Bruksanvisning Nordlux Scorpius Lampa

Behöver du en bruksanvisning för din Nordlux Scorpius Lampa? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 7 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

DNK - IP2X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 12,
5 mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med en finger.
SWE - IP2X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 12,5 m
m eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med ett finger.
NOR - IP2X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 12,
5 mm eller mer. Beskyttet mot at en finger kan berøre farlige deler.
ISL - ttæH .ariem aðe mm 5,21 lámmu ðem mutulh ngeg ðiraV :X2PI
ulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með fingrum.
NLD - IP2X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v
an 12,5 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen
door een vinger.
FRA -
mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec
un doigt.
DEU - IP2X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser vo
n 12,5 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie
nicht mit den Fingern berührt werden können.
GBR - IP2X: Protected against solid objects with a diametre of 12.5
mm or more. Hazardous parts are shielded from contact being made
using fingers.
ESP - IP2X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 12,
5 mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos
con un dedo.
PRT -
ITA - IP2X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 12,5 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare l’eventuale con
tatto con le dita.
FIN -
POL - IP2X: Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm lub
większej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów.
HRV - IP2X: Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 12,5 mm ili
više. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira prstima.
EST -
LVA - IP2X: Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir v
ismaz 12,5 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar pirkstie
m.
LTU - IP2X: Apsaugotas nuo kietų 12,5 mm arba didesnio skersme
ns objektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio pirštais.
SVK - IP2X: Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 12,5 m
m alebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyráb
ajú pomocou prstov.
HUN -
ROM - IP2X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 12,
5 mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva conta
ctului cu degetele.
CZE - IP2X: Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 12,5 mm n
ebo více. Nebezpečné části jsou chráněny před kontaktem způsobený
m pomocí prstů.
SVN - IP2X: Zavarovano pred trdimi objekti s premerom12,5mm ali
več. Onemogočeno je, da prsti pridejo v stik z nevarnimi deli.
TUR -
BGR - IP2X: Защитен от твърди предмети с диаметър от 12,5 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакт с пръстите.
SRB - IP2X : Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 12,5 mm ili veći
m. Onemogućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
RUS - IP2X: Защищено от проникновения внешних твердых пре
дметов с диаметром 12,5 мм или более. Защищено от прикоснове
ния к опасным частям пальцем.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 12.5 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية
IP2X
IP2X: Protégé contre les objets solides d'un diamètre de 12,5
من التلامس باستخدام الأصابع.
GRC -
IP2X: Προστασία από στέρεα αντικείμενα με διάμετρο 12,5 mm
ή περισσότερο. Τα επικίνδυνα μέρη προστατεύονται από την επαφή μ
ε τα δάχτυλα.
mm 5,21 no ajisiaklah nedioj ,ätlienise ätlietniik uttajouS :X2PI
tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien koskettamiselta sormin.
IP2X: Kaitstud 12,5 mm ja suurema läbimõõduga tahkete
objektide eest. Ohtlikud osad on sõrmega tehtava kokkupuute eest
varjatud.
IP2X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 12,
5 mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto
com os dedos.
IP2X: Közepes méretű szilárd tárgyak ellen védett (>12,5 mm).
Veszélyes részek nem elérhetőek ujjal.
IP2X: Çapı 12,5 mm ya da daha büyük olan katı maddelere
karşı korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar
korunmaktadır.
IPX3
DNK - IPX3: Regndråber (faldende fra max. vinkel 60° fra oven) vil ikke
have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX3: Regndroppar (fallande från max. vinkel 60° uppifrån)
kommer inte att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX3: Regndråper (fallende fra max. vinkel 60° ovenfra) vil ikke
ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL - IPX3: Regndropar (sem falla úr mest 60° halla ofan) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX3: Regendruppels (vallende druppels onder en max. hoek
van 60°) hebben geen invloed op de funktie of zekerheid van het
armatuur
FRA - IPX3: Les gouttes de pluie (tombant dans un angle de
60°maximum par rapport à l’axe) n’auront aucune incidence sur le
fonctionnement et la sécurité de la lampe.
DEU - IPX3: Regentropfen (von oben herabfallend aus max.
Lampe.
GBR - IPX3: Raindrops falling at angles up to 60° will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX3: La gotas de lluvia (cayendo en ángulo máximo de 60° de
arriba) no afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX3: Os pingos de chuva caíndo a um ângúlo até 60° não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX3: Le gocce di pioggia che cadono con un angolo massimo di
60° rispetto all’asse verticale non compromettono il funzionamento e la
sicurezza della lampada.
FIN - IPX3: Sadepisarat eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai
turvallisuuteen. Tämä koskee sadepisaroita jotka putoavat enintään
60°:n kulmassa ylhäältäpäin.
POL - IPX3: Krople deszczu (spadające pod kątem maks. 60° od pionu)
nie będą miały żadnego wpływu na funkcjonowanie/bezpieczeństwo
lampy.
HRV - IPX3: Kišne kapi koje padaju pod kutom od 60° neće utjecati na
funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX3: Kuni 60° nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX3: Lietus ( līstot maksimāli 60 grādu leņķī ) neatstāj ietekmi
uz lampas darbību/drošību.
LTU - IPX3: Lietaus lašai (krintantys iš viršaus max.60 laipsnių kampu)
neturės jokio neigiamo poveikio lempos funkcionavimui bei saugumui.
SVK - ové kvapky padajúce pod uhlom do 60° neovplyvní ď ža D : 3 X P I
fungovanie/bezpečnosť lampy.
HUN - IPX3: A legfeljebb 60°-os szögben érkező esőcseppek nem
befolyásolják a lámpa működését/biztonságát.
ROM - IPX3: Picaturile de ploaie (cazand de
sus de la unghiul maxim
de 60°) nu va afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE - IPX3: Déšť (dešťové kapky padající pod úhlem max. 60° ze
zhora) nemá žádný vliv na funkci či bezpečnost svítidla.
SVN - IPX3: Dežne kapljice, ki padajo pod koti do maks. 60°, ne
vplivajo na obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX3: Σταγόνες βροχής (που πέφτουν υπό µέγιστη γωνία
60 µοιρών, κατά τον κατακόρυφο άξονα) δεν έχουν επίδραση στη
λειτουργία και στην ασφάλεια του φωτιστικού.
TUR - IPX3: En fazla 60 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic
bir sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX3: Водни капки (падащи отгоре под максимум 60 ° ъгъл)
не оказват влияние върху функционалността/сигурността на
лампата.
SRB - IPX3: Kapljice kiše koje padaju pod uglom od 60° neće uticati na
funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX3: Дождевые капли, падающие под углом 60°, не влияют
на работоспособность и безопасность светильника.
آي پ أكس 3 : ماء المطر ( الساقط من على زاوية قصوى 60˚درجة ) من على فوق لن
يكون له أي تأثير أو فعل على وظيفة المصباح/ السلامة .
2
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 3.94 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Nordlux Scorpius Lampa genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Nordlux Scorpius Lampa?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Nordlux Scorpius Lampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Nordlux Scorpius Lampa. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Nordlux. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Nordlux Scorpius Lampa på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Nordlux
Modell Scorpius
Kategori Lampor
Filtyp PDF
Filstorlek 3.94 MB

Alla bruksanvisningar för Nordlux Lampor
Fler bruksanvisningar för Lampor

Vanliga frågor om Nordlux Scorpius Lampa

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Är all LED-belysning dimbar? Verifierad

Nej, man kan inte dimma all LED-belysning. Det anges på paketet eller själva lampan.

Detta hjälpte (492) Läs mer

Jag sätter ett nytt ljus i min lampa men det tänds inte, varför är det? Verifierad

Vissa lampor är gjorda för ljuskällor med en specifik watt. När en ljuskälla sätts in som kräver högre watt än lampan kan ge, kanske inte ljuset tänds. Om lampan levererar mycket högre watt än vad ljuskällan är gjord för kan ljuskällan brinna ut.

Detta hjälpte (347) Läs mer

Varför är ljusets färg viktig? Verifierad

Detta hjälpte (283) Läs mer

Vad är lumen? Verifierad

Lumen är en mätenhet för den totala mängden synligt ljus som strålar ut från en ljuskälla.

Detta hjälpte (228) Läs mer

Vilka lampsocklar finns det? Verifierad

Världen över finns det många typer av socklar, men de flesta baseras på Edison-skruven, som anges med bokstaven E. I de flesta länder är E27 och E14 standard. I USA är E26, E17, E12 och E10 standard.

Detta hjälpte (172) Läs mer

Vad säger watt om min lampa? Verifierad

Watt mäter energiförbrukningen. Lampor som ger mer ljus, drar i princip mer Watt, men för att jämföra ljusstyrka ska man använda lumen.

Detta hjälpte (147) Läs mer

Vad är LED? Verifierad

LED står för Light-Emitting Diode. Dioder är halvledare, och när elektrisk ström flyter i rätt riktning genom en halvledare avger den ljus.

Detta hjälpte (127) Läs mer
Bruksanvisning Nordlux Scorpius Lampa

Relaterade produkter

Relaterade kategorier