EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie
Quick Boil Steel Kettle
01.236046.01.001
RU Руководство по эксплуатации
4
5
6
7
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1 2 3
© Princess 2020 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.TRISTAR.EU/ACCESSORIES
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Tento spotrebič nesmú používať deti.
Zariadenie a napájací kábel uchovávajte
mimo dosahu detí.
• Ak je kanvica preplnená, vriaca voda môže
vyšplechnúť.
• Neotvárajte veko, pokým voda vrie.
• Kanvicu používajte len s dodaným
podstavcom.
• Pozor: Ubezpečte sa, že kanvica je vypnutá,
skôr ako ju odoberiete z podstavca.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
POPIS KOMPONENTOV
1. Hubica s odnímateľným filtrom
2. Veko
3. Tlačidlo na otvorenie veka
4. Držadlo
5. Vypínač
6. Hlavná časť
7. Podstavec
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to,
aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento
výrobok nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
• Pred prvým použitím uvarte na bod varu plnú kanvicu vody na
vyčistenie kanvice, džbánu a vylejte túto vodu.
• Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete. Napätie 220 V-240 V, 50-60 Hz).
POUŽÍVANIE
• Kanvicu naplňte požadovaným množstvom vody (minimálne 250 ml,
maximálne 1,7l).
• Množstvo vody, ktoré potrebujete, určíte pomocou stupnice
soznázornenými šálkami.
• 1 šálka má objem 250 ml.
• Ak nie je použité dostatočné množstvo vody, kanvica sa vypne, s príliš
veľa vodou sa môže prevariť a pretiecť.
• Na uvarenie vody stlačte tlačidlo Zapnuté / Vypnuté. Svetielko
indikátora bude rozsvietené.
• Pokiaľ náhodou omylom zapnete prázdny spotrebič, ochrana proti
vyvareniu ho automaticky vypne. Pridaním studenej vody ochladíte
mechanizmus ochrany proti vyvareniu a kavnicu tak budete môcť
normálne používať.
• Ukazovateľ teploty vody vám nepretržite ukazuje teplotu vody vo vnútri
kanvice.
• Ukazovateľ nebude fungovať, ak bude v kanvici nedostatočné
množstvo vody (menšie ako minimálna hladina).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
• Použite jemnú a hebkú mierne navlhčenú handričku na vyčistenie
plášťa, puzdra spotrebiča, zariadenia.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a
drsné čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
• Nikdy neponárajte kanvicu a základňu do vody alebo akejkoľvek inej
tekutiny či tekutín.
• Spotrebič je treba pravidelne odvápňovať. Používajte odvápňovací
produkt vhodný pre domáce spotrebiče.
• Opláchnite kanvicu niekoľkokrát čistou vodou po procese odvápnenia.
Odnímateľný filter
• Filter sa dá v prípade potreby z hubice vybrať a vyčistiť. Filter
vyberiete tak, že ho najprv uvoľníte na spodnom a potom nahornom
okraji.
• Po vyčistení filter zasuňte späť – najprv ho zaveste na vnútornú stranu
horného okraja anásledne zatlačte na miesto jeho spodnú časť.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu
s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom
stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento
symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na
túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné
recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou
mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o
zberných miestach vám poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственности
за ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Во избежание опасных ситуаций для
замены поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к
производителю, его сервисному агенту или
другим достаточно квалифицированным
специалистам.
• Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными
и умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
• Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
– Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
– Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
– Условия типа B&B.
– Фермерские дома.
• Не позволяйте детям играть с устройством.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Храните устройство
и его шнур электропитания в месте,
недоступном для детей.
• При чрезмерном заполнении чайника водой
может произойти выброс кипящей воды.
• Не открывайте крышку во время кипения
воды.
• Разрешается использовать чайник только с
прилагаемой подставкой.
• Внимание: Прежде чем снять чайник с его
подставки, убедитесь, что он отключился.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Носик со съемным фильтром
2. Крышка
3. Кнопка открытия крышки
4. Ручка
5. Выключатель
6. Корпус
7. Основание
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
• Перед началом эксплуатации вскипятите полный чайник воды для
очистки чайника и слейте эту воду.
• Подключите шнур питания к розетке. (Примечание. Убедитесь, что
напряжение, указанное на устройстве (220–240 В, 50-60 Гц), и
сетевое напряжение совпадают.)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Налейте воду в чайник (от 250мл до 1,7л).
• Воду можно отмерить с помощью мерного стакана или самого
чайника.
• Один мерный стакан— 250мл.
• Если объем воды в чайнике недостаточен, чайник отключится; если
воды слишком много, она может выплескиваться во время кипения.
• Чтобы вскипятить воду, нажмите сетевую кнопку. Загорится
световой индикатор.
• При случайном включении незаполненного устройства защита от
сухого кипения автоматически отключит его. Налейте холодной
воды для охлаждения механизма защиты от сухого кипения, после
чего вы сможете использовать чайник в нормальном режиме.
• На датчике температуры воды постоянно отображается
температура воды в чайнике.
• При недостаточном количестве воды в чайнике (ниже минимального
уровня) датчик работать не будет.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
• С помощью мягкой влажной ткани очистите корпус устройства.
• Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
• Запрещается погружать чайник или его основание в воду или
другую жидкость.
• Регулярно очищайте устройство от накипи. Используйте средство
для удаления накипи, предназначенное для бытовых устройств.
• Сполосните чайник несколько раз чистой водой после удаления
накипи.
Съемный фильтр
• При необходимости фильтр можно снять для очистки. Для этого
открепите фильтр сначала снизу, а затем сверху.
• После очистки установите фильтр в чайник. Закрепите его на
внутренней стороне носика чуть ниже отверстия, затем надавите на
нижнюю часть фильтра, пока она не встанет на место.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.princesshome.eu!
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Princess 236046 Vattenkokare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.