Bruksanvisning Parkside IAN 409806 Lödpistol

Behöver du en bruksanvisning för din Parkside IAN 409806 Lödpistol? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

- 4 -
och reparerade delar. Skador och brister som
ev. fanns redan vid köpet måste anmälas ome-
delbart efter uppackning. Reparationer som
utförs efter garantitidens utgång debiteras.
Garantiomfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt
strikta kvalitetsdirektiv och den har kontrolle-
rats noggrant före utleverans.
Garantin avser material- eller tillverkningsfel.
Vänligen förvara originalkassakvittot väl. Inte
heller för skador till följd av vatten, frost, blixt
och brand eller felaktig transport. Denna ga-
ranti omfattar inte produktdelar som är utsatta
för ett normalt slitage och därför kan betraktas
som förbrukningsdelar (t.ex. lödspets, batte-
rikapacitet eller växeldrev) eller skador på
ömtåliga delar (t.ex. brytare).
Denna garanti upphör att gälla om produkten
har skadats, ej använts på ändamålsenligt
sätt eller ej underhållits. Alla de instruktioner
som anges i manualen skall följas exakt för en
korrekt användning av produkten. Användn-
ingsändamål och hantering, som manualen
avråder ifrån eller varnar för, skall ovillkorli-
gen undvikas.
Produkten är avsedd enbart för privat bruk,
ej för kommersiellt bruk. Vid missbruk och
felaktig behandling, utövande av våld och vid
ingrepp som inte har gjorts av vårt auktorise-
rade servicekontor, upphör garantin att gälla.
Rutiner vid garantiärenden
För att ditt ärende skall kunna behandlas
snabbt, ber vi dig tänka på följande:
Vid alla kontakter ber vi dig ha kassakvittot
och identieringsnumret (IAN 409806_2207)
till hands som köpbevis.
Artikelnumret anges på typskylten.
Om funktionsfel eller andra defekter upp-
står: vänligen kontakta först nedanstående
serviceavdelning per telefon eller e-post.
Du får då information om hur reklamatio-
nen går till.
Efter samråd med vår kundtjänst kan du
skicka in en produkt som har konstaterats
defekt till den meddelade serviceadressen
portofritt och med bifogande av köpdoku-
mentet (kassakvittot) och uppgift om vari
Simboli/attēli
Attēli uz ierīces:
Izlasiet lietošanas instrukciju.
Noņemams barošanas bloks
Neizmetiet ierīci ar iebūvētu
akumulatoru sadzīves
atkritumos.
Attēli uz barošanas bloka:
Izlasiet lietošanas instrukciju.
Lādētājs ir piemērots lietanai
tikai telpās.
Aizsardzības klase II
Elektroierīces nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos.
Lietošanas instruk
cijā
izmantotie simboli:
Bīstamības simbols ar norādēm,
kā pasargāt cilvēkus vai nepie-
ļaut inventāra bojājumus.
Rīkojuma zīme ar norādēm, kā
nepieļaut bojājumus.
Norādījuma zīme ar informāci-
ju, kā labāk darboties ar ierīci.
Īpaši drošības norādījumi
Uzmanību! Ugunsbīstamība! No-
liec
iet lodāmuru tā, lai karstais
uzgalis nesaskartos ar degošiem ma-
teriāliem. Neatstājiet sakarsušu ierīci
bez uzraudzības. Pirms novietošanas
glabāšanā ļaujiet tai vispirms atdzist.
Lodēšanas uzgalis uzkarst līdz
temperatūrai, kas pārsniedz
400°C. Pieskaršanās metāla daļām
var izraisīt smagas pakāpes apdegu-
mus.
Kad šī ierīce netiek lietota, tā vien-
mēr novieto uz nedegošas virs-
mas. Pastāv ugunsbīstamība.
Obligāti vispirms ieslēdziet ierīci,
pirms ar to pieskaraties apstrādāja-
majam materiālam.
Lodēšanas laikā un apstrādājot plast-
masas materiālu, rodas veselībai
kaitīgi tvaiki. Nodrošiniet telpā efek-
tīvu ventilāciju vai atbilstošu tvaiku
nosūkšanu.
Aizsargājiet acis no lodalvas šļaka-
tām un kodīgajiem tvaikiem, lietojot
aizsargbrilles, un ķermeni ar piemē-
rotu darba apģērbu.
Ierīci nekad nedrīkst izmantot šķid-
rumu vai plastmasas materiālu uz-
karsēšanai.
Nekad neatstājiet ieslēgtu
ierīci bez
uzraudzības.
UZMANĪBU! Kad šis instruments ne-
tiek lietots, tas jāievieto pamatnē.
Darbus, kas nav norādīti šajā ins-
trukcijā, uzticiet veikt mūsu servisa
centram. Izmantojiet tikai oriģinālās
rezerves daļas.
Šī ierīce satur baterijas, kuras nevar
nomainīt.
BRĪDINĀJUMS! Akumulatora uzlā-
dei izmantojiet tikai aprakstīto no-
ņemamo barošanas bloku.
Izmantot tikai kopā ar barošanas
bloku, kura apzīmējums ir
JLH100501700G1.
Īpaši drošības norādījumi
ar akumulatoru darbināmā
ierīcēm
a) Lādējiet akumulatoru tikai iekštel-
pās, jo lādētājs ir paredzēts tikai
lietošanai telpās.
b) Lai mazinātu elektrošoka risku, at-
vienojiet lādētāja spraudni no kon-
taktligzdas, pirms sākat tīrīšanu.
c) Nepakļaujiet akumulatoru ilglaicī-
gai spēcīgu saules staru iedarbībai
un nenovietojiet to uz radiatoriem.
Karstums bojā akumulatoru un
rada sprādziena risku.
d) Uzsilušam akumulatoram ļaujiet
pirms uzlādes vispirms atdzist.
e) Neveriet akumulatoru vaļā un iz-
vairieties no mehāniskiem akumu-
latora bojājumiem. Pastāv īssavie-
nojuma risks, kā arī var izdalīties
tvaiks, kas kairina elpceļus. No-
drošiniet svaiga gaisa pieplūdi un
sūdzību gadījumā meklējiet ārsta
palīdzību.
f) Neizmantojiet baterijas, kas nav
paredzētas atkārtotai uzlādēšanai!
Pareiza apiešanās ar
akumulatora uzlādes ierīci
Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8gadu
vecuma, personas ar ierobežotām
ziskām, sensorām vai garīgām
spējām, kā arī personas ar nepie-
tiekamu pieredzi un zināšanām, ja
šīs personas tiek uzraudzītas vai
instruētas par ierīces drošu lietošanu
un saprot ar to saistīto risku. Bērni
nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni, kas
atstāti bez uzraudzības, nedrīkst ne
tīrīt ierīci, ne veikt tās apkopi.
Pieslēdziet uzlādes ierīci tikai pie
tādas kontaktligzdas, kas ir aprīko-
ta ar uz diferenciālo strāvu reaģē-
jošu automātslēdzi RCD (Residual
Current Device), un atslēdzes strā-
vu, kas nepārsniedz 30 mA.
• Pirms katras lietošanas reizes
pārbaudiet lādētāju, kabeli un
kontaktdakšu, un tā remontu ar
oriģinālajām rezerves daļām uzti-
ciet tikai kvalicētiem speciālistiem.
Neizmantojiet bojātu uzlādes ierīci
un neatveriet to patvaļīgi.Tādējādi
tiks nodrošināta ierīces drošuma sa-
glabāšanās.
Pievērsiet uzmanību tam, lai tīk-
la spriegums atbilstu datiem, kas
felet består och när det uppstod. För und-
vikande av mottagningsproblem och extra-
kostnader ber vi dig använda dig uteslutan-
de av den meddelade adressen. Kontrollera
att försändelsen inte skickas ofrankerad,
som skrymmande gods, express eller med
annan specialfrakt. Skicka in produkten
med samtliga tillbehör som du ck med vid
köpet, och tänk på att emballera väl inför
transporten.
Reparationsservice
Du kan låta utföra reparationer som inte om-
fattas av garantin genom vårt servicekontor
mot debitering. Vi tar gärna fram ett kostnads-
förslag. Vi kan ta hand enbart om produkter
som har skickats in tillräckligt väl emballerade
och frankerade. OBS: Skicka in produkten i
rengjort skick och med information om defek-
ten till vårt servicekontor. Produkter som har
skickats in ofrankerade, som skrymmande
gods, express eller annan specialfrakt, accep-
teras ej. Vi tar kostnadsfritt hand om skrot-
ningen av dina defekta, inskickade produkter.
Service-Center
SE
Service Sverige
Tel.: 0770 930 739
IAN 409806_2207
FI
Service Finland
Tel.: 010 309 35 82
E-Mail: grizzly@lidl.
IAN 409806_2207
Importör
Observera att följande adress inte är någon
serviceadress - kontakta först ovannämnda
servicecenter.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de
SE
Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse
Härmed bekräftar vi, att
Batteridriven lödkolv, serie PLKA 4 B3
Serienummer 000001 - 235000
Härmed intygar vi att nätdelen i modellserie
JLH100501700G1, IAN409806_2207
har klassicerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer:
2014/30/EU
2011/65/EU* & (EU) 2015/863
2014/30/EU • 2014/35/EU
2009/125/EC • (EU) 2019/1782
2011/65/EU* & (EU) 2015/863
För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella
standarder och bestämmelser:
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 62233:2008
IEC 62471:2006
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
IEC 62133-2:2017
EN IEC 63000:2018
EN 60335-1:2012+A11:2014
+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 50563:2011+A1:2013
EN 50564:2011
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 63000:2018
Tillverkaren bär hela ansvaret för utformningen av denna konformitetsförklaring (22)**:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Christian Frank,
Dokumentationsombud
Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim,
3
0.12.2022, Germany
* Föremålet som beskrivs ovan överensstämmer med föreskrifterna i Europaparlamentet och rådets direktiv
2011/65/EU från 8 juni 2011 om begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning
** De två sista siffrorna för det år som CE-märkningen gjordes.
LV
Lietošanas instrukcija ir šīs ierīces
sastāvdaļa. Tajā ir iekļautas svarī-
gas norādes, kas attiecas uz drošību, ierīces
lietošanu un likvidēšanu. Pirms ierīces izmantoša-
nas iepazīstieties ar visiem lietošanas un drošības
norādījumiem. Lietojiet ierīci tikai saskaņā ar šeit
aprakstīto izmantošanas veidu un tikai norādīta-
jās izmantošanas sfērās. Saglabājiet šo lietoša-
nas instrukciju un, nododot ierīci lietošanā citai
personai, iedodiet tai arī visu ar ierīci saistīto
dokumentāciju.
Noteikumiem atbilstīgs
lietojums
Akumulatora lodāmurs ir piemērots elektro-
nisku detaļu lodēšanai. Ierīce ir paredzēta
izmantošanai mājamatniecības darbos. Tā
nav piemērota ilgstošai, profesionālai izman-
tošanai. Šī ierīce nav paredzēta komerciālai
izmantošanai. Lietojot ierīci komerciāliem no-
lūkiem, garantija tiek anulēta.
Jebkāda cita veida izmantošana, kas šajā ins-
trukcijā nav nepārprotami atļauta, var izraisīt
ierīces bojājumus un radīt būtisku apdraudēju-
mu lietotājam.
Ierīci drīkst lietot pieaugušie. Jaunieši, kuri ir
vecāki par 16 gadiem, drīkst strādāt ar ierīci
vienīgi tad, ja tiek uzraudzīti. Ierīces opera-
tors vai lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem
vai zaudējumiem, kas tiek nodarīti citām perso-
nām vai to mantai.
Ražotājs neatbild par zaudējumiem, kas radu-
šies pēc noteikumiem neatbilstošas izmantoša-
nas vai nepareizas lietošanas.
Vispārīgs apraksts
Piegādes komplekts
Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai netrūkst
nevienas detaļas. Likvidējiet iepakojuma mate-
riālus atbilstoši noteikumiem.
- Akumulatora
lodāmurs
- Lodēšanas uzgalis
- Lodalva,
Ø 1,0mm
- USB C lādēšanas
kabelis
- Pamatne
- Sūklis
- Lietošanas instrukcija
Darbības apraksts
Akumulatora lodāmurs PLKA 4 B3, pateicoties
tā ergonomiskajam dizainam un īsam uzkar-
šanas laikam (apm. 30sekundes), nodrošina
ērtu lodēšanu bez traucējoša elektrotīkla kabe-
ļa. Lodēšanas uzgali var notīrīt pie pamatnes
sūkļa.
Vadības elementu darbība ir izklāstīta turpmā-
kajā aprakstā.
Pārskats
1 Lodēšanas uzgalis
2 Lodēšanas uzgaļa
ietvars
3 LED darba
apgaismojums
4 Ieslēgšanas/iz-
slēgšanas slēdzis
5 Kontrollampiņa
6 Pamatne
7 Sūklis
8 USB lādēšanas
kabelis(USBA tips
uz USBC tipu)
9 Lādēšanas
kontaktspraudnis
10 Lodalva
Ø 1,0mm
11 Lodāmura
uzlādes ligzda
(USB C ports)
Tehniskie dati
Ar akumulatoru
darbināms lodāmurs
PLKA 4 B3
Temperatūra
maks. 470°C
Svars 111 g
Akumulators
(litija jonu)
Nominālais spriegums
U
max
4 V
Kapacitāte C 1,5 Ah
Veiktspēja P 8 W
Elementu skaits 1
Uzlādes ilgums apm.
1 stunda*
* Tikai ar
barošanas blokiem
JLH100501700G1
Barošanas bloks
JLH100501700G1
Ieejas spriegums
100-240 V~
Ieejas maiņstrāvas
frekvence 50-60 Hz
Jaudas
patēriņš 16 W
Izejas
spriegums 5,0 V
Uzlādes strāva 1,7 A
Izejas
jauda 8,5 W
Vidējā efektivitāte
darbības
laikā 79,7 %
Efektivitāte pie
mazas slodzes
(10 %) 79,5 %
Patērētā jauda
pie nulles
slodzes 0,07 W
Aizsardzības
klase
II
Aizsardzības
veids IPX0
Drošības norādījumi
Šī nodaļa apskata galvenos drošības
noteikumus, kuri jāievēro, strādājot ar
ierīci.
Ierīces drīkst lietot arī personas
ar ierobežotām ziskajām, senso-
rajām vai garīgajām spējām vai
personas ar nepietiekamu pieredzi
un zināšanām, ja šīs personas tiek
uzraudzītas vai tās ir instruētas par
ierīces drošu lietošanu un saprot ar
to saistītos riskus.
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni.
Bērni nedrīkst ne tīrīt ierīci, ne veikt
tās apkopi.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.44 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Parkside IAN 409806 Lödpistol genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Parkside IAN 409806 Lödpistol?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Parkside IAN 409806 Lödpistol. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Parkside IAN 409806 Lödpistol. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Parkside. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Parkside IAN 409806 Lödpistol på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Parkside
Modell IAN 409806
Kategori Lödpistoler
Filtyp PDF
Filstorlek 0.44 MB

Alla bruksanvisningar för Parkside Lödpistoler
Fler bruksanvisningar för Lödpistoler

Vanliga frågor om Parkside IAN 409806 Lödpistol

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad är modellnumret för min Parkside-produkt? Verifierad

Även om vissa Parkside-produkter har ett alternativt modellnummer, har alla ett IAN-nummer som produkten kan identifieras med.

Detta hjälpte (652) Läs mer

Kan jag förvara elverktyg i ett skjul eller garage? Verifierad

Generellt sett kan du förvara elverktyg i ett skjul eller garage, även om det ibland fryser där. Det är dock bättre för elverktygets livslängd att förvara det på en torr plats utan större temperaturfluktuationer. I ett skjul eller garage kan temperaturskillnader orsaka kondens som kan orsaka rost. Dessutom håller verktyg som går på batteri kortare och laddas inte lika bra vid mycket låga temperaturer. För att vara säker på hur ditt elverktyg behöver förvaras, läs alltid bruksanvisningen noggrant.

Detta hjälpte (5) Läs mer
Bruksanvisning Parkside IAN 409806 Lödpistol

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download