Bruksanvisning One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll

Behöver du en bruksanvisning för din One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 22 kommentarer och har 83 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 25/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

1. Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión
A
ccent) en la lista de códigos. Los códigos aparecen ordenados por tipo de
aparato y marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar.
A
segúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2
. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea
configurar.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
primero, y a continuación dos).
4. Introduzca el código del aparato de cuatro
d
ígitos utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código Accent 0037).
El LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar
q
ue el código ha quedado guardado.
5
. Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el
aparato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funcionar con
su aparato. En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5 empleando
o
tro código de la lista que corresponda a la marca.
S
i ninguno de los códigos de la lista para su marca logra que funcione su
aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda.
Para configurar el código de otro dispositivo, siga las instrucciones anteriores.
Bastará con pulsar la tecla del dispositivo en cuestión en lugar de TV en
el paso 2.digo para esa marca.
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato reali-
zando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del
ONE FOR ALL. El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la
marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista.
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea
configurar.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez pri-
mero, y a continuación dos).
4. Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5. A continuación, pulse POWER.
6. Apunte con el ONE FOR ALL hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y
otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla
Channel +, el ONE FOR ALL enviará una señal de CONEXIÓN desde el
siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas
veces (hasta 150), de modo que sea paciente.
7. Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla SETUP para
almacenar el código.
Método de búsqueda
Configuración de códigos
(
Ejemplo: configuración del MANDO A DISTANCIA ONE FOR ALL
p
ara la televisión)
E
SPAÑOL
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros
mandos a distancia. Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia
originales y asegurarse de que tengan pilas. Para programar funciones, el
mando original debe estar aproximadamente a 3 cm del mando OFA, apunt-
ando hacia él como se muestra abajo:
1. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
Aprendizaje
2 - 5 CM
GUIDE
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción
de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un deter-
minado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispositivo se-
leccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un tv.
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la
tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero,
y a continuación dos).
2. Press 9 9 3.
3. A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encenderá y se apagará dos
veces.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para
aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del
televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT,
DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1. Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de
volumen (es. HI-FI).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la
tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero,
y a continuación dos).
3. Pulse 9 9 3.
4. Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro
veces.
Control de volumen
E
SPAÑOL
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
p
rimero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 7 5.
4. Pulse y suelte el botón que quiere que aprenda la función (por ejemplo,
e
l botón de encendido TV): el LED rojo parpadeará continuamente.
5
. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original,
por ejemplo, Encender.
6. El LED rojo parpadeará dos veces para indicar que ha aprendido la función
c
orrectamente.
7
. Repita los pasos 4 y 5 para cada botón que quiera aprender; recuerde que
puede aprender botones de distintos mandos a distancia, pero solo una
f
unción por botón.
8
. Cuando haya programado todos los botones que necesite, mantenga
pulsado el botón SETUP hasta que el LED rojo parpadee dos veces.
Si el LED rojo emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no
ha aprendido la función correctamente; debe empezar desde el paso 4.
Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después
de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en
c
ualquier momento repitiendo el proceso desde el paso 1.
A
nulación de una función memorizada para obtener la función
original
1. Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez
primero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 7 6.
4. Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de
façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple),
indépendamment de la touche d'appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI
ou MP3) sélectionnée.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- et Mute) pour le volume de la télévision.
1. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3.
3. Appuyez alors sur la touche TV, le témoin rouge clignote deux fois.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume
de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours
le volume de la télévision, quelle que soit la touche d'appareil (TV, SAT, DVD,
VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume.
1. Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de
la Commande du volume (ex. Hi-Fi).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 3.
4. Appuyez sur la touche Volume (+), la DEL rouge clignote quatre fois.
Commande du volume
Accent
Accent
AAA
AAA
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Accent Fernsehgerät) in der
C
odeliste. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr
G
erät eingeschaltet ist (nicht in Standby).
2
. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).
3
. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
4. Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten
C
ode ein (z.B. TV Accent = 0037)
5. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät und drücken Sie POWER
(AN/AUS Taste). Wenn das Gerät abschaltet, ist die ONE FOR ALL für
d
ie Bedienung Ihres Geräts bereit.
W
enn keiner der für Ihre Marke aufgeführten Codes funktioniert versuchen
Sie bitte den Code Suchlauf. Der Code Suchlauf ist auch brauchbar, wenn Ihre
Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Um den Code eines anderen Geräts einzurichten, folgen Sie den Anweisungen
oben. Drücken Sie nur die entsprechenden Gerätetaste statt TV in Schritt 2.
Mit den Code Suchlauf können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in
dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL
enthalten sind. Den Code Suchlauf kann auch funktionieren, wenn Ihre
Marke Überhaupt nicht aufgefürt ist.
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht).
2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).
3. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
4. Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
5. Drücken Sie dann POWER.
6. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann CH+ immer
wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste CH+
drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im
Speicher). Möglicherweise ssen Sie die Taste sehr oft dcken (bis zu 150 Mal);
haben Sie also bitte Geduld.
7. Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste SETUP, um den
Code zu speichern.
Code Suchlauf
Einstellen der Codes
(Beispiel: So programmieren Sie die ONE FOR ALL-FERNBEDIENUNG
f
ür Ihr Fernsehgerät)
D
EUTSCH
D
EUTSCH
1. Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Accent) dans la liste
d
es codes.
Les codes sont répertoriés par type d’appareil et par nom de marque.
L
e code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil
est allumé (et non en veille).
2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil
q
ue vous souhaitez configurer.
3
. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
f
ois).
4
. Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec les touches
numériques (p. ex. le code Accent 0037). La DEL rouge clignote deux fois
p
our confirmer l’enregistrement du code.
5
. Maintenant, pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil et appuyez sur
OFF. Si votre appareil séteint, la ONE FOR ALL est prête à l’utiliser. Si les
fonctions n’agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant
u
n autre code répertorié sous votre marque.
S
i aucun des codes répertoriés pour votre marque n’actionne votre appareil,
OU si votre marque nest pas listée, essayez la méthode de recherche.
Pour configurer le code pour un autre appareil, suivez les instructions ci-
dessus et appuyez sur la touche appropriée de l'appareil au lieu de la TV
à l'étape 2.
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre
appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE
FOR ALL. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre
marque n’apparaît pas dans la liste.
1. Allumez votre téléviseur (pas en veille).
2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil
que vous souhaitez configurer.
3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous
la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
fois).
4. Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
5. Appuyez ensuite sur POWER.
6. Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant à
plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (à
chaque appui sur la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL envoie le signal
POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc
patient.
7. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur SETUP pour mémoriser le code.
Méthode de recherche
Programmation des codes
(
Exemple : configuration de la TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL
pour la télévision)
F
RANÇAIS
F
RANÇAIS
1. Find the four-digit device code for your device (e.g. Accent television)
i
n the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. If your brand is not listed at all please try the
C
ode Search. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on
manually.
2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish
t
o control (e.g. television).
3
. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
4. Enter your four-digit device code using the number keys (e.g. TV - Accent
c
ode 0037). The red LED lights up twice.
5
. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your
device switches off, the ONE FOR ALL REMOTE is ready to operate your
d
evice. If it does not switch off your device simply try the next code listed
for your brand.
I
f none of the codes listed for your brand work please try the Code Search.
The Code Search may also work if your brand is not listed at all.
T
o set up the code for another device follow the instructions above only press
the appropriate device key instead of TV during step 2.
EN Requires 2 new AAA Batteries
DE Benötigt 2 neue AAA Batterien
FR Fonctionne avec 2 piles AAA neuves
ES Requiere 2 pilas AAA nuevas
PT Requer 2 pilhas AAA novas
IT Richiede 2 nuove pile AAA
NL Vereist 2 nieuwe AAA-batterijen
DA Kræver 2 nye AAA batterier
NO Krever 2 nye AAA-batterier
SV Kräver 2 nya AAA-batterier
FI Vaatii 2 uutta AAA-paristoa
EL Λειτουργεί με 2 μπαταρίες ΑΑΑ νέα
RU Требуется 2 новые батарейки типа AAA
TR 2 yeni AAA Pil gerektirir
PL Wymaga 2 baterii AAA nowych
CZ Vyžaduje 2 nové AAA baterie
HU Szükség van 2 új AAA elem
SK Vyžaduje 2 nové AAA batérie
HR Zahtijeva 2 nove AAA baterije
RO Necesita 2 baterii AAA noi
BG Изисква 2 батерии тип AAA
The Search Method allows you to find the code for your device by scan-
ning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL.
The Search Method may also work if your brand is not listed at all.
1. Switch on your television (not on standby).
2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish to
control (e.g. television).
3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
4. Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
5. Next, press POWER.
6. Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over,
until your Television turns off (everytime you press the CH+ key the ONE
FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so
please be patient.
7. As soon as your television turns off, press the SETUP key to store the code.
Code Search
Code Set up
(Example: To set up the ONE FOR ALL REMOTE for your television)
5. Press and release the corresponding key on the original remote,
f
or example Power.
6
. The red LED will blink twice to indicate the key has been learned correctly.
7
. Repeat steps 4 and 5 for each key you want to learn – remember you can
learn from multiple remotes, but only one function per key.
8. When you learned all the functions you require, press and hold the SETUP
k
ey until the red LED blinks twice.
If the red LED shows one long blink at step 6, the function was not learned
correctly, please try again from step 4.
If you find one or more keys don’t work properly after set up, you
c
an re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure
from step 1.
H
ow to delete a learned function to obtain the original function?
1. Select the corresponding device mode (e.g. TV).
2
. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 7 6.
4. Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to
always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key
(SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv
volume”:
1. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will blink twice.
Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and Mute
keys will always control “tv volume” independent which device mode key (TV,
SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
How to deactivate Volume Control
1. Select the device key you wish to deactivate from Volume Control
(e.g. HI-FI).
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 3.
4. Press the VOL(+) key and the red LED will blink four times.
5.
D
c
k
e
n
S
i
e
di
e
e
n
t
sp
re
c
he
nde
T
a
st
e
a
u
f
de
r
O
r
i
g
i
na
l
f
e
r
nb
e
di
e
nu
ng
u
nd
l
a
sse
n
S
i
e
si
e
l
o
s
,
z
.
B
.
di
e
E
i
n/
A
u
s-T
a
st
e
.
6.
D
i
e
ro
t
e
L
E
D
b
l
i
nk
t
z
w
e
i
m
a
l
,
w
o
du
rc
h
a
ng
e
g
e
b
e
n
w
i
rd,
da
ss
di
e
T
a
st
e
o
rdnu
ng
sg
e
m
ä
ß
k
o
p
i
e
r
t
w
u
rde
.
7.
W
i
e
de
r
ho
l
e
n
S
i
e
di
e
S
c
hr
i
t
t
e
4
u
nd
5
f
ü
r
j
e
de
T
a
st
e
,
di
e
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
so
l
l
.
D
e
nk
e
n
S
i
e
da
r
a
n,
da
ss
v
o
n
m
e
hre
re
n
Fe
r
nb
e
di
e
nu
ng
e
n
k
o
p
i
e
r
t
w
e
rde
n
k
a
nn,
a
b
e
r
nu
r
e
i
ne
F
u
nk
t
i
o
n
p
ro
T
a
st
e
.
8.
We
nn
S
i
e
a
l
l
e
b
e
t
i
g
t
e
n
F
u
nk
t
i
o
ne
n
k
o
p
i
e
r
t
ha
b
e
n,
ha
l
t
e
n
S
i
e
di
e
T
a
st
e
S
E
T
U
P
g
e
drü
c
k
t
,
b
i
s
di
e
ro
t
e
L
E
D
z
w
e
i
m
a
l
b
l
i
nk
t
.
We
nn
di
e
ro
t
e
L
E
D
b
e
i
S
c
hr
i
t
t
6
e
i
nm
a
l
l
a
ng
e
a
u
e
u
c
h
t
e
t
,
w
u
rde
di
e
F
u
nk
t
i
o
n
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
k
o
p
i
e
r
t
.
Ve
rsu
c
he
n
S
i
e
e
s
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
4
a
n
no
c
h
e
i
nm
a
l
.
We
nn
S
i
e
f
e
st
st
e
l
l
e
n,
da
ss
e
i
ne
o
de
r
m
e
hre
re
T
a
st
e
n
na
c
h
de
r
E
i
nr
i
c
h
t
u
ng
ni
c
h
t
r
i
c
h
t
i
g
f
u
nk
t
i
o
ni
e
re
n,
k
ö
nne
n
S
i
e
de
n
K
o
p
i
e
r
m
o
du
s
j
e
de
rz
e
i
t
e
r
ne
u
t
st
a
r
t
e
n,
i
nde
m
S
i
e
de
n
Vo
r
g
a
ng
v
o
n
S
c
hr
i
t
t
1
a
n
w
i
e
de
r
ho
l
e
n.
Wi
e
k
ö
n
n
e
n
S
i
e
d
i
e
ge
l
e
r
n
t
e
F
u
n
k
ti
o
n
l
ö
s
c
h
e
n
u
n
d
w
i
e
d
e
r
d
i
e
u
r
s
p
r
ü
n
gl
i
c
h
e
F
u
n
k
ti
o
n
a
u
s
f
ü
h
r
e
n
?
1.
hl
e
n
S
i
e
da
s
e
n
t
sp
re
c
he
nde
G
e
r
ä
t
z
.B
.
T
V
.
2.
D
rü
c
k
en u
nd ha
l
t
en S
i
e di
e
T
a
st
e
SET
U
P
gedrü
c
k
t,
bis die rot
e L
E
D
un
t
er
der P
OW
E
R
-T
a
st
e z
w
ei
m
a
l
bl
i
nk
t (
die rot
e L
E
D
bl
i
nk
t einm
a
l
, da
nn zw
eim
a
l
)
.
3.
D
c
k
en S
i
e 9
7
6
.
4.
D
c
k
en S
i
e di
e
T
a
st
e z
u
m
L
ösc
hen zw
ei
m
a
l
.
Volume Lock
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert
(z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV, SAT,
DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3) ausgewählt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der
POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV (die rote LED blinkt zweimal).
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder
Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1. Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der
Lautstärkesteuerung entfernen möchten (z.B. HI-FI).
2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der
POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Drücken Sie dann die Taste VOL(+), und die rote LED
blinkt viermal.
Lautstärkesteuerung
E
NGLISH
E
NGLISH
Instruction Manual
URC1280
Universal Remote Control
Contour 8 Device
RDN 1010615
(Accent)
x2
x2
Acer
1
2
3
4
5
Accent
Acer
Accent
OFF
Acer
A
ccent
ON
Code List
TV : Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
V
CR : Video Recorder / VCR/DVD Combi
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD/VCR
Combi / DVD/HDD
SAT : Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S
/ DVB-T / Freeview (UK) / SAT/HDD /
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VIDAC : Video Accessory like Media Centres /
AV Accessories / AV Selectors / Game Console
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
CD : CD Player
MIS
: Miscellaneous Audio
3. Appuyez sur les touches 9 7 5.
4. Appuyez brièvement sur le bouton auquel vous souhaitez associer
l
a fonction à copier (par exemple, le bouton d’alimentation). Le voyant
rouge clignote alors de manière continue.
5 Appuyez brièvement sur le bouton correspondant sur la télécommande
d
origine (le bouton d’alimentation, dans notre exemple).
6
. Le voyant rouge clignote deux fois afin d’indiquer que la copie a été
effectuée correctement.
7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chacun des boutons à programmer. N’oubliez
p
as que vous pouvez copier des fonctions à partir de différentes télécomman-
des, mais qu’un bouton donné ne peut être associé qu’à une seule fonction.
8. Une fois toutes les fonctions de votre choix copiées, maintenez enfoncéle
b
outon SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois.
Si le voyant rouge német qu’un clignotement long lors de l’étape 6, la fonction
n’a pas été correctement copiée. Reprenez la procédure à partir de l’étape 4.
Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois
la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentissage
à
tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1.
P
our supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
1
. Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, TV).
2
. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux
f
ois).
3
. Appuyez sur les touches 9 7 6.
4. Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge,
par exemple).
Your One For All remote control can learn any function from any other working
remote control. To do this, firstly make sure you have all your original remote
controls to hand, and that they have working batteries in. To learn functions,
the original remote should be approximately 3cm from the OFA remote, poin-
ting towards it as shown below:
1. Select the corresponding device e.g. TV
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 7 5
4. Press and release the key you want to learn a function onto (for example
the TV Power key) – The red LED will blink continuously.
Learning (copy)
Die One For All-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen
funktionierenden Fernbedienung kopieren. Stellen Sie dafür zunächst sicher,
dass Sie alle Ihre Originalfernbedienungen zur Hand haben und dass funktio-
nierende Batterien eingesetzt sind. Um Funktionen zu kopieren, muss die
Originalfernbedienung etwa 3 cm von der OFA-Fernbedienung entfernt sein
und wie unten dargestellt auf sie zeigen:
1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
3.
Drücken Sie 9 7 5.
4. Drücken und lassen Sie die Taste los, für die eine Funktion kopiert werden
soll (z. B. die Ein/Aus-Taste für den Fernseher). Die rote LED blinkt dauerhaft
Kopieren
2 - 5 CM
GUIDE
Il est possible de copier nimporte quelle fonction d’une télécommande
opérationnelle sur votre télécommande One For All. Pour ce faire, assurez-vous
de disposer de toutes les télécommandes d’origine et que celles-ci sont en état
de fonctionnement. Pour que les fonctions puissent être copiées, la
télécommande d’origine doit se trouver à une distance d’environ 3 cm
de la télécommande OFA et être dirigée vers celle-ci (voir illustration ci-dessous).
1. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
Apprentissage
2 - 5 CM
GUIDE
(3 sec.)
Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 1
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 12.46 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll?
Ja Nej
25%
75%
83 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

echter100 05-02-2020
Var kan jag hitta knappen för videotexten på min URC1280 fjärrkontroll?

svara | Detta hjälpte (44) Läs mer (Översatt av Google)
Hansi 08-06-2020
Finns det ett svar på denna fråga?

Detta hjälpte (35) (Översatt av Google)
Mikesch 07-10-2021
Det finns ingen knapp för text-tv

Detta hjälpte (20) (Översatt av Google)
Rolf Paulerberg 19-12-2020
Var på One for all Contour-fjärrkontrollen finns CH +-knappen som krävs för sökning? [email protected]

svara | Detta hjälpte (38) (Översatt av Google)
Mapwata gautier 09-06-2020
Hur man programmerar urc 1280 hisense universell fjärrkontroll

svara | Detta hjälpte (20) (Översatt av Google)
Karl S. 09-12-2021
Var hittar jag knappen för text-tv?

svara | Detta hjälpte (19) (Översatt av Google)
Anne Arevad-Dam 16-12-2020
Fjärrkontrollen svarar inte på en annars kompatibel TV. Dvs jag kan inte få ställa in fjärrkontrollen

svara | Detta hjälpte (14) (Översatt av Google)

Loading…

Dieter Jäger 28-01-2022
På URC1280 blinkar på/av-knappen konstant även om du tar ut och sätter i batterierna igen, vad kan det bero på? vänliga hälsningar

svara | Detta hjälpte (8) Läs mer (Översatt av Google)
Damian 21-09-2023
Detsamma händer mig

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Damian 21-09-2023
Löste du det? Det finns inget sätt att sluta blinka

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Micheline Raja 18-01-2022
Hej, jag köpte nyligen ONE for All 8-enheter, hur man registrerar både canalsat och Freebox-koder som enligt manualen måste du trycka på SAT och ange koden. Omöjligt eftersom det antingen är CANALSAT eller FREEBOX som ska programmeras. eftersom båda är på SAT.

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Sekina Aytan 02-04-2022
Vad är Ch+-tangenten

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Wolfgang Ruppel 17-04-2023
God dag. Var kan jag slå på text-TV på universalfjärrkontrollen? Hälsningar Ruppel

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Damien 11-11-2020
När fjärrkontrollen är ansluten, hur justerar du bas och diskant med denna fjärrkontroll?

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Gerd Liebscher 14-11-2021
Var kan jag hitta mediabiblioteksknappen på URC 1280 CONTOUR?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Ralf Mack 13-12-2022
"Info"-knappen fungerar inte. Vad kan orsaken vara och hur åtgärdar jag problemet?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Ralf 13-12-2022
Infoknappen var menad :)

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Ute 08-06-2023
Hej, var kan jag hitta verktygsknappen på fjärrkontrollen

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Edu 04-01-2021
I manualen talar det om en lysdiod bredvid ström. Uppenbarligen har fjärrkontrollen ingen lysdiod. Därifrån förstås inte hur den kan konfigureras.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Fernando MARQUES 17-03-2021
Jag behöver koden för en Worten-tv. Har någon? Tack.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Standa janota 08-02-2022
Kan urc 1280 styra projektorn tack

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Sekina Aytan 02-04-2022
hsllp

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar One For All. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke One For All
Modell URC 1280 Contour 8
Kategori Fjärrkontroller
Filtyp PDF
Filstorlek 12.46 MB

Alla bruksanvisningar för One For All Fjärrkontroller
Fler bruksanvisningar för Fjärrkontroller

Vanliga frågor om One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur ansluter jag en universell fjärrkontroll till min TV? Verifierad

För att ansluta din universella fjärrkontroll behöver du modellnummer och varumärke för både fjärrkontrollen och TV: n. Det finns en lista med koder för märken och modellnummer i fjärrkontrollens manual.

Detta hjälpte (7283) Läs mer

Varför finns det bokstäver bredvid siffrorna på fjärrkontrollen? Verifierad

Vissa TV-inställningar kan kräva att du anger bokstäver. Det finns vanligtvis tre bokstäver eller andra tecken på en knapp. När bokstavsinmatning krävs kan du trycka på den knappen en gång för den första bokstaven, trycka två gånger på den andra bokstaven och trycka tre gånger på den tredje bokstaven. På så sätt kan text skrivas med ett minimum antal knappar.

Detta hjälpte (572) Läs mer

Fungerar min fjärrkontroll också på andra TV-modeller av samma märke? Verifierad

Ofta fungerar en fjärrkontroll av en TV också på liknande modeller av samma märke. Det är dock ovanligt att det fungerar på alla modeller av det märket. Universella fjärrkontroller är mer lämpade för att göra detta.

Detta hjälpte (417) Läs mer

Vad är det genomsnittliga intervallet för en infraröd fjärrkontroll? Verifierad

En genomsnittlig infraröd fjärrkontroll hade en räckvidd på cirka 3 till 6 meter. Ju längre bort enheten är, desto svårare blir det att sikta.

Detta hjälpte (358) Läs mer

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (254) Läs mer

Kan jag lämna ett utbytbart batteri i en enhet under lång tid? Verifierad

Utbytbara batterier kan stanna kvar i en enhet under lång tid om enheten används. När en enhet lagras under lång tid är det lämpligt att ta bort batterierna för att förhindra oxidation.

Detta hjälpte (204) Läs mer
Bruksanvisning One For All URC 1280 Contour 8 Fjärrkontroll