Bruksanvisning Qlima EFH2010 Värmefläkt

Behöver du en bruksanvisning för din Qlima EFH2010 Värmefläkt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

LEGENDE
SYMBOLFORKLARINGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
ŞARETLER
1
2
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
OPERAÇÃO
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALAÇÃO
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1.2
1.3
1.1
2.2
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Não permitido/Errado
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Permitido/Okay
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Cuidado
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
Ligue
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
Desligue
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
1
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
Passo
krok
Steg
Korak
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Resultado da ação
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Indicação de temp.
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Apenas reparação prossional
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Contacte o departamento de
atendimento
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
4
STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
1x
1x
EFH 2010
3
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
3.12.1
2.3
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
Verique
kontrolować
Undersök
Preveriti
1
1 2
230V ~ 50Hz
stop
a
°C
°C
1
3
2 1
4
5
2 3
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modificaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modifications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modifications.
I valori riportati sono
indicativi,
dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo
si pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii
olup belirtmek üzere
kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Para serem utilizados
como indicação, sujeitos a
modificações.
Podane wartosci sa
orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
D
Modell Max. Heizkapazität Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (mm) Raumkapazität Schutzklasse Anzahl Heizeinstellungen Thermostat
DK
Type Maks. opvarmningskapaciteit Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (mm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Antal varmeindstillinger: Termostat
E
Tipo Capacidad de calefacción (máx) Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (mm) Superficie del recinto Clase de protección Ajustes de intensidad Termostato
F
Model Puissance de chauffage Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (mm) Huoneen koko Laitteen suojaus Nombre de niveaux de puissance Thermostat
FIN
Model Lämmityskapasiteetti (maks) Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (mm) Surface pièce Unit protection Lämmitysasetusten lukumäärä Lämmönsäädin
GB
Model Max. heating capacity Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (mm) Room size Unit protection Number of heating settings Thermostat
I
Modello Capacità di riscaldamento (max.) Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (mm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento Termostato
N
Modell Varmekapasitet (max.) Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (mm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Antall varmeinnstillinger: Termostat
NL
Type Max. verwarmingskapaciteit Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm) Geschikt voor Beschermingsklasse Aantal verwarmingsinstellingen Thermostaat
PT
Modelo Max. capacidade de aquecimento Corrente nominal Rede elétrica Peso Dimensões (l x p x a) (cm) Tamanho da divisão Proteção da unidade Número de configurações de aquecimento Termóstato
PL
Type Moc grzewcza (max.) Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Liczba możliwych ustawień grzania Termostat
S
Modell Värmekapacitet (max.) Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (mm) Rumsstorlek Enhetsskydd Antal värmeinställningar Termostat
SLO
Model Moč (maks.) Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (mm) Za prostor Varovalo naprave Številno nastavitev ogrevanja Termostat
EFH 2010 2000 W 8,7 A ~ 220-240/50/1 V/Hz/PH 1,5 kg 240 x 115 x 245 80 m
3
IPX0 2 (1000 W / 2000 W)
stop
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.qlima.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.qlima.com)
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il
numero di telefono, consultate www.qlima.com).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.qlima.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.qlima.com).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.qlima.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (www.qlima.com)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.qlima.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.qlima.com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya ülke-
nizde bulunan Qlima müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.qlima.com).
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): EFH2010
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1.8-2.0 kW manual heat charge control, with integrated thermostat No
Minimum heat output (indicative) Pmin 1,00 kW manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback No
Maximum continuous heat output Pmax,c 2,00 kW electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback No
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room temperature control No
In standby mode elSB N/A kW Two or more manual stages, no room temperature control No
with mechanic thermostat room temperature control Yes
Seasonal space heating energy
efficiency
ɳ
s
36% with electronic room temperature control No
electronic room temperature control plus day timer No
electronic room temperature control plus week timer No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection No
room temperature control, with open window detection No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details PVG Holding BV, P.O. Box 96, 5340 AB OSS, Kanaalstraat 12c, 5347 KM OSS, THE NETHERLANDS
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.37 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Qlima EFH2010 Värmefläkt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Qlima EFH2010 Värmefläkt?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Qlima EFH2010 Värmefläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Qlima EFH2010 Värmefläkt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Qlima. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Qlima EFH2010 Värmefläkt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Qlima
Modell EFH2010
Kategori Värmefläktar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.37 MB

Alla bruksanvisningar för Qlima Värmefläktar
Fler bruksanvisningar för Värmefläktar

Vanliga frågor om Qlima EFH2010 Värmefläkt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur påverkar damm effektiviteten hos en värmare? Verifierad

Damm kan samlas på värmeelementen och i luftfiltren på en värmare, vilket minskar dess effektivitet. Detta kan få värmaren att arbeta hårdare för att producera samma mängd värme, vilket leder till ökad energiförbrukning och högre elräkningar. För att upprätthålla effektiviteten hos din värmare, se till att rengöra den regelbundet och byt ut luftfiltret vid behov.

Detta hjälpte (103) Läs mer

Hur bestämmer jag storleken på värmaren jag behöver för ett rum? Verifierad

Storleken på värmaren du behöver för ett rum beror på rummets storlek och utrymmets isolering. En allmän tumregel är att använda 60 watt per kvadratmeter utrymme. Till exempel, om ett rum är 14 kvadratmeter, skulle en 840-watts värmare vara lämplig.

Detta hjälpte (61) Läs mer
Bruksanvisning Qlima EFH2010 Värmefläkt