Bruksanvisning Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind

Behöver du en bruksanvisning för din Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 1 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Veuillez lire, suivre et conserver ce mode d'emploi avec précaution afin d'assurer une installation correcte et pour pouvoir vous
y référer ultérieurement. Veuillez inspecter votre barrière de sécurité lors de la réception et reportez-vous à la section «
Contenus » présente sur la première page au dos des illustrations. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont présentes,
correctes et en bon état de marche. Si vous constatez des dommages ou toute pièce manquante, ne pas assembler.
Nous vous recommandons d'effectuer l'installation hors de portée des jeunes enfants car certaines petites pièces peuvent
présenter un risque d'étouffement.
Informations importantes
Veuillez vérifier la barrière régulièrement afin de vous assurer que la barrière et toutes les pièces sont en bon état de marche.
Si la barrière est utilisée en haut d'escaliers, elle doit être placée sur la surface au-dessus de la première marche et s'ouvrir
dans le sens contraire aux escaliers. Si la barrière est utilisée en bas d'escaliers, veuillez la placer vers l'avant de la dernière
marche. La barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres. Assurez-vous que la porte est installée entre deux
surfaces propres et ayant une structure solide.Assurez-vous que des fixations appropriées sont utilisées pour le plâtre, le bois,
les briques, etc. Des chevilles sont fournies.Si vous ne parvenez pas à fixer au mur de manière satisfaisante, consultez une
quincaillerie pour obtenir des fixations adéquates.
AVERTISSEMENT: un ajustement ou positionnement incorrect de la barrière de sécurité peut être dangereux.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas la barrière de sécurité si certains composants sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT: la barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres.
AVERTISSEMENT: cessez d'utiliser la barrière si l'enfant arrive à l'escalader.
AVERTISSEMENT: ne laissez jamais cette barrière ouverte. Retirez la barrière si elle n'est pas utilisée pendant de longues
périodes.
La barrière de sécurité a été conçue pour une utilisation domestique uniquement avec des enfants de moins de 24 mois. Si la
barrière de sécurité est utilisée en haut des escaliers, elle ne doit pas être placée sous le niveau supérieur. Si la barrière de
sécurité est utilisée en bas des escaliers, elle doit être placée devant la marche la plus basse possible. La barrière de sécurité
doit être fermée manuellement : assurez-vous toujours qu'elle est bien fermée. Ne jamais laisser les enfants plus âgés
grimper sur ou au-dessus de la barrière car cela pourrait provoquer un accident. Les barrières de sécurité doivent être vérifiées
régulièrement afin de s'assurer qu'elles restent correctement fixées et sécurisées.Toute pièce supplémentaire ou de
remplacement ne doit être obtenue que chez le fabricant ou le distributeur. Ce produit ne permet pas forcément d'éviter tous
les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.Votre enfant finira par atteindre un âge où il sera capable d'ouvrir
votre barrière. Les enfants se développent physiquement et mentalement à différentes vitesses, c'est pourquoi il est important
de surveiller les capacités de votre enfant.
De petites mains peuvent se coincer dans une barrière battante.
Ne pas retirer les étiquettes de sécurité ; vous ne serez peut-être pas toujours l'utilisateur.
Veuillez conserver ces instructions, car il est possible que vous souhaitiez repositionner la porte.
L'assemblage doit être effectué par un adulte.
L'installation doit être conforme aux instructions du fabricant.
Pour nettoyer : utilisez un savon doux puis essuyez avec un chiffon humide.
La barrière de sécurité est conforme à EN 1930:2011.
Conforme aux exigences de sécurité
.
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Double système de verrouillage et d’ouverture manuel
Veuillez lire, suivre et conserver ce mode d'emploi avec précaution afin d'assurer une installation correcte et pour pouvoir vous
y référer ultérieurement. Veuillez inspecter votre barrière de sécurité lors de la réception et reportez-vous à la section «
Contenus » présente sur la première page au dos des illustrations. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont présentes,
correctes et en bon état de marche. Si vous constatez des dommages ou toute pièce manquante, ne pas assembler.
Nous vous recommandons d'effectuer l'installation hors de portée des jeunes enfants car certaines petites pièces peuvent
présenter un risque d'étouffement.
Informations importantes
Veuillez vérifier la barrière régulièrement afin de vous assurer que la barrière et toutes les pièces sont en bon état de marche.
Si la barrière est utilisée en haut d'escaliers, elle doit être placée sur la surface au-dessus de la première marche et s'ouvrir
dans le sens contraire aux escaliers. Si la barrière est utilisée en bas d'escaliers, veuillez la placer vers l'avant de la dernière
marche. La barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres. Assurez-vous que la porte est installée entre deux
surfaces propres et ayant une structure solide. Assurez-vous que des fixations appropriées sont utilisées pour le plâtre, le bois,
les briques, etc. Des chevilles sont fournies. Si vous ne parvenez pas à fixer au mur de manière satisfaisante, consultez une
quincaillerie pour obtenir des fixations adéquates.
AVERTISSEMENT: un ajustement ou positionnement incorrect de la barrière de sécurité peut être dangereux.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas la barrière de sécurité si certains composants sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT: la barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres.
AVERTISSEMENT: cessez d'utiliser la barrière si l'enfant arrive à l'escalader.
AVERTISSEMENT: ne laissez jamais cette barrière ouverte. Retirez la barrière si elle n'est pas utilisée pendant de longues
périodes.
La barrière de sécurité a été conçue pour une utilisation domestique uniquement avec des enfants de moins de 24 mois. Si la
barrière de sécurité est utilisée en haut des escaliers, elle ne doit pas être placée sous le niveau supérieur. Si la barrière de
sécurité est utilisée en bas des escaliers, elle doit être placée devant la marche la plus basse possible. La barrière de sécurité
doit être fermée manuellement : assurez-vous toujours qu'elle est bien fermée. Ne jamais laisser les enfants plus âgés
grimper sur ou au-dessus de la barrière car cela pourrait provoquer un accident. Les barrières de sécurité doivent être vérifiées
régulièrement afin de s'assurer qu'elles restent correctement fixées et sécurisées. Toute pièce supplémentaire ou de
remplacement ne doit être obtenue que chez le fabricant ou le distributeur. Ce produit ne permet pas forcément d'éviter tous
les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Votre enfant finira par atteindre un âge où il sera capable d'ouvrir
votre barrière. Les enfants se développent physiquement et mentalement à différentes vitesses, c'est pourquoi il est important
de surveiller les capacités de votre enfant.
De petites mains peuvent se coincer dans une barrière battante.
Ne pas retirer les étiquettes de sécurité ; vous ne serez peut-être pas toujours l'utilisateur.
Veuillez conserver ces instructions, car il est possible que vous souhaitiez repositionner la porte.
L'assemblage doit être effectué par un adulte.
L'installation doit être conforme aux instructions du fabricant.
Pour nettoyer : utilisez un savon doux puis essuyez avec un chiffon humide.
La barrière de sécurité est conforme à EN 1930:2011.
Conforme aux exigences de sécurité
.
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Double système de verrouillage et d’ouverture manuel
NOTE: Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire avant l’installation votre barrière de sécurité, de sorte que la garantie est en vigueur.
Envoyez-nous un email avec votre preuve d’achat, le nom et l’adresse a service@nomahomesafety.com
NOTE: Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire avant l’installation votre barrière de sécurité, de sorte que la garantie est en vigueur.
Envoyez-nous un email avec votre preuve d’achat, le nom et l’adresse a [email protected]
Veuillez lire, suivre et conserver ce mode d’emploi avec précaution afin d’assurer une installation correcte et pour pouvoir vous
y référer ultérieurement. Veuillez inspecter votre barrière de sécurité lors de la réception et reportez-vous à la section «
Contenus » présente sur la première page au dos des illustrations. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont présentes,
correctes et en bon état de marche. Si vous constatez des dommages ou toute pièce manquante, ne pas assembler.
Nous vous recommandons d’effectuer l’installation hors de portée des jeunes enfants car certaines petites pièces peuvent
présenter un risque d’étouffement.
Informations importantes
Veuillez vérifier la barrière régulièrement afin de vous assurer que la barrière et toutes les pièces sont en bon état de marche.
Si la barrière est utilisée en haut d’escaliers, elle doit être placée sur la surface au-dessus de la première marche et s’ouvrir
dans le sens contraire aux escaliers. Si la barrière est utilisée en bas d’escaliers, veuillez la placer vers l’avant de la dernière
marche. La barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres. Assurez-vous que la porte est installée entre deux
surfaces propres et ayant une structure solide. Assurez-vous que des fixations appropriées sont utilisées pour le plâtre, le bois,
les briques, etc. Des chevilles sont fournies. Si vous ne parvenez pas à fixer au mur de manière satisfaisante, consultez une
quincaillerie pour obtenir des fixations adéquates.
AVERTISSEMENT: un ajustement ou positionnement incorrect de la barrière de sécurité peut être dangereux.
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas la barrière de sécurité si certains composants sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT: la barrière de sécurité ne doit pas être placée devant des fenêtres.
AVERTISSEMENT: cessez d’utiliser la barrière si l’enfant arrive à l’escalader.
AVERTISSEMENT: ne laissez jamais cette barrière ouverte. Retirez la barrière si elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes.
La barrière de sécurité a été conçue pour une utilisation domestique uniquement avec des enfants de moins de 24 mois. Si la
barrière de sécurité est utilisée en haut des escaliers, elle ne doit pas être placée sous le niveau supérieur. Si la barrière de
sécurité est utilisée en bas des escaliers, elle doit être placée devant la marche la plus basse possible. La barrière de sécurité
doit être fermée manuellement : assurez-vous toujours qu’elle est bien fermée. Ne jamais laisser les enfants plus âgés
grimper sur ou au-dessus de la barrière car cela pourrait provoquer un accident. Les barrières de sécurité doivent être vérifiées
régulièrement afin de s’assurer qu’elles restent correctement fixées et sécurisées. Toute pièce supplémentaire ou de
remplacement ne doit être obtenue que chez le fabricant ou le distributeur. Ce produit ne permet pas forcément d’éviter tous
les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Votre enfant finira par atteindre un âge où il sera capable d’ouvrir
votre barrière. Les enfants se développent
Double système de verrouillage et d’ouverture manuel
De petites mains peuvent se coincer dans une barrière battante.
Ne pas retirer les étiquettes de sécurité ; vous ne serez peut-être pas toujours l’utilisateur.
Veuillez conserver ces instructions, car il est possible que vous souhaitiez repositionner la porte.
L’assemblage doit être effectué par un adulte.
L’installation doit être conforme aux instructions du fabricant.
Pour nettoyer : utilisez un savon doux puis essuyez avec un chiffon humide.
La barrière de sécurité est conforme à EN 1930:2011.
Conforme aux exigences de sécurité.
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ET LES CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 2.09 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Noma. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Noma
Modell 94153 Wall Fix
Kategori Säkerhetsgrindar
Filtyp PDF
Filstorlek 2.09 MB

Alla bruksanvisningar för Noma Säkerhetsgrindar
Fler bruksanvisningar för Säkerhetsgrindar

Vanliga frågor om Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Ska jag montera en barngrind ovanför eller nedanför trappan? Verifierad

Det är bäst att montera en grind i båda ändar. På så sätt kan barnet inte falla ner och inte heller klättra uppför trapporna obemärkt.

Detta hjälpte (105) Läs mer
Bruksanvisning Noma 94153 Wall Fix Säkerhetsgrind

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download