM står för Amplitudmodulering. AM är den äldsta formen. Den största skillnaden är att FM-signalen är mycket starkare än AM-signalen.

Detta hjälpte (135) Läs mer
Bruksanvisning Sony ICF-C7iP Klockradio