Bruksanvisning Logitech V470 Cordless Laser Mus

Behöver du en bruksanvisning för din Logitech V470 Cordless Laser Mus? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 4 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 1 röst med ett genomsnittligt produktbetyg på 100/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

1
ON
4
Installation
5
i
Česká verze Požadavky na systém:
Počítače PC: Windows® XP s aktualizací Service Pack 2 nebo vyšší,
Windows Vista® nebo Windows® 7, bezdrátová technologie
Bluetooth®, jednotka CD-ROM.
Systém Macintosh®: operační systém OS X 10.4 nebo vyšší,
počítač Macintosh® s bezdrátovou technologií Bluetooth®,
jednotka CD-ROM.
Po polsku Wymagania systemowe.
Komputer PC: Windows® XP z dodatkiem Service Pack 2 lub
nowszym, Windows Vista® lub Windows® 7, technologia łączności
bezprzewodowej Bluetooth®, napęd CD-ROM.
Macintosh®: System OS X 10.4 lub nowszy, komputer Macintos
z wbudowanym modułem Bluetooth®, napęd CD-ROM.
Eesti Süsteeminõuded
Windowsi-põhine arvuti: Windows® XP hoolduspaketiga 2 või
uuem, Windows Vista® või Windows® 7, Bluetooth® juhtmevaba
ühenduse tugi, CD-draiv.
Mac® arvuti: Mac OS® X 10.4 või uuem, Bluetooth® juhtmevaba
ühenduse tugi, CD-draiv.
Latviski Sistēmas prasības
Dators, kurā instalēta operētājsistēma Windows:
Windows® XP kopā ar 2. servisa pakotni vai jaunāka versija,
Windows Vista® vai Windows® 7, Bezvadu tehnoloģija Bluetooth®,
Kompaktdisku diskdzinis.
Dators, kurā instalēta operētājsistēma Mac®:
Mac OS® X 10.4 vai jaunāka versija, Bezvadu tehnoloģija Bluetooth®,
Kompaktdisku diskdzinis
Lietuvių Sistemos reikalavimai:
Kompiuteris su „Windows“ operacine sistema:
„Windows® XP“ su 2-u arba naujesniu pakeitimų paketu,
„Windows Vista®“ arba „Windows® 7“, „Bluetooth®“ belaidė
technologija, CD-ROM diskų įrenginys.
Kompiuteris su „Mac®“ operacine sistema: Mac OS® X 10.3.9
arba naujesnė, „Bluetooth®“ belaidė technologija, CD-ROM diskų
įrenginys.
Hrvatski Sistemski preduvjeti:
Računala sa sustavom Windows: Windows® XP sa servisnim
paketom Service Pack 2 ili novijim, Windows Vista® ili Windows® 7,
Bežična tehnologija Bluetooth®, CD-ROM pogon.
Računala Mac®: Mac OS® X 10.4 ili noviji, Bežična tehnologija
Bluetooth®, CD-ROM pogon.
Srpski Sistemski zahtevi:
Računar koji radi pod operativnim sistemom Windows:
Windows® XP sa servisnim paketom 2 ili noviji, Windows Vista®
ili Windows® 7, Bluetooth® bežična tehnologija, CD-ROM jedinica.
Mac® računar: Mac OS® X 10.4 ili noviji, Bluetooth® bežična
tehnologija, CD-ROM jedinica
Slovenščina Sistemske zahteve:
Za računalnike z operacijskim sistemom Windows:
Windows® XP s servisnim paketom SP2 ali novejši, Windows Vista®
ali Windows® 7, Brezžična tehnologija Bluetooth®, Pogon CD-ROM.
Za računalnike z operacijskim sistemom Mac®:
Mac OS® X 10.4 ali novejša različica, Brezžična tehnologija
Bluetooth®, Pogon CD-ROM.
Slovenčina Systémové požiadavky:
Počítač so systémom Windows: Systém Windows® XP s balíkom
Service Pack 2 alebo novší, systém Windows Vista® alebo systém
Windows® 7, Bezdrôtová technológia Bluetooth®, Jednotka CD-ROM.
Počítač so systémom Mac®: Systém Mac OS® X 10.4 alebo novší,
Bezdrôtová technológia Bluetooth®, Jednotka CD-ROM.
Română Cerinţe de sistem:
Computer cu platforma Windows: Windows® XP cu Service
Pack 2 sau o versiune ulterioară, Windows Vista® sau Windows® 7,
Tehnologie fără fir Bluetooth®, Unitate CD-ROM.
Computer cu platforma Mac®: Mac OS® X 10.4 sau o versiune
ulterioară, Tehnologie fără fir Bluetooth®, Unitate CD-ROM
Български Системни изисквания:
Компютър, на който се изпълнява Windows: Windows® XP
със Service Pack 2 или по-нов, Windows Vista® или Windows® 7,
Безжична Bluetooth® технология, CD-ROM устройство.
Компютър Mac®: Mac OS® X 10.4 или по-нова версия,
Безжична Bluetooth® технология, CD-ROM устройство.
Українська Системні вимоги:
Комп’ютер, що працює на базі Windows: Пакет оновлень 2 для
Windows® XP або пізнішої версії, Windows Vista® чи Windows® 7,
Безпроводова технологія Bluetooth®, Пристрій для читання
компакт-дисків.
Комп’ютер Mac®: ОС Mac OS® X 10.4 чи пізніша версія,
Безпроводова технологія Bluetooth®, Пристрій для читання
компакт-дисків
Türkçe Sistem gereksinimleri:
Windows tabanlı bilgisayar: Windows® XP Service Pack 2
veya sonraki bir sürüm, Windows Vista® veya Windows® 7,
Bluetooth® kablosuz teknolojisi, CD-ROM sürücüsü.
Mac® bilgisayar: Mac OS® X 10.4 veya sonraki bir sürüm,
Bluetooth® kablosuz teknolojisi, CD-ROM sürücüsü
2
Česká verze Zapnutí technologie Bluetooth
v počítači. Bezdrátová laserová myš V470 komunikuje s počítačem
se zapnutou funkcí Bluetooth prostřednictvím bezdrátové technologie
Bluetooth. Přesvědčte se, zda je v počítači zapnuta funkce bezdrátové
technologie Bluetooth. Informace týkající se nastavení a zapnutí této funkce
naleznete v dokumentaci dodané s počítačem.
Po polsku Na komputerze uaktywnij moduł Bluetooth.
Ponieważ bezprzewodowa mysz laserowa V470 komunikuje się z komputerem
przez Bluetooth, komputer musi mieć wbudowany moduł Bluetooth.
Sprawdź, czy funkcja bezprzewodowej komunikacji Bluetooth komputera
jest włączona. O tym, jak ustawić i uruchomić funkcję Bluetooth komputera,
przeczytasz w dołączonej do komputera dokumentacji.
Eesti Lubage arvutis Bluetooth. Juhtmeta laserhiir V470 suhtleb arvutiga
Bluetoothi liidese kaudu. Veenduge, et teie arvutis on Bluetoothi traadita side
funktsioon lubatud. Teavet selle funktsiooni häälestamise ja lubamise kohta leiate
arvuti dokumentatsioonist.
Latviski Tehnoloģijas Bluetooth aktivizēšana datorā. Bezvadu lāzerpele
V470 izveido savienojumu, izmantojot datorā iebūvēto bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth. Pārliecinieties, vai datorā ir aktivizēta Bluetooth bezvadu funkcija.
Informāciju par šī līdzekļa iestatīšanu un aktivizēšanu skatiet datora komplektācijā
iekļautajā dokumentācijā.
Lietuvių Įgalinkite kompiuteryje „Bluetooth“. V470 belaidė lazerinė
pelė naudodama belaidę „Bluetooth“ technologiją prisijungia prie kompiuterio,
kuriame įgalinta „Bluetooth“. Įsitikinkite, kad belaidė „Bluetooth“ technologija
įgalinta jūsų kompiuteryje. Informacijos, kaip nustatyti ir įgalinti šią funkciją,
ieškokite kompiuterio dokumentacijoje.
Hrvatski Omogućite značajku Bluetooth na računalu. Bežični laserski
miš V470 komunicira uz pomoć bežične tehnologije Bluetooth ugrađene
u vaše računalo koje podržava tu tehnologiju. Provjerite je li na vašem računalu
omogućena značajka bežične Bluetooth veze. U dokumentaciji koju ste dobili
s računalom potražite informacije o postavljanju i omogućivanju te značajke.
Srpski Omogućite Bluetooth vezu na računaru. V470 bežični laserski
miš komunicira sa Bluetooth bežičnom tehnologijom ugrađenom u računar koji je
omogućen za Bluetooth. Uverite se da je Bluetooth bežična funkcija omogućena
na računaru. Pogledajte prateću dokumentaciju računara za informacije
o podešavanju i omogućavanju ove funkcije.
Slovenščina V računalniku omogočite vmesnik Bluetooth.
Brezžična laserska miška V470 komunicira z brezžičnim vmesnikom Bluetooth,
vgrajenim v računalnik. Poskrbite, da bo ta vmesnik v računalniku omogočen.
Navodila za nastavitev in vklop te funkcije najdete v dokumentaciji računalnika.
Slovenčina Zapnutie rozhrania Bluetooth v počítači.
Bezdrôtová laserová myš V470 komunikuje s bezdrôtovou technológiou Bluetooth
zabudovanou v počítači s rozhraním Bluetooth. Uistite sa, že v počítači je toto
rozhranie zapnuté. Informácie o nastavení a zapnutí rozhrania Bluetooth nájdete
v dokumentácii dodanej s počítačom.
Română Activaţi Bluetooth pe computer. Mouse-ul V470 Laser fără
fir comunică prin tehnologia fără fir Bluetooth cu computerul dvs., dotat,
de asemenea, cu tehnologie Bluetooth. Asiguraţi-vă că este activată caracteristica
fără fir Bluetooth pe computer. Consultaţi documentaţia ce însoţeşte computerul
pentru informaţii despre cum se configurează şi activează această caracteristică.
Български Разрешаване на Bluetooth на вашия компютър.
Безжичната лазерна мишка V470 комуникира с безжичната технология Bluetooth,
вградена в компютъра с възможности за Bluetooth.
Уверете се, че безжичната функция на Bluetooth в компютъра е включена.
Проверете в документацията, придружаваща компютъра, за информация как да
настроите и включите тази функция.
Українська ГУвімкніть Bluetooth на комп’ютері. Бездротова лазерна
миша V470 може взаємодіяти з технологією бездротового
зв’язку Bluetooth, вбудованою в комп’ютер із підтримкою Bluetooth.
Переконайтеся, що функцію бездротового зв’язку Bluetooth увімкнено
на вашому комп’ютері. Зверніться до документації вашого комп’ютера, щоб
отримати інформацію про налаштування та ввімкнення цієї функції.
Türkçe Bilgisayarınızda Bluetooth’u Etkinleştirin. V470 Kablosuz
Lazer Fare, Bluetooth özelliği etkin bilgisayarınızdaki Bluetooth kablosuz
teknolojisiyle iletişim kurar. Bluetooth kablosuz iletişim özelliğinin bilgisayarınız
da etkinleştirildiğinden emin olun. Bu özelliğin kurulması ve etkinleştirilmesi
ile ilgili bilgi için bilgisayarınızla birlikte sağlanan belgelere bakın.
3
Česká verze Vložte alkalické baterie typu AA. V případě, že je třeba baterie vyměnit, začne indikátor blikat červeně.
Po polsku Zainstaluj baterie alkaliczne AA. Gdy dioda LED zacznie pulsować światłem czerwonym, baterie trzeba wymienić na nowe.
Eesti Paigaldage AA-tüüpi leelispatareid. Patareide tühjenemisest annab märku punaselt vilkuv LED-näidik.
Latviski Ievietojiet AA sārma baterijas. Kad indikators mirgo sarkanā krāsā, baterijas ir jānomaina.
Lietuvių Įdėkite AA tipo šarmines baterijas. Kai baterijas reikės keisti, šviesos diodas ims mirksėti raudonai.
Hrvatski Umetnite AA alkalne baterije. LED lampica počet će treptati crveno kada bude trebalo zamijeniti baterije.
Srpski Ubacite AA alkalne baterije. LED dioda će treptati crveno kada je potrebno zameniti baterije.
Slovenščina Vstavite alkalni bateriji AA. Lučka bo utripala rdeče, ko bo treba zamenjati baterije.
Slovenčina Nainštalujte alkalické batérie typu AA. V prípade potreby výmeny batérií začne kontrolka LED blikať načerveno.
Română Instalaţi bateriile alcaline AA. LED-ul va clipi roşu atunci când va fi necesar să fie înlocuite bateriile.
Български Поставете алкалните батерии размер AA. Когато батериите трябва да се сменят, индикаторът започва да мига в червено.
Українська Установіть лужні акумулятори розміру AA. Індикатор миготітиме червоним кольором, коли акумулятори потрібно
буде замінити.
Türkçe AA alkalin piller takın. Pillerin değiştirilmesi gerektiğinde LED kırmızı renkte yanıp söner.
Česká verze Zapněte myš. Posuňte vypínač
na spodní straně myši. Pokud s myší cestujete nebo
ji nebudete delší dobu používat, vypněte ji,
abyste prodloužili životnost baterií.
Po polsku Włącz mysz. Przesuń suwak wyłącznika
na spodzie myszy. Na czas podróży lub wtedy,
gdy nie zamierzasz używać myszy przez dłuższy okres,
wyłącz mysz, żeby oszczędzać energię baterii.
Eesti Lülitage hiir sisse. Lükake hiire all olevat lülitit.
Kui viibite reisil või ei kasuta hiirt pika aja jooksul,
lülitage see patareide tööea pikendamiseks välja.
Latviski Ieslēdziet peli. Pabīdiet peles apakšā
esošo slēdzi. Ņemot peli līdzi ceļojumos vai neizmantojot
ilgāku laika periodu, izslēdziet to, lai paildzinātu bateriju
darbības laiku.
Lietuvių Įjunkite pelę. Pastumkite pelės viršuje
esantį jungiklį. Kai pelę vešitės keliaudami arba jos
nenaudosite ilgą laiką, ją išjunkite, kad pratęstumėte
baterijos veikimo laiką.
Hrvatski Uključivanje miša. Pomaknite prekidač
s donje strane miša. Kada putujete s mišem ili znate
da ga dulje vrijeme nećete koristiti, isključite ga da biste
produljili trajanje baterije.
Srpski Uključite miš. Gurnite prekidač sa donje
strane miša. Kada miš nosite na putovanje ili ga nećete
koristiti duže vreme, isključite miš da biste produžili
radni vek baterije.
Slovenščina Vklopite miško. Potisnite stikalo
na spodnji strani miške. Ko z miško potujete ali je dalj časa
ne boste uporabljali, jo izklopite, da podaljšate življenjsko
dobo baterije.
Slovenčina Zapnite myš. Posuňte prepínač
na spodnej strane myši. Ak sa chystáte s myšou
cestovať alebo ju nebudete dlhšie používať, vypnite ju,
aby sa predĺžila životnosť batérií.
Română Porniţi mouse-ul. Glisaţi comutatorul de
pe spatele mouse-ului. Atunci când călătoriţi cu mouse-ul
sau nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp,
opriţi-l pentru a extinde durata de viaţă a bateriei.
Български Включете мишката.
Преместете ключа на дъното на мишката.
Когато пътувате с мишката си или няма да
я използвате за дълго време, изключете мишката,
за да удължите живота на батериите.
Українська Увімкніть мишу.
Посуньте перемикач унизу миші.
Якщо ви берете мишу із собою в подорож або
не використовуватимете її протягом тривалого періоду
часу, вимкніть її, щоб подовжити строк служби
акумуляторів.
Türkçe Fareyi açın. Farenin alt kısmındaki
düğmeyi kaydırın. Yolculuk sırasında veya uzun süre
kullanmayacağınız durumlarda, pil ömrünü uzatmak
için fareyi kapatın.
Česká verze Zapněte počítač.
Po polsku Włącz komputer.
Eesti Lülitage arvuti sisse.
Latviski Ieslēdziet datoru.
Lietuvių Įjunkite kompiuterį.
Hrvatski Uključite računalo.
Srpski Uključite računar.
Slovenščina Vklopite računalnik.
Slovenčina Zapnite počítač.
Română Porniţi computerul.
Български Включете компютъра.
Українська Увімкніть комп’ютер.
Türkçe Bilgisayarı açın.
6
Logitech
Česká verze Instalace softwaru. Disk CD obsahuje
software Logitech SetPoint
pro systém Windows
®
a Logitech
Control Center
pro systém Macintosh
®
. Tento software
podporuje naklápěcí kolečko a umožňuje vlastní nastavení
přiřazení tlačítek a úpravu rychlosti kurzoru.
Po polsku Instalacja oprogramowania. Na dysku
CD są dwa rodzaje oprogramowania: Logitech SetPoint
(Windows
) i Logitech Control Center
(Macintosh
®
).
Zainstalowane w odpowiednim systemie oprogramowanie
obsługuje przechylane kółko, pozwala przypisać przyciskom
różne funkcje i umożliwia zmiany szybkości kursora.
Eesti Installige tarkvara. CD-l on tarkvara Logitech
SetPoint
Windows
®
i ja Logitech Control Center
Macintosh
®
i
jaoks. Tarkvara sisaldab kallutatava ratta tuge ning võimaldab
muuta nuppude funktsioone ja kursori kiirust.
Latviski Programmatūras instalēšana. Kompaktdiskā ir
iekļauta programmatūra Logitech SetPoint
sistēmai
Windows
®
un Logitech Control Center
sistēmai Macintosh
®
.
Šī programmatūra nodrošina sasveramā ritenīša atbalstu,
ļauj pielāgot pogām piešķirtās funkcijas un noregulēt
kursora ātrumu.
Lietuvių Įdiekite programinę įrangą. Kompaktiniame
diske yra „Logitech“ SetPoint
programinė įranga, skirta
Windows
®
ir „Logitech“ Control Center
programinė įranga,
skirta Macintosh
®
. Ši programinė įranga suteikia pelės ratuko
palaikymą ir leidžia tinkinti mygtuko priskyrimus bei koreguoti
žymeklio judėjimo greitį.
Hrvatski Instalirajte softver. CD sadrži programe
Logitech SetPoint
za sustav Windows
®
te Logitech Control
Center
za Macintosh
®
. Ti programi pružaju podršku za nagibni
kotačić i omogućuju vam prilagodbu funkcija tipki te brzine
kretanja pokazivača.
Srpski Instalirajte softver. CD sadrži Logitech SetPoint
softver za Windows
®
, kao i Logitech Control Center
softver
za Macintosh
®
. Ovaj softver obezbeđuje podršku za točak
za nagib i dozvoljava vam da prilagodite zadatke tastera
i podesite brzinu kursora.
Slovenščina Namestite programsko opremo.
Na CD-ju je programska oprema Logitech SetPoint
za Windows
®
in Logitech Control Center
za Macintosh
®
. Programska oprema
omogoča uporabo nagibnega kolesca ter spreminjanje načina
delovanja gumbov in prilagajanje hitrosti kazalke.
Slovenčina Inštalácia softvéru. Na disku CD
sa nachádza softvér Logitech SetPoint
pre systém Windows
®
a softvér Logitech Control Center
pre systém Macintosh
®
.
Tento softvér poskytuje podporu pre naklápacie koliesko
a umožňuje prispôsobiť priradenia tlačidiel a upraviť
rýchlosť kurzora.
Română Instalaţi software-ul. CD-ul include software-ul
Logitech SetPoint
pentru Windows
®
şi software-ul Logitech
Control Center
pentru Macintosh
®
. Acest software furnizează
suport pentru rotiţa mobilă şi vă permite să particularizaţi
asocierile butoanelor şi să reglaţi viteza cursorului.
Български Инсталиране на софтуера. Компактдискът
включва софтуера Logitech SetPoint
за Windows
®
и софтуера Logitech Control Center
за Macintosh
®
.
Този софтуер предоставя поддръжка за колелцето
с накланяне и ви позволява да персонализирате назначенията
на бутоните и да задавате скоростта
на курсора.
Українська Встановлення програмного
забезпечення. На компакт-диску є програмне забезпечення
Logitech SetPoint
для Windows
®
і Logitech Control Center
для
Macintosh
®
. Це програмне забезпечення надає підтримку
коліщатка з нахилом, а також
дає можливість налаштувати параметри кнопок
і швидкість курсору.
Türkçe Yazılımı Yükleyin. CD’de Windows
®
için Logitech
SetPoint
yazılımı ve Macintosh
®
için Logitech Control Center
yazılımı bulunur. Bu yazılım, eğimli tekerlek desteği sağlar
ve düğme atamalarını ve imleç hızını ayarlamanıza olanak verir.
Latviski Izveidojiet savienojumu ar Bluetooth. Lai atvērtu
meklēšanas režīmu, peles apakšā nospiediet pogu Connect (Savienošana).
Kad pele ir meklēšanas režīmā, zilais indikators tās augšpusē mirgo,
un kad ir izveidots savienojums, indikators deg 2 sekundes.
Windows. Pabeidzot programmaras instalēšanas procesu, tiek palaists
Logitech Bluetooth savienojumu asistents. Lai savienotu peli ar datoru,
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja programmatūra SetPoint
nav instalēta, lai izveidotu savienojumu, lietojiet datorā esošo Bluetooth
uzstādīšanas vedni. Macintosh. Atveriet vadības paneli System
Preferences (Sistēmas preferences). 2. Sadaļā Hardware (Aparatūra)
izvēlieties Bluetooth. 3. Izvēlieties Devices (Ierīces) un pēc tam
Setup New Device (Iestatīt jaunu ierīci). 4. Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Lietuvių Prisijunkite prie „Bluetooth“. Paspauskite pelės
viršuje esantį prisijungimo mygtuką „Connect“, kad perjungtumėte
ryšio paieškos režimą. Mėlynas šviesos diodas pelės viršuje mirksės,
kol prietaisas veiks paieškos režimu, ir tolygiai švies 2 sekundes
užmezgus ryšį. „Windows“: Programa „Logitech Bluetooth
Connection Assistant“ automatiškai paleidžiama programinės įrangos
diegimo pabaigoje. Prijungdami pelę prie asmeninio kompiuterio
vadovaukitės nurodymais ekrane. Jei „SetPoint“ programinė įranga
neįdiegta, naudokite „Bluetooth“ sąrankos vedlį, pateiktą su
kompiuteriu, kad nustatytumėte ryšį. „Macintosh“: Atidarykite
valdymo skydą System Preferences. 2. Skyriuje Hardware pasirinkite
Bluetooth. 3. Pasirinkite Devices, tada – Setup New Device.
4. Vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
Hrvatski Povezivanje s Bluetoothom. Pritisnite gumb Connect
(Poveži se) na donjem dijelu miša da biste ušli u način rada
za pronalaženje. Plava LED lampica s gornje strane miša treptat će dok
se nalazite u načinu rada za pronalaženje i kontinuirano svijetliti dvije
sekunde kada uspostavite vezu. Windows: Logitechov pomoćnik
za povezivanje putem Bluetootha automatski se pokreće na kraju
postupka instaliranja softvera. Slijedite zaslonske upute da biste
povezali miš s osobnim računalom. Ako softver SetPoint nije instaliran,
poslužite se čarobnjakom za postavljanje Bluetootha koji ste dobili
s računalom da biste uspostavili vezu. Macintosh: Otvorite upravljačku
ploču System Preferences (Preference sustava). 2. U odjeljku
Hardware (Hardver) odaberite Bluetooth. 3. Odaberite Devices
(Uređaji), a zatim Setup New Device (Postavljanje novog uređaja).
4. Slijedite upute na zaslonu.
Srpski Uspostavite Bluetooth vezu. Pritisnite dugme „Connect“
(Poveži se) sa donje strane miša da biste prešli u režim otkrivanja.
Plava LED dioda sa gornje strane miša će treptati u režimu otkrivanja,
a neprekidno će sijati 2 sekunde po uspostavljanju veze.
Windows: Logitech pomoćnik za Bluetooth vezu pokreće
se automatski na kraju procesa instalacije. Sledite obaveštenja
na ekranu da biste povezali miš sa računarom. Ako SetPoint softver
nije instaliran, koristite čarobnjak za instalaciju Bluetooth tehnologije
koji ste dobili sa računarom da biste uspostavili vezu.
Macintosh: Otvorite kontrolnu tablu Željene postavke sistema.
2. U okviru Hardver izaberite stavku Bluetooth. 3. Izaberite stavku
Uređaji, a zatim izaberite stavku Podesi novi uređaj.
4. Sledite uputstva na ekranu.
Slovenščina Vzpostavite povezavo z vmesnikom
Bluetooth. Pritisnite gumb Connect na spodnji strani miške,
da preklopite v način za iskanje vmesnika. Med iskanjem bo modra
lučka na vrhu miške utripala, ko se vzpostavi povezava pa bo 2 sekundi
neprekinjeno svetila. Windows: Orodje Logitech Bluetooth Connection
Assistant se samodejno zažene, ko je nameščena programska oprema.
Sledite navodilom na zaslonu, da miško povežete z računalnikom.
Če programska oprema SetPoint ni nameščena, za vzpostavitev
povezave uporabite čarovnika za namestitev naprav Bluetooth,
ki ste jo dobili z računalnikom. Macintosh: Odprite nadzorno ploščo
System Preferences. 2. V razdelku Hardware izberite Bluetooth.
3. Izberite Devices in nato Setup New Device. 4. Sledite navodilom
na zaslonu.
Slovenčina Pripojte m k rozhraniu Bluetooth.
Stlačením tlačidla Connect (Pripojiť) na spodnej strane myši spustite
režim vyhľadávania. Modrá kontrolka LED na vrchnej strane myši
v režime vyhľadávania bliká. Po vytvorení pripojenia sa rozsvieti
na 2 sekundy. Systém Windows: Nástroj Logitech Bluetooth
Connection Assistant sa spustí automaticky na konci procesu inštalácie
softvéru. Podľa pokynov na obrazovke pripojte myš k počítaču.
Ak softvér SetPoint nie je nainštalovaný, na vytvorenie pripojenia
použite sprievodcu pridaním zariadenia Bluetooth, ktorý je súčasťou
operačného systému. Systém Macintosh: Otvorte ovládací panel
System Preferences (Preferencie systému). 2. Vyberte položku
Bluetooth v časti Hardware (Hardvér). 3. Vyberte položku Devices
(Zariadenia) a potom položku Setup New Device (Nastaviť nové
zariadenie). 4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Română Conectaţi prin Bluetooth. Apăsaţi butonul Connect
(Conectare) de pe spatele mouse-ului pentru a intra în modul
de căutare. LED-ul albastru de deasupra mouse-ului va clipi când
este în modul de căutare şi va străluci continuu pentru 2 secunde
atunci când se stabileşte conexiunea. Windows: Logitech Bluetooth
Connection Assistant se execută automat la sfârşitul procesului
de instalare a software-ului. Urmaţi solicitările de pe ecran pentru
a conecta mouse-ul la PC. Dacă software-ul SetPoint nu este instalat,
utilizaţi expertul de instalare Bluetooth inclus în computer pentru
a stabili o conexiune. Macintosh: Deschideţi Control Panel din
System Preferences. 2. Selectaţi Bluetooth din Hardware.
3. Selectaţi Devices urmat de Setup New Device.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Български Свържете се с Bluetooth. Натиснете бутона
Connect на дъното на мишката, за да влезете в режим на откриване.
Синият индикатор отгоре на мишката ще започне да мига, докато тя
е в режим откриване, и ще светне постоянно за 2 секунди, когато се
установи връзка. Windows: Logitech помощникът за свързване
с Bluetooth стартира автоматично след завършване на процеса на
инсталиране на софтуера. Следвайте подканите на екрана, за да
свържете мишката към компютъра. Ако не е инсталиран софтуерът
SetPoint, използвайте съветника за инсталиране на Bluetooth,
приложен към вашия компютър, за да установите връзка.
Macintosh: Отворете контролния панел System Preferences
(Системни предпочитания). 2. Изберете Bluetooth
под Hardware. 3. Изберете Devices, а след това Setup New Device
(Инсталиране на ново устройство). 4. Следвайте инструкциите
на екрана.
Українська Підключіться до Bluetooth.
Натисніть кнопку Connect унизу миші, щоб увійти до режиму
виявлення. Під час перебування в режимі виявлення миготітиме синій
індикатор зверху миші. Після встановлення підключення він горітиме
постійно протягом 2 секунд. Windows: Помічник для підключення до
Bluetooth Logitech запускається автоматично наприкінці процесу
встановлення програмного забезпечення. Дотримуйтесь екранних
підказок, щоб підключити мишу до ПК. Якщо програмне забезпечення
SetPoint не встановлено, використовуйте майстер налаштування
Bluetooth комп’ютера, щоб встановити підключення.
Macintosh: Відкрийте панель керування "Налаштування системи"
(System Preferences). 2. Виберіть Bluetooth у пункті "Обладнання"
(Hardware). 3. Виберіть "Пристрої" (Devices) перед "Налаштувати
новий пристрій" (Setup New Device). 4. Дотримуйтесь екранних
інструкцій.
Türkçe Bluetooth’a bağlanın. Bulma moduna girmek
için farenin alt kısmında bulunan Connect düğmesine basın.
Bulma modunda farenin üst kısmındaki mavi LED yanıp söner
ve bağlantı kurulduğunda iki saniye sabit olarak yanar.
Windows: Logitech Bluetooth Bağlantı Yardımcısı, yazılım yükleme
işleminin sonunda otomatik olarak çalışır. Fareyi bilgisayara bağlamak
için ekrandaki yönergeleri izleyin. SetPoint yazılımı yüklü değilse,
bağlantı kurmak için bilgisayarınızda bulunan Bluetooth kurulum
sihirbazını kullanın. Macintosh: System Preferences
(Sistem Tercihleri) Denetim Masası’nı açın. 2. Hardware (Donanım)
öğesinin altından Bluetooth’u seçin. 3. Devices (Aygıtlar)
ve ardından Setup New Device (Yeni Aygıt Kurulumu) öğelerini seçin.
4. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Česká verze Navázání spojení prostřednictvím rozhraní
Bluetooth. Nastavte režim hledání stisknutím tlačítka Connect (Připojit)
na spodní straně myši. Modrý indikátor na horní straně myši v režimu
hledání bliká. Jakmile je navázáno spojení, svítí nepřetržitě po dobu
2 sekund. Systém Windows: Nástroj Logitech Bluetooth Connection
Assistant se automaticky spustí na konci instalace softwaru. Podle
pokynů na obrazovce připojte myš k počítači. Pokud není nainstalován
software SetPoint, použijte pro navázání spojení průvodce nastavením
Bluetooth dodaného s počítačem. Systém Macintosh: Otevřete
ovládací panel System Preferences (Předvolby systému). 2. Na kartě
Hardware vyberte možnost Bluetooth. 3. Klepněte na položku
Devices (Zařízení) a pak na položku Setup New Device (Instalace
nového zařízení). 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po polsku Ustanawianie połączenia Bluetooth.
Naciśnij przycisk ‘Connect’ na spodzie myszy, aby przełączyć ją na
tryb wyszukiwania. W trybie tym dioda LED myszy pulsuje światłem
niebieskim, a po ustanowieniu połączenia świecić będzie przez
2 sekundy światłem ciągłym. Windows: Aplikacja Logitech
Bluetooth Connection Assistant uruchomi się automatycznie zaraz
po zakończeniu procesu instalacji. Wykonaj wyświetlane na ekranie
polecenia, aby ustanowić połączenie myszy z komputerem.
Jeśli oprogramowanie SetPoint nie jest zainstalowane, to do
ustanowienia połączenia użyj zapisanego na komputerze kreatora
ustawień Bluetooth. Macintosh: Otwórz System Preferences
Control Panel. 2. W pozycji Hardware wybierz Bluetooth.
3. Wybierz Devices, a następnie Setup New Device.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.
Eesti Looge Bluetooth-ühendus. Otsimisrežiimi aktiveerimiseks
vajutage hiire all olevat nuppu Connect (Ühenda). Otsimisrežiimi
aktiveerimisel hakkab LED-näidik siniselt vilkuma ning jääb ühenduse
loomisel kaheks sekundiks ühtlaselt põlema. Windows: pärast tarkvara
installimist käivitub ühenduse loomise abimees Logitech Bluetooth
Connection Assistant automaatselt. Hiire arvutiga ühendamiseks
järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui tarkvara SetPoint pole installitud,
kasutage ühenduse loomiseks arvutiga kaasas olevat Bluetoothi
installiviisardit. Macintosh: avage juhtpaneel System Preferences
(Süsteemieelistused). 2. Valige jaotises Hardware (Riistvara)
suvand Bluetooth. 3. Klõpsake käsku Devices (Seadmed) ja seejärel
käsku Setup New Device (Installi uus seade). 4. Järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
7
3
4
2
1
Česká verze 1. Levé a pravé tlačítko myši. 2. Kolečko posuvníku. 3. Indikátor vybití
baterie a připojení prostřednictvím rozhraní Bluetooth. Pokud se indikátor rozsvítí červeně,
vyměňte baterie myši. 4. Pro vlastní nastavení přiřazení tlačítek a úpravu rychlosti kurzoru
spusťte software Logitech SetPoint (systém Windows) nebo Logitech Control Center
(systém Macintosh).
Po polsku 1. Lewy i prawy przycisk myszy. 2. Kółko przewijania. 3. Wskaźnik LED
połączenia Bluetooth i sygnalizator stanu „bateria na wyczerpaniu”. Gdy zaświeci się
na czerwono, baterie wymień na nowe. 4. Aby do przycisków przypisać żądane funkcje
i zmienić szybkość poruszania się kursora, w systemie Windows uruchom oprogramowanie
Logitech SetPoint, a w systemie Macintosh — oprogramowanie Logitech Control Center.
Eesti 1. Hiire vasak- ja parempoolne nupp. 2. Kerimisratta nupp. 3. Tühjeneva patarei
ja Bluetooth-ühenduse märgutuli. Punase märgutule süttimisel vahetage hiire patareid välja.
4. Nuppude funktsioonide või kursori kiiruse muutmiseks käivitage tarkvara Logitech SetPoint
(Windowsiga arvutis) või Logitech Control Center (Macintosh-tüüpi arvutis).
Latviski 1. Kreisā un labā peles poga. 2. Ritenīša poga. 3. Zema bateriju uzlādes līmeņa
un Bluetooth savienojuma indikators. Kad indikators kļūst sarkans, nomainiet peles baterijas.
4. Palaidiet programmatūru Logitech SetPoint (sistēmā Windows) vai Logitech Control Center
(sistēmā Macintosh), lai pielāgotu pogām piešķirtās funkcijas un noregulētu kursora ātrumu.
Lietuvių 1. Kairysis ir dešinysis pelės klavišai. 2. Slinkties ratuko mygtukas.
3. Baterijos išsikrovimo ir „Bluetooth“ ryšio šviesos diodas. Pelės baterijas reikia keisti,
kai užsidega raudonas šviesos diodas. 5. Įsitikinkite, kad įdiegėte „Logitech SetPoint“
(„Windows“) arba „Logitech Control Center“ („Macintosh“) programinę įrangą.
Hrvatski 1. Lijeva i desna tipka miša. 2. Tipka kotačića za listanje. 3. LED lampica za
obavještavanje o slabim baterijama i Bluetooth vezi. Zamijenite baterije miša kada se uključi
crvena LED lampica. 4. Pokrenite Logitech SetPoint (Windows) ili Logitech Control Center
(Macintosh) da biste prilagodili funkcije tipki i brzinu kretanja pokazivača.
Srpski 1. Levi i desni taster miša. 2. Dugme točka za pomeranje. 3. LED dioda baterije
pri kraju i Bluetooth veze. Zamenite baterije miša kada se upali crvena LED dioda.
4. Pokrenite Logitech SetPoint softver (Windows) ili Logitech Control Center softver
(Macintosh) da biste prilagodili zadatke tastera i podesili brzinu kursora.
Slovenščina 1. Levi in desni gumb miške. 2. Gumb drsnega kolesca. 3. Lučka,
ki označuje prazni bateriji in povezavo Bluetooth. Ko zasveti rdeča lučka, zamenjajte bateriji
v miški. 4. Zaženite programsko opremo Logitech SetPoint (Windows) ali Logitech Control
Center (Macintosh), če želite prilagoditi način delovanja gumbov in hitrost kazalke.
Slovenčina 1. Ľavé a pravé tlačidlo myši. 2. Tlačidlo posúvacieho kolieska.
3. Kontrolka LED nedostatočného nabitia batérií a pripojenia rozhrania Bluetooth.
Po rozsvietení červenej kontrolky LED vymeňte batérie v myši. 4. Ak chcete prispôsobiť
priradenia tlačidiel a upraviť rýchlosť kurzora, spustite softvér Logitech SetPoint (Windows)
alebo softvér Logitech Control Center (Macintosh).
Română 1. Butoanele din stânga şi din dreapta ale mouse-ului. 2. Rotiţa de derulare.
3. LED-ul pentru indicarea nivelului scăzut de încărcare a bateriei şi a conexiunii Bluetooth.
Înlocuiţi bateriile mouse-ului atunci când se aprinde LED-ul roşu. 4. Lansaţi software-ul
Logitech SetPoint (Windows) sau Logitech Control Center (Macintosh) pentru a particulariza
asocierile butoanelor şi pentru a regla viteza cursorului.
Български 1. Ляв и десен бутон на мишката. 2. Бутон на колелцето за превъртане.
3. Индикатор за изтощена батерия и свързване с Bluetooth. Сменете батериите на мишката,
когато светне червен индикатор. 4. Пуснете софтуера Logitech SetPoint (Windows)
или софтуера Logitech Control Center (Macintosh), за да персонализирате назначенията
на бутоните и да зададете скоростта на курсора.
Українська 1. Ліва та права кнопки миші. 2. Коліщатко. 3. Індикатор низького рівня
заряду акумулятора та підключення Bluetooth. Замініть акумулятори миші, коли ввімкнеться
індикатор. 4. Запустіть програмне забезпечення Logitech SetPoint (Windows) або Logitech
Control Center Macintosh), щоб налаштувати параметри кнопок і швидкість курсору.
Türkçe 1. Sol ve sağ fare düğmeleri. 2. Kaydırma tekerleği düğmesi. 3. Düşük pil
düzeyi ve Bluetooth bağlantı LED’i. Kırmızı LED yandığında faredeki pilleri değiştirin.
4. Düğme atamalarını özelleştirmek ve imleç hızını ayarlamak için Logitech SetPoint yazılımını
(Windows) veya Logitech Control Center yazılımını (Macintosh) çalıştırın.
?
Česká verze Odstraňoproblé
myš nefunguje. 1. Zapněte, vypněte a znovu zapněte
myš. 2. Zkontrolujte uložení baterií, případně vyměňte
staré baterie. 3. Ujistěte se, že počítač splňuje výše uvedené
požadavky na systém. 4. Zkontrolujte, zda je správně
nainstalován a zapnut hardware a software technologie Bluetooth.
5. Přesvědčte se, zda je nainstalován software Logitech SetPoint
(systém Windows) nebo Logitech Control Center (systém Macintosh).
6. Opakujte krok 7 pro navázání spojení prostřednictvím
rozhraní Bluetooth. Další informace o používání rozhraní Bluetooth
naleznete v dokumentaci s nápovědou k počítači.
Po polsku Rozwiązywanie problemów –
mysz nie działa. 1. Mysz włącz, wyłącz i jeszcze raz włącz.
2. Sprawdź zainstalowanie baterii, a jeśli są na wyczerpaniu,
wymień je na nowe. 3. Sprawdź, czy komputer spełnia wyliczone
wyżej wymagania systemowe. 4. Sprawdź, czy wszystkie elementy
sprzętu i oprogramowania Bluetooth są prawidłowo zainstalowane
i uruchomione. 5. Sprawdź, czy systemie Windows (Macintosh)
jest już zainstalowane oprogramowanie Logitech SetPoint
(Logitech Control Center). 6. Powtórz krok 7, aby ustanowić
połączenie Bluetooth. Więcej informacji o korzystaniu z funkcji
Bluetooth znajdziesz w dokumentacji komputera.
Eesti Tõrkeotsing – hiir ei toimi. 1. Lülitage hiir sisse,
välja ja uuesti sisse. 2. Kontrollige, kas patareid on õigesti
paigaldatud, ja vajadusel vahetage tühjaks saanud patareid välja.
3. Kontrollige, kas arvuti vastab kirjeldatud süsteeminõuetele.
4. Kontrollige, kas Bluetoothi riist- ja tarkvara on õigesti installitud
ja lubatud. 5. Veenduge, et arvutisse oleks installitud tarkvara
Logitech SetPoint (Windows) või Logitech Control Center
(Macintosh). 6. Korrake Bluetooth-ühenduse loomiseks
7. toimingut. Bluetoothi kasutamise kohta lisateavet leiate
arvuti spikrist.
Latviski Problēmu novēršana — pele nedarbojas.
1. IESLĒDZIET — IZSLĒDZIET — IESLĒDZIET peli.
2. Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi, un nomainiet,
ja tās ir izlādējušās. 3. Pārliecinieties, vai dators atbilst iepriekš
aprakstītajām sistēmas prasībām. 4. Pārbaudiet, vai Bluetooth
aparatūra un programmatūra ir pareizi instalēta un aktivizēta.
5. Pārliecinieties, vai ir instalēta programmatūra Logitech SetPoint
(sistēmā Windows) vai Logitech Control Center (sistēmā Macintosh).
6. Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth, atkārtojiet 7. darbību.
Papildinformāciju par Bluetooth lietošanu skatiet datora palīdzības
dokumentācijā.
Lietuvių Trikčių šalinimas – pelė neveikia. 1. Pelę įjunkite,
tada išjunkite ir vėl įjunkite. 2. Patikrinkite įdėtą bateriją.
Jei ji nebeveikia, pakeiskite. 3. Įsitikinkite, kad kompiuteris atitinka
aukščiau aprašytus sistemos reikalavimus. 4. Patikrinkite,
ar „Bluetooth“ techninė ir programinė įranga tinkamai įdiegta ir
įgalinta. 5. Įsitikinkite, kad įdiegėte „Logitech SetPoint“ („Windows“)
arba „Logitech Control Center“ („Macintosh“) programinę įrangą.
6. Pakartokite 7 veiksmą, kad prisijungtumėte prie „Bluetooth“.
Norėdami rasti daugiau informacijos apie naudojimąsi „Bluetooth“,
peržiūrėkite savo kompiuterio žinyno dokumentaciją.
Hrvatski Otklanjanje poteškoća - Miš ne radi.
1. Uključite miš, isključite ga i ponovo uključite. 2. Provjerite baterije
i zamijenite ih ako su se potrošile. 3. Provjerite zadovoljava
li računalo gore navedene sistemske preduvjete. 4. Provjerite jesu
li hardver i softver za Bluetooth pravilno instalirani i omogućeni.
5. Provjerite jeste li instalirali Logitech SetPoint (Windows),
odnosno Logitech Control Center (Macintosh). 6. Ponovite 7 korak
da biste se povezali s Bluetoothom. Dodatne informacije
o korištenju Bluetootha potražite u dokumentaciji računala.
Srpski Rešavanje problemamiš ne radi.
1. Uključite, isključite i ponovo uključite miš. 2. Proverite bateriju
i zamenite je ako je istekla. 3. Uverite se da računar ispunjava
sistemske zahteve opisane iznad. 4. Proverite da li je Bluetooth
hardver i softver ispravno instaliran i omogućen. 5. Uverite se da ste
instalirali Logitech SetPoint (Windows) ili Logitech Control Center
(Macintosh) softver.6. Ponovite 7. korak da biste uspostavili
Bluetooth vezu. Pogledajte pomoćnu dokumentaciju računara
za više informacija o korišćenju Bluetooth tehnologije.
Slovenščina Odpravljanje težav – miške ne deluje.
1. VKLOPITE-IZKLOPITE-VKLOPITE miško. 2. Preverite, ali sta bateriji
pravilno nameščeni, in ju po potrebi zamenjajte.
3. Preverite, ali računalnik izpolnjuje sistemske zahteve,
navedene zgoraj 4. Preverite, ali sta vmesnik Bluetooth
in programska oprema zanj pravilno nameščena
in vklopljena/omogočena. 5. Preverite, ali ste namestili programsko
opremo Logitech SetPoint (Windows) oziroma Logitech
Control Center (Macintosh). 6. Ponovite 7. korak, da vzpostavite
povezavo z vmesnikom Bluetooth. Več informacij o uporabi
tehnologije Bluetooth najdete v pomoči in drugi dokumentaciji
računalnika.
Slovenčina Riešenie problémov – Myš nepracuje.
1. Zapnite, vypnite a znova zapnite myš. 2. Skontrolujte inštaláciu
batérií a v prípade potreby ich vymeňte. 3. Uistite sa, že počítač
spĺňa systémové požiadavky popísané vyššie. 4. Skontrolujte,
či je správne nainštalovaný a zapnutý hardvér a softvér
rozhrania Bluetooth. 5. Uistite sa, že máte nainštalovaný softvér
Logitech SetPoint (Windows) alebo Logitech Control Center
(Macintosh). 6. Zopakujte krok 7 a pripojte myš k rozhraniu
Bluetooth. Ďalšie informácie o používaní rozhrania Bluetooth
nájdete v dokumentácii pomoci dodávanej s počítačom.
Română Depanare – Mouse-ul nu funcţionează.
1. Comutaţi mouse-ul ON-OFF-ON (Pornit-Oprit-Pornit).
2. Verificaţi instalarea bateriei şi înlocuiţi-o dacă a expirat.
3. Asiguraţi-vă că sunt întrunite cerinţele de sistem pentru
computer descrise mai sus. 4. Verificaţi pentru a vedea dacă
hardware-ul şi software-ul Bluetooth sunt instalate corect
şi activate. 5. Asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul Logitech
SetPoint (Windows) sau Logitech Control Center (Macintosh).
6. Repetaţi Pasul 7 pentru a vă conecta prin Bluetooth.
Consultaţi documentaţia de ajutor pentru computer pentru
mai multe informaţii despre utilizarea Bluetooth.
Български Отстраняване на неизправности – мишката
не работи. 1. Включете, изключете и пак включете мишката.
2. Проверете поставянето на батерията и я заменете,
ако е с изтекъл срок. 3. Уверете се, че компютърът отговаря на
системните изисквания, описани по-горе. 4. Проверете дали
хардурът и софтуерът за Bluetooth е инсталиран правилно
и е включен. 5. Уверете се, че сте инсталирали софтуера Logitech
SetPoint (Windows) или Logitech Control Center (Macintosh).
6. Повторете стъпка 7, за да се свържете с Bluetooth. За повече
информация за използването на Bluetooth вижте документацията
към помощта на компютъра.
Українська Усунення несправностей
миша не працює. 1. Увімкніть, вимкніть і знову ввімкніть мишу.
2. Перевірте акумулятори та замініть їх у разі завершення терміну їх
експлуатації. 3. Переконайтеся, що комп’ютер відповідає системним
вимогам, описаним вище. 4. Перевірте, чи правильно встановлено
та ввімкнено обладнання та програмне забезпечення Bluetooth.
5. Переконайтеся, що програмне забезпечення Logitech SetPoint
(Windows) або Logitech Control Center (Macintosh) встановлено.
6. Повторіть крок 7, щоб підключитися до Bluetooth. Зверніться до
довідкової документації свого комп’ютера, щоб отримати додаткову
інформацію про використання Bluetooth.
Türkçe Sorun Giderme - Fare Çalışmıyor. 1. Fareyi AÇIN-
KAPATIN-AÇIN. 2. Pillerin takılmasını kontrol edin ve süreleri dolduysa
değiştirin. 3. Bilgisayarın yukarıda açıklanan gereksinimleri
karşıladığından emin olun. 4. Bluetooth donanım ve yazılımının
doğru biçimde yüklendiğinden ve etkinleştirildiğinden emin olun.
5. Logitech SetPoint (Windows) veya Logitech Control Center
(Macintosh) yazılımını yüklediğinizden emin olun. 6. Bluetooth
bağlantısı yapmak için 7. adımı yineleyin. Bluetooth kullanmayla ilgili
daha çok bilgi için bilgisayarınızın yardım belgelerine bakın.
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
WWW
www.logitech.com/support
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.08 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Logitech V470 Cordless Laser Mus genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Logitech V470 Cordless Laser Mus?
Ja Nej
100%
0%
1 röst

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Logitech V470 Cordless Laser Mus. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Logitech V470 Cordless Laser Mus. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Logitech. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Logitech V470 Cordless Laser Mus på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Logitech
Modell V470 Cordless Laser
Kategori Musar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.08 MB

Alla bruksanvisningar för Logitech Musar
Fler bruksanvisningar för Musar

Vanliga frågor om Logitech V470 Cordless Laser Mus

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vilken yta passar bäst att använda musen på? Verifierad

En traditionell mus med styrkula fungerar bäst på en vadderad yta, till exempel en musmatta. En optisk mus fungerar på nästan alla typer av plana ytor, utom genomskinliga eller reflekterande ytor. Ytor med ett tryckt återkommande mönster kan störa musens funktion.

Detta hjälpte (113) Läs mer

Vad är en ergonomisk mus? Verifierad

Daglig användning av en vanlig mus under långa perioder kan leda till smärta i armen och handleden. Detta kallas också RSI (Repetitive Strain Injury). En ergonomisk mus är formad för att minska dessa problem eller förhindra dem.

Detta hjälpte (50) Läs mer

Vad är skillnaden mellan en vanlig mus och en spelmus? Verifierad

Varje spelmus kan användas som en vanlig mus. En spelmus har dock ofta ytterligare knappar på specifika platser för att göra spelet enklare. Det finns till och med spelmöss som har knappar som är avsedda att bättre spela ett specifikt spel.

Detta hjälpte (45) Läs mer

Vilken storlek mus passar bäst för min hand? Verifierad

Detta beror delvis på personlig preferens och nödvändighet, men i allmänhet bör en mus vara cirka 60% av storleken på din hand. Detta är det mest bekväma och mest ergononiska.

Detta hjälpte (36) Läs mer
Bruksanvisning Logitech V470 Cordless Laser Mus