som ljudnivån kan bli för hög.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i den här säkerhetsanvisningar.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten,
batterier/uppladdningsbara batterier och/eller förpackning-
en anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt
hushållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar
ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan
du få från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral
eller av din Sennheiser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier och för-
packningar har som syfte att främja återvinningen och/el-
ler att förebygga negativa effekter exempelvis orsakade av
skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön
och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över-
ensstämmelse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej-
ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre
brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
4. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfal-
der for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
5. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret service-
personale. Istandsættelser skal udføres, når produktet
på en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro-
duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
6. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
7. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
8. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tils-
lutninger.
9. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til reng
øring.
10. Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen
for at undgå høreskader.
11. Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig op-
mærksomhed (f.eks. i trafikken).
12. Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for
børns og dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og
kvælningsfarer.
13. Sørg altid for at holde en afstand på 10 cm mel-
lem produktmagneterne og pacemakeren eller
den implanterede defibrillator (ICD‘er) eller and-
re implantater, eftersom produktet genererer et
permanent kraftigere elektromagnetisk felt.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Disse dynamiske, åbne hovedtelefoner er egnede til profes-
sionel monitoranvendelse som f.eks. optagestudier, radiofo-
ni, fjernsyn, film og teater.
På grund af den høje lydniveau, der kan opnås, er det ikke
tilladt at anvende dem sammen med mobile afspilningsen-
heder.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i den-
ne sikkerhedshenvisninger.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmel-
sesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/til-
behør.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på
produktet, batteriet/det genopladelige batteri og/eller em-
ballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må
bortskaffes med det normale husholdningsaffald efter af-
slutningen af sin levetid men skal bortskaffes separat i over-
ensstemmelse med forskrifterne. Overhold de gældende
lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering
med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produk-
ter kan fås på kommunekontoret, de kommunale genbrugs-
stationer eller hos din Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier og emballager har til for-
mål at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og
undgå negative følger, f.eks. som følge af potentielt inde-
holdte skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til
at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä-
varuste- ja varaosia.
4. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asia-
kas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu
raukeaa.
5. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohen-
kilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se
on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös
nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai-
heutuvia vaurioita.
6. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetu-
issa käyttöolosuhteissa.
7. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul-
jetuksen aikana.
8. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
9. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
10. Älä kuuntele kuulokkeilla pitkään suurella äänen-
voimakkuudella. Siten ehkäiset kuulovaurion.
11. Älä käytä tuotetta ympäristössä, joka vaatii sinul-
ta erityistä tarkkaavaisuutta (esim. liikenteessä).
12. Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lem-
mikkieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtu-
misvaaran ehkäisemiseksi.
13. Säilytä aina vähintään 10 cm:n etäisyys tuotteen
sisältämän magneetin ja sydämentahdistimen,
kehoon istutetun defibrillaattorin (ICD) tai mui-
den istutteiden välillä, sillä tuote synnyttää jatku-
van suhteellisen voimakkaan sähkömagneettisen kentän.
Käyttötarkoitus
Nämä dynaamiset, avoimet kuulokkeet soveltuvat ammatti-
maiseen monitorikäyttöön, kuten esim. äänitysstudiot, radio,
televisio, elokuva ja teatteri.
Kuulokkeita ei saa käyttää kannettavien äänentoistolaittei-
den yhteydessä, sillä kuulokkeiden suurin mahdollinen ää-
nenvoimakkuus on liian suuri tällaiseen käyttöön.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin turvallisuusohjeita.
Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lisälaitteiden/
lisävarusteiden väärinkäytöstä tai määräysten vastaisesta
käytöstä.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin tuotteessa, akussa ja/
tai pakkauksessa oleva merkki muistuttaa siitä, että näitä
tuotteita ei saa hävittää käyttöiän lopussa tavanomaisten
talousjätteiden joukossa, vaan tuote on toimitettava hävi-
tettäväksi sen kaltaisille tuotteille tarkoitettuun keräyspis-
teeseen. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jätteiden
lajittelua koskeva lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa
paikallishallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspis-
teistä tai lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris-
tojen/akkujen ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on
edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyt-
töä niin materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sekä
ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta aiheutuvat haittavai-
kutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti sisältämien hai-
tallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinym-
päristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και
παρελκόμενα με έγκριση από τον κατασκευαστή.
4. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος.
Για προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον
πελάτη, παύει να ισχύει η εγγύηση.
5. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένους τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να
γίνονται όταν το προϊόν έχει για κάποιο λόγο υποστεί
ζημιά, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα
στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει
κάτω.
6. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις
συνθήκες λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά
χαρακτηριστικά.
7. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
8. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα,
τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία,
μακριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.
9. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή
ισχυρά καθαριστικά.
10. Μην χρησιμοποιείτε υψηλή ένταση ήχου
για μεγάλα διαστήματα ώστε να αποφύγετε
μόνιμες βλάβες ακοής.
11. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου
απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. στην οδική
υκλοφορία).
12. Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα
συσκευασίας μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να
αποτραπούν ατυχήματα και κίνδυνοι πνιγμού.
13. Επειδή το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά ισχυρά
ηλεκτρομαγνητικά πεδία, κρατάτε πάντα
απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα στους
μαγνήτες του προϊόντος και σε βηματοδότες ή
εμφυτευμένους απινιδωτές (ICD) ή άλλα ενεργά
εμφυτεύματα.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτά τα δυναμικά ακουστικά ανοικτού τύπου προορίζονται για
επαγγελματική χρήση, όπως, τηλεόραση, κινηματογράφος, θέ-
ατρο και στούντιο ηχογραφήσεων.
Δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε συνδυασμό με φορητές συ-
σκευές αναπαραγωγής λόγω της δυνατότητάς τους να αναπα-
ράγουν ήχο υψηλής έντασης.
Η χρήση θεωρείται καταχρηστική όταν η συσκευή χρησιμοποι-
είται διαφορετικά από ότι περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
κατάχρησης ή χρήσης της συσκευής καθώς και των πρόσθε-
των συσκευών και των παρελκόμενων όχι σύμφωνα με τις
προδιαγραφές.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για
αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμά-
των στο προϊόν, την μπαταρία ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει
ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά
απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, αλλά σε ξεχω-
ριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων. Για τις συσκευασίες
τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων
που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλω-
ση αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το
δημόσιο σημείο συλλογής ή απόρριψης ή στην αντιπροσω-
πεία της Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλε-
κτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της
ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών
εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν
τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περι-
βάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δι-
ατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuy-
un.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima
bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da berabe-
rinde verin.
3. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
4. Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri
tarafından keyfî olarak açılmış ürünler için garanti iptal
olur.
5. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar
gördüğü zaman, ürün içerisine sıvı veya nesneler gir-
diyse, ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa,
hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde
onarım yapılması şarttır.
6. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma
koşulları dahilinde kullanın.
7. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
8. Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten
nesneleri üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
9. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif te-
mizlik maddeleri kullanmayın.
10. İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yük-
sek ses şiddetiyle dinlemeyin.
11. Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temiz-
leyin.
12. Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve
ev hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve
küçük parçaları yutabilirler.
13. Ürün mıknatısı ve kalp pili ya da implante edilmiş
defibrilatör (ICD) veya başka implantlar arasında
daima en az 10 cm kadar bir mesafe bırakın; çün-
kü ürün sürekli olarak yoğun bir elektromanyetik
alan oluşturmaktadır.
Amacına Uygun Kullanım
Bu dnamk açık kulaklık, stüdyo kayıt uygulamaları, yayın,
TV, flm ve tyatro gb profesyonel dnleme kullanımı çn ta-
sarlanmıştır.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü lgl kullanma
kılavuzunda tarf edlenden farklı br şeklde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halin-
de hçbr sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alın-
ması gerekr!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık
br garant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İnternet’ten
www.sennheser.com adresnden veya Sennheser baysn-
den temn edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma çn blgler
Ürün, pl/akü ve/veya ambalajda üzerne çapraz çzg çeklen
tekerlekl çöp kutusu smges, bu ürünlern kullanım ömürler
sonunda normal ev atığı üzernden bertaraf edlmemes, fa-
kat ayrı br toplama kuruluşuna letlmes gerektğn bldrr.
Ambalajlar çn lütfen ülkenzdek atık ayırma le lgl yasal
talmatlara uyun.
Bu ürünlern ger dönüşümü çn ek blgy beledye yönet-
mnzde, yerel toplama veya ger alma merkezlernde ya da
Sennheser baynzden alablrsnz.
Esk elektrk ve elektronk chazların, pller/akülern ve amba-
lajların ayrı olarak toplanması, ger kazanımı ve/veya değer-
lendrmey teşvk etmek ve örneğn potansyel olarak çerlen
zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkler önlemek
çn şlev görmektedr. Bu suretle çevremzn ve nsan sağlığı-
nın korunması çn öneml br katkıda bulunablrsnz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metn aşağıdak nternet adre-
snde nceleneblr: www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и
инструкцию по эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и
инструкцию по эксплуатации изделия. При передаче
изделия другому пользователю всегда прилагайте к
нему инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации.
3. Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
4. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно.
На изделия, вскрытые клиентами самостоятельно,
гарантия не распространяется.
5. Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонтные работы необходимы, если изделие
было каким-либо образом повреждено, если в него
попала жидкость или посторонние предметы, если
изделие попало под дождь или во влажную среду, не
функционирует должным образом или упало.
6. Используйте изделие только с соблюдением
условий эксплуатации, указанных в технических
характеристиках.
7. Не включайте изделие, если оно было повреждено
при транспортировке.
8. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
9. Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
10. Во избежание нарушений слуха не исполь
зуйте длительное время высокую громкость.
11. Не пользуйтесь изделием, если требуется
особое внимание (например, при управлении
автомобилем).
12. Во избежание несчастных случаев и риск удушья
храните изделие, упаковку и аксессуары в
недоступном для детей и домашних животных
месте.
13. Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между
магнитами изделия и кардиостимулятором,
имплантированным дефибриллятором
(ICD) или другим активным имплантатом,
поскольку изделие создает постоянное
сильное электромагнитное поле.
Использование по назначению
Эти динамические открытые наушники предназначены
для профессионального применения, например, радио,
телевидения, кино, театра и звукозаписывающих сту-
дий.
Использование с мобильными устройствами воспроиз-
ведения из-за высокой громкости звучания не разреше-
но.
Использованием не по назначению считается исполь-
зование, отличное от описанного в данной инструкции
по безопасности.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности
при неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами/аксессуарами.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-
ставляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора
компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям следую-
щих нормативных актов:
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на коле-
сах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе и/
или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия
после завершения срока службы нельзя выбрасывать с
бытовыми отходами. Такие изделия собираются и утилизи-
руются отдельно. В отношении упаковок соблюдайте пред-
писания законодательства по сортировке отходов, действу-
ющие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий
можно получить в муниципальных органах, локальных пун-
ктах сбора и возврата, а также у партнеров Sennheiser в
вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность элек-
троприборов и электронных устройств, батареек/аккуму-
ляторов и упаковки является поощрение повторного ис-
пользования материалов и/или их переработки, а также
предотвращение отрицательных эффектов, например
высвобождения потенциально содержащихся в изделиях
опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту
здоровья окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Полный текст заявления о соответствии стан-
дартам ЕС можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时,务必附带安全提示和使用说明书。
3. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
4. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动
失效。
5. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋雨
或受潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维修
工作。
6. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
7. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
8. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
9. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
10. 为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听
音乐。
11. 请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
12. 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误
食而导致的窒息危险。
13. 产品磁体与心脏起搏器、植入式除颤器 (ICD) 或其它
植入物之间应始终保持至少10 cm的距离,因为本产
品会形成持久的、较强烈的电磁场。
规范使用/责任
该动圈开放式耳机只用于专业监听,例如用于广播、电视、电影、
剧场和录音室。
鉴于所达到的高声压级,不能与移动式播放器一起使用。 产品
可用于商业用途。
任何不符合本提示规定的使用情况均属于不规范使用。
Sennheiser不承担任何责任。
制造商声明
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG)
为产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站
www.sennheiser.com 或联系当地森海塞尔合作伙伴。
中国
有害物质
部件名称
Part Name
Metal parts
金属部件
Cables & Cable
assemblies
电缆及电缆组
件
铅
Pb
x x
汞
Hg
o o
镉
Cd
o o
六价铬
Cr
+6
o o
多溴联苯
PBB
o o
多溴二苯醚
PBDE
o o
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
o : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均
在GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的
含量超出GB/T 26572 标准规定的限量要求。
TW
安全注意事項
1. 請仔細閱讀本安全提示和產品使用說明書。
2. 請妥善保管本安全提示和產品使用說明書。將本產品交付予
他人時,務必附上本安全注意事項和使用說明書。
3. 僅可使用製造商允許使用的加裝件、附件和備件。
4. 不得擅自拆開產品外殼。如果客戶擅自打開產品,保固自動
失 效。
5. 所有維護工作只能由具有專業資格的服務人員執行。當產品
受到任何形式的損壞,液體或異物進入到產品內,產品淋雨或
受潮,產品不能正常工作或意外掉落時,必須執行維修工作。
6. 只能在產品規格中指定的工作條件下使用產品。
7. 若產品在運輸過程中受損,則不得將其投入使用。
8. 防止產品及其連接埠接觸任何液體和非運行所需的導電物
品。
9. 不得使用溶劑或腐蝕性清潔劑進行清 潔。
10. 請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
11. 請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本
機。
12. 請將產品零件、包裝零件和附件零件放置在兒童和寵物無法
觸及之處,以防發生意外。誤食和窒息危險。
13. 請勿將入耳式耳機過深地插入您的耳內,也不要在
未佩戴入耳適配器的情況下插入入耳式耳機。 從耳
中拔出入耳式耳機時,請始終保持動作格外緩慢且
小 心。
正確使用本機
该动圈开放式耳机只用于专业监听,例如用于广播、电视、电影、
剧场和录音室。
鉴于所达到的高声压级,不能与移动式播放器一起使用。 产品可
用于商业用途。
任何不符合本提示规定的使用情况均属于不规范使用。
Sennheiser不承担任何责任。
廠商聲明
保固
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 為此產品提供兩年(24
個月)。
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前有效的保
固條件,或洽詢銷售此產品的 Sennheiser 經銷商。
JA
安全に関する注意事項
1. この安全のしおりと製品の取扱説明書をよくお読みください。
2. この安全のしおりと製品の取扱説明書を保管してください。製
品を他人に譲渡する場合は、必ず安全のしおりと取扱説明書
を 一 緒 に 渡 してくだ さい 。
3. 必ずメーカーが許可した取付け部品、アクセサリ、交換部品を
使 用してくだ さい 。
4. 製品のケースを勝手に開かないでください。お客様によって勝
手に開かれた製品は、保証の対象から外れます。
5. 修理作業はすべて、資格のあるサービス担当者が行います。液
体や異物が製品の中に入ってしまった場合、製品が雨水や湿
気にさらされた場合、正常に機能しない場合、落下させてしま
った場合など、製品が損傷した場合は修理が必要です。
6. 本製品は、必ず技術データで定められた作動条件で使用して
くだ さい 。
7. 輸送時に破損した場合、製品を作動させないでください。
8. 作動させるのに必要のない液体および導電性の物は、製品お
よび接続ポートから遠ざけてください。
9. 洗浄する際、溶剤または刺激性の洗剤を使用しないでくだ さ
い。
10. 聴覚被害を防止するために、大音量で長時間使用し
な いでください
11. 道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、本製品
を使 用しな いでくだ さい 。
12. 事故を防ぐため、製品、梱包、アクセサリーの部品は子供やペ
ットの手が届かないところに保管してください。飲み込むと窒
息する危険性があります。
13. 製品は永久的で強い電磁界を発生させるため、製
品の磁石と心臓ペースメーカー、植込み型除細動器
(ICD)やその他のアクティブインプラントの間に少な
くとも10cmの間隔を保ちます 。
規定に沿った使用
このダイナミック・開放型ヘッドフォンは、レコーディングスタジオ、
ラジオ、テレビ、映画および劇場といった、業務用モニターとして
使用するよう設計されています。
本製品は室内および室外での使用を想定して設計されています。
本製品は業務用に使用できます。
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をする
と、規定から外れた使用となります。
製品やオプション機器・アクセサリーの不正な使用や不適切な使
用に起因する損害に対して、ゼンハイザーは何の責任も負いませ
ん。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGは、これらの製品を24ヶ
月間保証いたします。
現在の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.com をご覧になるか、最寄りの Sennheiser 正
規取扱店にお問い合わせください。
KO
중요한 안전 지침
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
규정에 맞는 사용
본 다이내믹 개방형 헤드폰은 녹음 스튜디오, 라디오, TV, 영화,
극장과 같은 전문 모니터링 용도로 제작되었습니다.
이 제품은 실내외용으로 설계되었습니다.
본 제품은 상업적으로 사용할 수 있습니다.
본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경
우, 이를 부적절한 사용으로 간주합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오
용할 경우, 저희 Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해
책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
www.sennheiser.com Sennheiser
IN THE BOX
• HD 400 PRO Studio Reference Headphone
• 3 m coiled cable with 3.5 mm jack plug
• 3.5 mm jack plug to 6.3 mm adapter
• 1.8 m straight cable
SPECIFICATIONS
Transducer principle dynamic, open
Ear coupling circumaural
Ear pad material Velour
Jack plug 3.5 mm jack plug with
6.3 mm adapter
Weight w/o cable 240 g
Impedance 120 Ω
Frequency response 6 Hz to 38 kHz (-10 dB)
Sound pressure level
(SPL)
110 dB (1 kHz / 1 V RMS)
THD, total harmonic
distortion
< 0.05 % (1 kHz / 90 dB SPL)
Temperature Operation: –15 °C .... +55 °C
Storage: –55 °C .... +70 °C
Relative humidity ≤90%
COMPLIANCE
Europe:
UK
China
Russia
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các sản
phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân
thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định về
giới hạn cho phép đối với một số chất độc
hại trong các sản phẩm điện và điện tử.
OPERATION
X Replace oder remove the earpads with care.
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Sennheiser HD 400 PRO Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.