Bruksanvisning Philips SCF255 Flaskvärmare

Behöver du en bruksanvisning för din Philips SCF255 Flaskvärmare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 1 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

IT IT
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di utilizzare per la prima volta lo Scaldabiberon
/Scaldapappe Express, e conservarle come riferimento.
Lo Scaldabiberon/Scaldapappe Express ti permette
di scaldare tutti i Biberon Airflex di AVENT, nonché tutti
i vasetti e contenitori per alimenti in modo veloce e in
tutta sicurezza. Non utilizzare lo Scaldabiberon/
Scaldapappe Express per mantenere caldi pappe e
liquidi, poiché questo potrebbe distruggere le vitamine
presenti negli alimenti.
La velocità con cui si scalda il latte o la pappa
dipende sia dalla temperatura di partenza (es.:
temperatura ambiente di 20°, o fuori dal frigorifero
di 5°), sia dalle dimensioni del biberon o vasetto.
Lo Schema 2 fornisce indicazioni riguardo ai tempi
di riscaldamento approssimativi. Si raccomanda di
controllare sempre la temperatura del latte e della
pappa prima di darli al bimbo.
Le indicazioni seguenti riguardano la temperatura
approssimativa che può raggiungere l’acqua* nella
quale si immerge il contenitore. Attenzione: queste
linee guida non riguardano il riscaldamento di
alimenti o liquidi!
Contenuto
a) Cestello
b) Scaldabiberon/Scaldapappe
c) Manopola
d) Contenitore per le pappe e cucchiaino
Istruzioni per l’uso
Per i Biberon Airflex
1) Con
trollare che il cestello sia posizionato
correttamente dentro lo scaldabiberon.
2) Inserire il biberon pronto e riempito nello
scaldabiberon.
3) Per Biberon Airflex da 125ml, riempire lo
scaldabiberon con acqua che superi appena
il livello del latte nel biberon.
4) Per Biberon Airflex più grandi (260/330ml),
riempire lo scaldabiberon fino a 15mm circa
dal bordo dello scaldabiberon.
5) Non lasciare mai che l’acqua superi il collo
del biberon e che fuoriesca dal bordo dello
scaldabiberon.
6) Inserire la spina ed accendere lo scaldabiberon.
Girare la manopola sul numero 3.
7) La luce si accenderà per indicare che
lo scaldabiberon è in funzione.
8) Durante il processo di riscaldamento, la spia
si accenderà e spegnerà ad intermittenza, per
indicare che l’acqua si sta scaldando fino alla
massima temperatura selezionata.
9)
Quando il latte o la pappa raggiungono
la giusta temperatura, toglierli immediatamente
dallo scaldabiberon.
10) Agitare delicatamente il biberon prima dell’uso,
e controllare la temperatura del latte prima di
darlo al piccolo, versando alcune gocce sul polso.
11) Fare attenzione a non surriscaldare il latte.
N.B: Fare riferimento ai minuti riportati nello Schema 2.
N.B: E’ possibile rimuovere il cestello quando
si scalda la
Tazza Magica AVENT o altri biberon.
Per contenitori, omogeneizzati e vasetti
1) Controllare che il cestello sia posizionato
correttamente dentro lo scaldabiberon.
2) Rimuovere il coperchio e inserire il contenitore,
oppure l’omogeneizzato, nello scaldabiberon.
3) Riempire lo scaldabiberon con acqua fino a 15mm
circa dal bordo del contenitore o dell’omogeneizzato.
4) Attaccare la spina alla corrente e girare la
manopola sul numero 3.
5) Seguire le indicazioni da 7 a 9 come nella sezione
precedente.
6) Lo scaldapappe funziona esattamente come per
i biberon. Attenzione: tenere presente che quando
si rimuove il contenitore, o il vasetto
dell’omogeneizzato, questi sono bollenti, come
l’acqua versata nello scaldabiberon.
7) Per contenitori piccoli, può essere utile sistemare
la ghiera di un Biberon Airflex AVENT sotto il
contenitore/vasetto prima di aggiungere acqua,
in modo da rimuoverlo poi più facilmente.
8) Mescolare la pappa e assaggiarla, per verificare
che non sia troppo calda per il bimbo.
9) Evitare di surriscaldare la pappa.
N.B: Fare riferimento ai minuti riportati nello Schema 2.
Manutenzione dello Scaldabiberon
Staccare la spina dalla corrente e lasciare raffreddare
lo scaldabiberon prima di pulirlo. Togliere il cestello
e pulire l’interno e l’esterno solo con un panno
inumidito. In questo modo lo scaldabiberon potrà
conservarsi meglio. NON UTILIZZARE PRODOTTI
ABRASIVI
. Per ridurre la formazione di calcare, è utile
usare nello scaldabiberon acqua filtrata
o precedentemente bollita.
Rimozione del calcare
Per assicurarsi che lo Scaldabiberon/Scaldapappe
Express continui a funzionare efficacemente al 100%,
rimuovere il calcare ogni quattro settimane.
È POSSIBILE:
Diluire una bustina di acido citrico (10 gr.) in 200 ml
di acqua. Posizionare bene il cestello e versare la
soluzione nello sterilizzatore vuoto. Scaldare per 10
minuti, girando la manopola sul numero 3. Dopo 10
minuti, staccare la corrente e attendere per 30 minuti.
Svuotare e sciacquare lo scaldabiberon con acqua del
rubinetto. Lacido citrico può essere acquistato nella
maggior parte delle farmacie, oppure tramite il
Servizio Clienti Philips AVENT.
OPPURE:
Diluire 50 ml d’aceto bianco in 100 ml d’acqua fredda,
e versare nello scaldabiberon. Lasciare agire fino a che
non è scomparsa ogni traccia di calcare. Svuotare lo
scaldabiberon e sciacquare con cura.
Attenzione!
Lo Scaldabiberon/Scaldapappe Express di AVENT
è provvisto di spina pressofusa non modificabile.
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio NON può
essere sostituito; quindi se il cavo è danneggiato,
gettare via l’apparecchio.
Non utilizzare il cavo elettrico in dotazione con altri
apparecchi. Non usare nessun altro cavo con lo
Scaldabiberon/Scaldapappe Express.
Questo prodotto è fabbricato in conformità con
i Requisiti essenziali relativi alle Interferenze Radio
e con la Direttiva CEE 89/336.
Quando è in funzione, lo scaldabiberon contiene
acqua bollente.
Mettere sempre il contenitore nello scaldabiberon
prima di aggiungere acqua.
Prima di accendere lo scaldabiber
on, verificare
di avere aggiunto l’acqua.
Se il latte e la pappa rimangono nello scaldabiberon,
la temperatura continuerà a salire, poiché
il termostato si accende e si spegne quando
è attaccato alla corrente.
Controllare sempre la temperatura del latte o della
pappa, e quando è giusta, togliere immediatamente
il biberon o il contenitore.
Per spegnere lo scaldabiberon, staccare sempre
la spina dalla presa.
NON IMMERGERE MAI LO SCALDABIBERON
IN AC
QUA.
Questo apparecchio deve esser
e utilizzato
da persone responsabili e autonome, perciò
si raccomanda di tenerlo lontano dalla portata
di bambini e persone inferme.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (compresi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o da persone che non
abbiano sufficiente esperienza o conoscenze, a
meno che non vengano istruite o assistite da una
persona responsabile della loro sicurezza per
quanto concerne l’uso di tale apparecchio.
Assicurarsi sempre che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
Cucchiaino
Usare il cucchiaino dai 6 mesi in poi.
Cucchiaini dal design anatomico, specificamente
ideati per la bocca e le gengive sensibili del bimbo.
Con il loro manico lungo, sono facili da
maneggiare e da pulire.
Studiati per alimentare il tuo bimbo più
facilmente, senza rovesciare la pappa.
Avvertenze - Per la salute e la sicurezza del tuo
bambino
Prima dell’uso, pulire sempre il prodotto.
Lavabile in lavastoviglie. Sterilizzare con uno
Sterilizzatore a Vapore Philips AVENT, oppure fare
bollire per 5 minuti. Controllare sempre
attentamente il prodotto prima di usarlo. Gettare
via al primo segno di rottura o di deterioramento.
Non esporre ai raggi solari o al calore il prodotto
quando non viene utilizzato, e non lasciare in
soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a
quello r
accomandato, potrebbe deteriorarsi.
Utilizzare sempre questo prodotto sotto la
supervisione di un adulto. Controllare sempre la
temperatura della pappa prima di darla al bimbo.
Garanzia
Philips AVENT garantisce la sostituzione gratuita
dello Scaldabiber
on/
Scaldapappe E
xpr
ess, in caso
di difetto di fabbricazione, durante i primi 12 mesi
dalla data di acquisto. Riconsegnare il prodotto
presso il negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto,
assieme ad un foglio che attesti la data e il luogo
di acquisto. Affinché la garanzia sia valida, è
necessario che:
Lo Scaldabiberon/Scaldapappe Express sia stato
usato seguendo le istruzioni contenute in questo
libretto, e connesso ad una presa elettrica idonea.
Il danno non sia stato causato da incidente, scarsa
pulizia, trascuratezza o usura.
La presente Garanzia non influisce sui diritti del cliente
prescritti dalla legge secondo la legislazione nazionale
in vigore.
Philips AVENT è qui per aiutarti
IT:
Chiama il numero verde 800 790502
CH: 056 266 5656
Scrivi a: AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
Scaldabiberon/Scaldapappe Express di Philips AVENT
14 15
Selettore Temperatura approssimativa dell’acqua*
modalità nella quale viene immerso il contenitore
1 35 – 45 °C
2 45 – 75 °C
3
75 – 85 °C
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 3.06 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Philips SCF255 Flaskvärmare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Philips SCF255 Flaskvärmare?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Philips SCF255 Flaskvärmare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Philips SCF255 Flaskvärmare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Philips. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Philips SCF255 Flaskvärmare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Philips
Modell SCF255
Kategori Flaskvärmare
Filtyp PDF
Filstorlek 3.06 MB

Alla bruksanvisningar för Philips Flaskvärmare
Fler bruksanvisningar för Flaskvärmare

Vanliga frågor om Philips SCF255 Flaskvärmare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan Philips Avent-flaskor och nipplar rengöras i diskmaskin? Verifierad

Ja, Philips Avent-nipplarna och flaskorna tål diskmaskin. Det är bäst att placera dem i diskmaskinens översta rack.

Detta hjälpte (8) Läs mer
Bruksanvisning Philips SCF255 Flaskvärmare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier