Bruksanvisning Princess 282605 Glassmaskin

Behöver du en bruksanvisning för din Princess 282605 Glassmaskin? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 1 vanliga frågor, 5 kommentarer och har 7 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 29/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte
Zubehör kann nicht verwendet werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Motoreinheit
2. Timer-Taste
3. Start-/Pause-Taste
4. Paddel
5. Sicherungsclip
6. Einfrierschale
7. Gehäuse
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Waschen Sie die Einfrierschale und das Mischpaddel in warmem
Seifenwasser. Achten Sie darauf, dass alle Teile gründlich gespült und
getrocknet werden.
Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab.
Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Geben Sie weder Motoreinheit noch ein anderes Teil in den
Geschirrspüler.
GEBRAUCH
Den Kühlbehälter einfrieren
Der wichtigste Schritt bei der Zubereitung von Speiseeis ist es, sich zu
vergewissern, dass der Kühlbehälter richtig gefroren sind.
Stellen Sie die Einfrierschale in den Gefrierschrank und vergewissern
Sie sich, dass die Temperatur des Gefrierschranks mindestens -18 °C
beträgt.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn der Kühlbehälter aufrecht und
hinten im Gefrierschrank platziert wird, wo die Temperatur am kältesten
ist.
Die zum Einfrieren des Gefäßes erforderliche Zeit (mindestens 8
Stunden) hängt von der Temperatur Ihres Gefrierschranks ab.
Zur Überprüfung der idealen Gefrierbedingungen empfehlen wir, die
Einfrierschale zu schütteln. Hierbei darf keine Flüssigkeit zu hören sein,
die sich zwischen den Wänden der Einfrierschale bewegt.
Tipp: Bewahren Sie den Kühlbehälter im Gefrierschrank auf; so können
Sie Ihre Lieblingseiscreme jederzeit zubereiten.
Zusammenbauen des Geräts
Halten Sie die Motoreinheit auf dem Kopf und setzen Sie die
Paddelwelle in das Loch ein.
Nehmen Sie die Einfrierschale aus dem Gefrierschrank und stellen Sie
sicher, dass der Schaleninhalt vollständig gefroren ist. Setzen Sie den
bereits angebrachten Deckel mit der Motoreinheit und dem Paddel auf
die Einfrierschale.
Nehmen Sie die Einfrierschale aus dem Gefrierschrank und stellen Sie
sicher, dass der Schaleninhalt vollständig gefroren ist. Stellen Sie die
Einfrierschale in das Gehäuse. Setzen Sie die bereits montierte
Motoreinheit und das Paddel auf das Gehäuse auf und achten Sie
darauf, dass die Motoreinheit durch die Sicherungsclips gesichert wird.
Stellen Sie die gewünschte Zubereitungszeit mit der Timer-Taste ein.
Drücken Sie auf die Start-/Pause-Taste, um das Gerät zu starten.
Gießen Sie die Inhaltsstoffe durch die Einfüllöffnung in die
Einfrierschale.
HINWEIS: DER MOTOR LÄUFT LANGSAM UND KLAPPERT; DIES
LIEGT AN DER MOTORBREMSE.
Hinweis: Zu Hause hergestellte Eiscreme hat nicht die gleiche
Konsistenz wie harte im Geschäft gekaufte Eiscreme. Die Konsistenz ist
weicher und cremiger. Um härtere Eiscreme zu erhalten, verwenden Sie
einen Gummispachtel oder einen Holzlöffel und entfernen Sie die
Eiscreme aus dem Kühlbehälter und geben Sie sie in einen dichten
Behälter. Stellen Sie diesen Behälter wieder mehrere Stunden lang oder
bis zum Erhärten der Eiscreme in den Gefrierschrank.
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Einfrierschale und das Paddel können mit warmem Wasser und
einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Die Motoreinheit kann
mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.
Die Teile dürfen nicht mit der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Tauschen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser!
Achten Sie darauf, dass alle Teile gründlich getrocknet werden.
Stellen Sie die Einfrierschale niemals in den Gefrierschrank, solange sie
noch nass ist.
Bewahren Sie das Mischpaddel und/oder die Antriebswelle niemals im
Gefrierschrank auf.
REZEPTE
Eiscreme auf Vanillebasis
Eigelb von 3 Eiern
50 bis 60 Gramm Streuzucker
200 ml teilentrahmte Milch
100 ml Doppelrahm
 ein paar Tropfen Vanilleessenz
1. Geben Sie das Eigelb und den Zucker in eine Glasschüssel und
vermischen Sie das Ganze.
2. Verwenden Sie ein Soßenpfännchen, um die Milch langsam zum
Siedepunkt zu bringen. Gießen Sie dann das Ei auf die Mischung.
3. Geben Sie die Mischung in die Pfanne und rühren Sie gleichmäßig,
bis sich die Mischung verdickt und einen Film über der Löffelrückseite
bildet.
4. Achten Sie darauf, dass das Ganze nicht kocht!
5. Rühren Sie die Creme und Vanilleessenz um.
6. Gießen Sie die Mischung bei laufendem Paddel in die Einfrierschale.
7. Lassen Sie das Ganze einfrieren, bis die gewünschte Konsistenz
erreicht ist.
Himbeer-Joghurt-Eiscreme
200 Gramm frische Himbeeren
60 Gramm Streuzucker
 250 ml Naturjoghurt
1. Zerdrücken Sie die Himbeeren.
2. Um ein mildes Ergebnis zu erhalten, entfernen Sie die Samen durch
Sieben.
3. Geben Sie Zucker und Naturjoghurt hinzu und mischen Sie das
Ganze.
4. Gießen Sie die Mischung bei laufendem Paddel in die Einfrierschale.
5. Lassen Sie das Ganze einfrieren, bis die gewünschte Konsistenz
erreicht ist.
Zitronensorbet
150 ml Zitronensaft
Saft einer halben Orange
210 Gramm Kristallzucker
210 ml Wasser
Eiweiß von 1 Ei
1. Erhitzen Sie die Säfte, das Wasser und den Zucker in einer Pfanne.
2. Rühren Sie das Ganze bis zum Kochen gut durch und lassen Sie es 2
bis 3 Minuten in diesem Zustand ruhen.
3. Lassen Sie das Ganze abkühlen.
4. Geben Sie das Ei in die Pfanne und mischen Sie es durch.
5. Gießen Sie die Mischung in die gekühlte Schale (während das
Messer läuft).
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
No pueden utilizarse accesorios distintos a los
suministrados con el aparato.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Unidad del motor
2. Botón del temporizador
3. Botón de puesta en marcha/pausa
4. Paleta
5. Pinza de bloqueo
6. Recipiente para el congelador
7. Carcasa
ANTES DEL PRIMER USO
Lave el recipiente para el congelador y la paleta mezcladora con agua
jabonosa templada. Asegúrese de aclarar y secar bien todas las piezas.
Limpie la unidad del motor con un paño húmedo.
No sumerja la unidad del motor en agua o cualquier otro líquido.
No ponga la unidad del motor ni ninguna otra pieza en el lavavajillas.
USO
Congelación del recipiente de refrigeración
El paso más importante en la preparación de helado es asegurarse de
que el recipiente de refrigeración se congele correctamente.
Coloque el recipiente para el congelador en el congelador y asegúrese
de que la temperatura es de al menos -18 °C.
Para obtener resultados óptimos, el recipiente de refrigeración se debe
colocar verticalmente al fondo del congelador, donde la temperatura es
más baja.
El tiempo necesario para congelar el recipiente (al menos 8 horas),
dependerá de la temperatura del congelador.
Para comprobar el estado ideal de congelación, aconsejamos que agite
el recipiente para el congelador. No se debería escuchar ningún sonido
de líquido en movimiento entre las paredes del recipiente.
Consejo: Mantenga el contenedor en el congelador y así podrá preparar
su helado favorito en cualquier momento que lo desee.
Montaje del aparato
Sujete la unidad del motor en posición invertida e inserte las paletas en
el agujero.
Saque el contenedor para el congelador del congelador y asegúrese de
que está completamente helado. Coloque la tapa ya montada con la
unidad del motor y la paleta sobre el contenedor para el congelador.
Saque el recipiente para el congelador del congelador y asegúrese de
que esté completamente helado. Coloque el recipiente para el
congelador en la carcasa. Coloque la unidad del motor ya montada y la
paleta en la carcasa. Asegúrese de que las pinzas de bloqueo bloqueen
la unidad del motor.
Utilice el botón del temporizador para seleccionar el tiempo deseado de
preparación.
Pulse el botón de puesta en marcha/pausa para poner en marcha el
aparato.
Vierta los ingredientes a través del orificio de alimentación en el
recipiente para el congelador.
NOTA: EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA LENTA Y CON RUIDO
DE VIBRACIONES DEBIDO A LA PRESENCIA DE UN
RALENTIZADOR
Nota: el helado casero no tendrá la misma consistencia que el helado
sólido que puede comprar en una tienda. La consistencia será más
blanda y cremosa. Para endurecer el helado, utilice una espátula de
goma o una cuchara de madera y retire el helado del contenedor de
refrigeración, colocándolo en un recipiente sellado. Coloque este
recipiente en el congelador durante varias hora o hasta que el helado se
convierta en más duro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El recipiente para el congelador y la paleta se pueden limpiar con agua
templada y detergente suave. La unidad del motor se puede limpiar
utilizando un paño húmedo.
No coloque ninguna pieza en el lavavajillas. Nunca sumerja el motor en
agua.
Asegúrese de que todas las piezas se hayan secado por completo.
No ponga nunca el recipiente para el congelador en el congelador
cunado todavía esté húmedo.
No guarde nunca la paleta de mezclar ni el eje de paletas en el
congelador.
RECETAS
Helado de vainilla con base de crema
3 yemas de huevo
de 50 a 60 gramos de azúcar en polvo
200 ml de leche semidesnatada
100 ml de nata para montar
 unas gotas de esencia de vainilla
1. Coloque las yemas y el azúcar en un recipiente de cristal y mézclelas.
2. Utilice una sartén para llevar la leche al punto de ebullición y a
continuación vierta el huevo en la mezcla.
3. Coloque la mezcla en la sartén y remueva continuamente hasta que
se espese y forme una capa sobre la parte posterior de la cuchara.
4. Asegúrese de que no hierve.
5. Añada la nata y la esencia de vainilla sin dejar de remover.
6. Vierta la mezcla en el recipiente para el congelador con la paleta en
marcha.
7. Deje que se congele hasta conseguir la consistencia deseada.
Helado de yogur de frambuesa
200 gramos de frambuesas frescas
60 gramos de azúcar en polvo
 250 ml de yogur natural
1. Machaque las frambuesas.
2. Para obtener un resultado más suave retire las semillas con un tamiz.
3. Añada el azúcar y el yogur natural y mézclelos.
4. Vierta la mezcla en el recipiente para el congelador con la paleta en
marcha.
5. Deje que se congele hasta conseguir la consistencia deseada.
Sorbete de limón
150 ml de zumo de limón
el zumo de media naranja
210 gramos de azúcar granulado
210 ml de agua
1 clara de huevo
1. Caliente los zumos, el agua y el azúcar en un cazo.
2. Remueva bien hasta que hiervan y manténgalo en ese estado
durante 2-3 minutos.
3. Deje que se enfríe.
4. Añada el huevo a la mezcla en el cazo y mézclelos.
5. Vierta la mezcla en el recipiente refrigerado (mientras gira la paleta).
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Não permita que as crianças utilizem o
dispositivo sem supervisão.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
antes de alterar acessórios ou abordar partes
que se movem durante a utilização.
Desligue sempre o dispositivo da tomada se o
mesmo ficar sem supervisão e antes de o
montar, desmontar ou limpar.
É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo uma vez que entra em
contacto direto com alimentos.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
Não é possível utilizar acessórios para além
dos fornecidos com o aparelho.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Unidade do motor
2. Botão do temporizador
3. Botão de iniciar/pausa
4.
5. Grampo de bloqueio
6. Recipiente de congelamento
7. Alojamento
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Lave o recipiente de congelamento e a pá de mistura em água morna
com detergente. Certifique-se de que enxagua e seca todos os
componentes minuciosamente.
Limpe a unidade do motor com um pano húmido.
Não submerja a unidade motora em água ou em qualquer outro líquido.
Não coloque a unidade do motor nem qualquer outra peça na máquina
de lavar loiça.
UTILIZAÇÃO
Congelar o recipiente de refrigeração
O passo mais importante na produção de gelado é certificar-se de que o
recipiente de refrigeração está devidamente congelado.
Coloque o recipiente de congelamento no congelador e certifique-se de
que a temperatura é pelo menos -18°C.
Para obter melhores resultados, o recipiente de congelamento deve
estar na vertical na parte posterior do congelador, onde a temperatura é
mais fria.
O tempo necessário para congelar o recipiente (pelo menos 8 horas)
dependerá da temperatura do congelador.
Para verificar o estado de congelamento ideal, recomendamos agitar o
recipiente do congelador. Não deve ouvir qualquer líquido a mover-se
entre as paredes do recipiente do congelador.
Sugestão: mantenha o recipiente de congelamento no congelador. Isto
permite-lhe fazer o seu gelado preferido sempre que pretender.
Montar o aparelho
Mantenha a unidade do motor virada ao contrário e introduza o eixo da
pá no orifício.
Tire o recipiente de congelamento do congelador. Certifique-se de que
está completamente congelado. Coloque a tampa montada com a
unidade do motor e pá no recipiente de congelamento.
Tire o recipiente de congelamento do congelador, certifique-se de que
está completamente congelado e coloque o recipiente de congelamento
no alojamento. Coloque a unidade do motor e pá já montadas no
alojamento certificando-se de que os grampos de bloqueio fixam a
unidade do motor.
Utilize o botão do temporizador para selecionar o tempo de preparação
pretendido.
Utilize o botão de iniciar/pausa para colocar o aparelho em
funcionamento.
Verta os ingredientes através do orifício do alimentador no recipiente de
congelamento.
NOTA: O MOTOR OPERA LENTAMENTE E AGITA DEVIDO AO
RETARDADOR NO MOTOR.
Nota: o gelado caseiro não terá a mesma consistência que o gelado
consistente e adquirido na loja. A consistência será mais suave e
cremosa. Para endurecer o gelado, utilize uma espátula de borracha ou
colheu de pau e retire o gelado de um recipiente de congelamento para
um recipiente hermético. Coloque o recipiente num congelador durante
várias horas ou até que o gelado fique dure.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O recipiente de congelamento e a pá podem ser lavados com água
morna e detergente suave. A unidade motora pode ser limpa com um
pano húmido.
Não coloque nenhuma peça na máquina de lavar loiça. Nunca submerja
a unidade motora em água.
Certifique-se de que todas as peças são totalmente secas.
Nunca coloque o recipiente de congelamento no congelador quando
ainda está molhado.
Nunca armazene a pá de mistura e/ou eixo de accionamento no
congelador.
RECEITAS
Gelado de baunilha com base de creme
3 gemas
50 a 60 gramas de açúcar em pó
200 ml de leite meio-gordo
100 ml de natas
 algumas gotas de aroma de baunilha
1. Coloque as gemas e o açúcar num recipiente de vidro e misture.
2. Utilize uma panela para ferver lentamente o leite e, em seguida, verta
o ovo na mistura.
3. Coloque a mistura numa panela e mexe constantemente até que a
mistura espesse e forme uma camada na parte posterior da colher.
4. Certifique-se de que não ferve!
5. Incorpore as natas e o aroma de baunilha.
6. Verta a mistura no recipiente de congelamento com a pá em
funcionamento.
7. Deixe congelar até obter a consistência pretendida.
Gelado de iogurte e framboesa
200 gramas de framboesas frescas
60 gramas de açúcar em pó
 250 ml de iogurte natural
1. Esmague as framboesas.
2. Para um resultado suave, retire as sementes ao crivar.
3. Adicione o açúcar e o iogurte natural e mexa.
4. Verta a mistura no recipiente de congelamento com a pá em
funcionamento.
5. Deixe congelar até obter a consistência pretendida.
Sorvete de limão
150 ml de sumo de limão
sumo ½ laranja
210 gramas de açúcar granulado
210 ml de água
1 clara
1. Aqueça os sumos, água e açúcar numa panela.
2. Incorpore bem até ferver e ferva durante 2-3 minutos.
3. Deixe arrefecer.
4. Adicione o ovo e misture.
5. Verta a mistura no recipiente refrigerado (rodando a pá).
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Non lasciare che i bambini utilizzino il
dispositivo senza supervisione.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di rete prima di cambiare gli accessori o
di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
Scollegare sempre il dispositivo
dall'alimentazione se lasciato incustodito e
prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o
la pulizia.
È assolutamente necessario pulire
l’apparecchio prima che esso venga in contatto
con gli alimenti.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
Non è possibile utilizzare accessori diversi da
quelli forniti con l'apparecchio.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Unità motore
2. Pulsante del timer
3. Pulsante di avvio/pausa
4. Pala miscelatrice
5. Clip di blocco
6. Ciotola congelante
7. Alloggiamento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Lavare la ciotola congelante e la pala miscelatrice in acqua calda
saponosa. Sciacquare e asciugare a fondo tutte le parti.
Asciuga l’unità motrice con un panno umido.
Non immergere l'unità motore in acqua o altri liquidi.
Non mettere l'unità motore o altre parti in lavastoviglie.
USO
Congelamento del contenitore raffreddante
Il passo più importante nella preparazione del gelato è assicurarsi che il
contenitore raffreddante sia congelato correttamente.
Posiziona la ciotola congelante nel freezer e assicurati che la
temperature sia almeno di -18°C.
Per i migliori risultati, il contenitore raffreddante deve essere posizionato
dritto nel retro del tuo freezer, dove la temperatura è la più fredda.
Il tempo necessario per congelare la ciotola (almeno 8 ore), dipenderà
dalla temperatura del freezer.
Per controllare la condizione di congelamento ideale consigliamo di
agitare la ciotola congelante, non dovresti sentire alcun liquido muoversi
tra le sue pareti.
Suggerimento: Mantieni il contenitore raffreddante nel freezer, ciò ti
permette di preparare il tuo gelato preferito quando vuoi.
Assemblaggio dell'apparecchio
Mantieni l’unità motrice sottosopra e inserisci l’albero a pale nel foro.
Estrai la ciotola congelante dal freezer, assicurati che sia
completamente congelata. Posiziona il coperchio già montato con l’unità
motrice e la pala sulla ciotola congelante.
Estrarre la ciotola congelante dal freezer, assicurarsi che sia
completamente congelata e posizionarla nell'alloggiamento. Posizionare
l'unità motore e la pala già montate sull'alloggiamento, verificare che le
clip di blocco blocchino l'unità motore.
Utilizzare il pulsante del timer per selezionare il tempo di preparazione
desiderato.
Utilizzare il pulsante di avvio/pausa per attivare l'apparecchio.
Versa gli ingredienti attraverso il foro di alimentazione nella ciotola
congelante.
NOTA: SE IL MOTORE FUNZIONA LENTAMENTE E
RUMOROSAMENTE CIÓ É A CAUSA DI UN RITARDANTE SUL
MOTORE.
Nota: Il gelato fatto in casa non avrà la stessa consistenza del gelato
duro comprato nei negozi. La consistenza sarà molto più soffice e
cremosa. Per rendere il gelato più duro, usa una spatola di gomma o un
cucchiaio di legno e rimuovi il gelato dal contenitore raffreddante in un
contenitore sigillato. Posiziona il contenitore nel retro del freezer per
diverse ore o fino a che il gelato diventa duro.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La ciotola congelante e la pala miscelatrice possono essere lavate con
acqua calda e detergente delicato. Il motore può essere pulito con un
panno umido.
Non porre nessuna parte in lavastoviglie. Non immergere mai l’unità
motrice in acqua.
Assicurarsi che tutte le parti siano ben asciutte.
Non posizionare la ciotola congelante in freezer quando è ancora
bagnata.
Non memorizzare la pala mescolatrice e/o l’albero motore nel freezer.
RICETTE
Budino con base di gelato alla vaniglia
3 tuorli d’uovo
50 - 60 grammi di zucchero fine
200 ml di latte parzialmente scremato
100 ml panna da montare
 Poche gocce di essenza di vaniglia
1. Mettere i tuorli d’uovo e lo zucchero in una ciotola di vetro e
mescolarli.
2. Usa una padella per portare lentamente il latte in ebollizione, quindi
versa le uova nel composto.
3. Mettere tutto nella padella e mescolare continuamente fino a che il
composto diventa denso e forma una pellicola sul retro del cucchiaio.
4. Assicurati che non bolla!
5. Mescola la panna e l’essenza di vaniglia.
6. Versa il composto nella ciotola congelante con la pala in funzione.
7. Lascia congelare fino a che è raggiunta la consistenza desiderata.
Yogurt ghiacciato al lampone
200 grammi di lamponi freschi
60 grammi di zucchero fine
 250 ml di yogurt naturale
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.5 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Princess 282605 Glassmaskin genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Princess 282605 Glassmaskin?
Ja Nej
29%
71%
7 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Princess 282605 Glassmaskin. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Jeanette-Birgitt 01-09-2022
Jag skulle vilja veta om en manual medföljer denna enhet. Det står så i beskrivningen, men det ingick inte när det skickades.

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Astrid Wiessner Hoog 27-07-2020
Jag undrar om jag använder maskinen på rätt sätt. Jag ställde skålen i frysen ett dygn. Jag ville göra glass med jordgubbsmjölksäggulasocker och vispgrädde. Låt det gå i 30 min men det som kommer ut ser inte ut som is det minsta. Det är bara fortfarande flytande. På botten finns ett supertunt lager is men det är försumbart.

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
Chelsea 24-12-2020
Det är väl inte ditt fel astrid, har samma problem här.Jag har använt det förut och då fungerade det men inte nu och jag gjorde samma sak som första gången.

Detta hjälpte (5) (Översatt av Google)
DANIELE DEVE CARNEIRO 11-03-2022
trots att tanken fryst en hel natt har isen problem med att stelna efter att ha turbinerat i 30 minuter. Jag använder samma recept som med magimix-glassmaskinen som jag hade tidigare....!!!!

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Vera Deutsch 13-09-2023
Min glass stelnade inte. Jag har heller ingen knapp för att ställa in frysningen

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Princess 282605 Glassmaskin. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Princess. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Princess 282605 Glassmaskin på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Princess
Modell 282605
Kategori Glassmaskiner
Filtyp PDF
Filstorlek 0.5 MB

Alla bruksanvisningar för Princess Glassmaskiner
Fler bruksanvisningar för Glassmaskiner

Vanliga frågor om Princess 282605 Glassmaskin

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan jag använda en alternativ mjölk som sojamjölk i min glassmaskin? Verifierad

Ja, de flesta glassmaskiner är lämpliga för att göra glass med alternativ mjölk.

Detta hjälpte (202) Läs mer
Bruksanvisning Princess 282605 Glassmaskin

Relaterade produkter

Relaterade kategorier