
DNK - IPX3: Regndråber (faldende fra max. vinkel 60° fra oven) vil ikke
have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX3: Regndroppar (fallande från max. vinkel 60° uppifrån)
kommer inte att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX3: Regndråper (fallende fra max. vinkel 60° ovenfra) vil ikke
ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL - IPX3: Regndropar (sem falla úr mest 60° halla að ofan) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX3: Regendruppels (vallende druppels onder en max. hoek
van 60°) hebben geen invloed op de funktie of zekerheid van het
armatuur
FRA - IPX3: Les gouttes de pluie (tombant dans un angle de
60°maximum par rapport à l’axe) n’auront aucune incidence sur le
fonctionnement et la sécurité de la lampe.
DEU - IPX3: Regentropfen (von oben herabfallend aus max.
Lampe.
GBR - IPX3: Raindrops falling at angles up to 60° will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX3: La gotas de lluvia (cayendo en ángulo máximo de 60° de
arriba) no afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX3: Os pingos de chuva caíndo a um ângúlo até 60° não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX3: Le gocce di pioggia che cadono con un angolo massimo di
60° rispetto all’asse verticale non compromettono il funzionamento e la
sicurezza della lampada.
FIN - IPX3: Sadepisarat eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai
turvallisuuteen. Tämä koskee sadepisaroita jotka putoavat enintään
60°:n kulmassa ylhäältäpäin.
POL - IPX3: Krople deszczu
pod maks. 60° od pionu)
nie
na
lampy.
HRV - IPX3: Kišne kapi koje padaju pod kutom od 60°
utjecati na
funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX3: Kuni 60° nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX3: Lietus (
60 ) ietekmi
LTU - IPX3: Lietaus lašai (krintantys iš viršaus max.60 kampu)
SVK - ínvylpvoen °06 od molhu dop ecújadap ykpavk évoaD :3XPI
y.
HUN - IPX3: A legfeljebb 60°-os szögben
nem
ROM - IPX3: Picaturile de ploaie (cazand de sus de la unghiul maxim
de 60°) nu va afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE - IPX3:
kapky padající pod úhlem max. 60° ze
SVN - IPX3: kapljice, ki padajo pod koti do maks. 60°, ne
vplivajo na obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX3:
( µ
60 µ
, )
.
TUR - IPX3: En fazla 60 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic
bir sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX3:
( 60 ° )
/
.
SRB - IPX3: Kapljice kiše koje padaju pod uglom od 60°
uticati na
funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX3:
, 60°,
.
3 : ( 60 )
/ .
IPX3
2
DNK - IP2X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 12,
5 mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med en finger.
SWE - IP2X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 12,5 m
m eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med ett finger.
NOR - IP2X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 12,
5 mm eller mer. Beskyttet mot at en finger kan berøre farlige deler.
ISL - IP2X: Varið gegn hlutum með ummál 12,5 mm eða meira. Hætt
ulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með fingrum.
NLD - IP2X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v
an 12,5 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen
door een vinger.
FRA -
mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec
un doigt.
DEU - IP2X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser vo
n 12,5 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie
nicht mit den Fingern berührt werden können.
GBR - IP2X: Protected against solid objects with a diametre of 12.5
mm or more. Hazardous parts are shielded from contact being made
using fingers.
ESP - IP2X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 12,
5 mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos
con un dedo.
PRT -
ITA - IP2X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 12,5 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare l’eventuale con
tatto con le dita.
FIN -
POL - IP2X: Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm lub
większej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów.
HRV - IP2X: Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 12,5 mm ili
više. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira prstima.
EST -
LVA - IP2X: Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir v
ismaz 12,5 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar pirkstie
m.
LTU - IP2X: Apsaugotas nuo kietų 12,5 mm arba didesnio skersme
ns objektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio pirštais.
SVK - IP2X: Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 12,5 m
m alebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyráb
ajú pomocou prstov.
HUN -
ROM - IP2X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 12,
5 mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva conta
ctului cu degetele.
CZE - IP2X: Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 12,5 mm n
ebo více. Nebezpečné části jsou chráněny před kontaktem způsobený
m pomocí prstů.
SVN - IP2X: Zavarovano pred trdimi objekti s premerom12,5mm ali
več. Onemogočeno je, da prsti pridejo v stik z nevarnimi deli.
TUR -
BGR - IP2X: Защитен от твърди предмети с диаметър от 12,5 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакт с пръстите.
SRB - IP2X : Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 12,5 mm ili veći
m. Onemogućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
RUS - IP2X: Защищено от проникновения внешних твердых пре
дметов с диаметром 12,5 мм или более. Защищено от прикоснове
ния к опасным частям пальцем.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 12.5 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية
IP2X
IP2X: Protégé contre les objets solides d'un diamètre de 12,5
من التلامس باستخدام الأصابع.
GRC -
IP2X: Προστασία από στέρεα αντικείμενα με διάμετρο 12,5 mm
ή περισσότερο. Τα επικίνδυνα μέρη προστατεύονται από την επαφή μ
ε τα δάχτυλα.
IP2X: Suojattu kiinteiltä esineiltä, joiden halkaisija on 12,5 mm
tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien koskettamiselta sormin.
IP2X: Kaitstud 12,5 mm ja suurema läbimõõduga tahkete
objektide eest. Ohtlikud osad on sõrmega tehtava kokkupuute eest
varjatud.
IP2X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 12,
5 mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto
com os dedos.
IP2X: Közepes méretű szilárd tárgyak ellen védett (>12,5 mm).
Veszélyes részek nem elérhetőek ujjal.
IP2X: Çapı 12,5 mm ya da daha büyük olan katı maddelere
karşı korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar
korunmaktadır.
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Nordlux Recess Lampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.