Bruksanvisning Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind

Behöver du en bruksanvisning för din Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 1 vanliga frågor, 2 kommentarer och har 1 röst med ett genomsnittligt produktbetyg på 100/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

3
CCD-0020-000 REV 3-44339-IB01-5
FR
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Introduction
Veuillez lire attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte. Des vidéos de démonstration sont également
disponibles sur www.lindam.com pour faciliter l’installation. Veuillez inspecter immédiatement votre barrière de sécurité dès
réception. Si vous constatez des dommages, ne montez pas la barrière et référez-vous au verso du livret d’instructions pour
obtenir les coordonnées du site web ou du représentant du service clients. Nous vous recommandons de réaliser l’installation
loin des jeunes enfants car certaines des petites pièces pourraient représenter un danger d’étouffement.
Informations Importantes
Veuillez vérier régulièrement la barrière pour vous assurer que la barrière et les pièces sont en bon état. Si la barrière est
utilisée en haut des escaliers, elle doit être positionnée sur le palier, au-dessus de la dernière marche. Lorsqu’elle est placée
en haut des escaliers, la barrière doit s’ouvrir depuis les escaliers. Si la barrière est utilisée en bas des escaliers, veuillez la
positionner vers l’avant de la première marche. La barrière de sécurité ne doit pas être installée sur une fenêtre. Assurez-vous
que la barrière est bien xée entre deux surfaces propres et structurellement stables. Veillez à utiliser les xations appropriées
pour les cloisons sèches, le bois, la brique, etc. Si des chevilles murales sont fournies avec la barrière et qu’elles ne se xent
pas correctement au mur, consultez un magasin de bricolage pour trouver les chevilles qui conviennent. Si vous avez besoin de
pièces supplémentaires pour cette barrière, référez-vous au verso du livret d’instructions pour obtenir les coordonnées du site
web ou du représentant du service clients.
Avis De Non-Responsabilité
Une barrière de sécurité qui a fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’une utilisation anormale, d’une usure
excessive, d’un montage incorrect, d’une négligence, d’une exposition environnementale, d’une altération ou d’un accident, ou
dont le numéro de série a été altéré ou enlevé, rend invalides toutes les réclamations formulées à l’encontre du fabricant. Tout
dommage matériel survenant lors de l’installation de votre barrière de sécurité est sous l’entière responsabilité de l’utilisateur nal.
AVERTISSEMENT!
•AVERTISSEMENT- Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s’avérer dangereux.
•AVERTISSEMENT- Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l’un de ses éléments est endommagé ou manquant.
•AVERTISSEMENT- Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.
•AVERTISSEMENT- Ne plus utiliser la barrière une fois l’enfant à même de grimper dessus.
•AVERTISSEMENT- Ne jamais laisser cette barrière ouverte. Enlever la barrière si elle n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
Cette barrière de sécurité est conçue pour des enfants de 24 mois et moins.
Ne jamais laisser les enfants plus âgés grimper par dessus la barrière car un
accident pourrait se produire.
La barrière de sécurité doit être contrôlée régulièrement pour s’assurer qu’elle
est bien xée et qu’elle fonctionne conformément aux présentes instructions.
Les pièces supplémentaires ou de rechange peuvent uniquement être
obtenues auprès du fabricant ou du distributeur.
Ce produit ne peut pas empêcher tous les accidents. Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
L’enfant nira par atteindre l’âge où il pourra ouvrir la barrière. Les enfants se
développent physiquement et mentalement à des rythmes différents. Il est
donc important de surveiller l’évolution des capacités de l’enfant.
Les petites mains peuvent se retrouver coincées en faisant balancer
la barrière.
Ne pas retirer les consignes de sécurité, vous ne serez peut-être pas
toujours l’utilisateur.
Conserver ces instructions en cas de repositionnement futur de la barrière.
La barrière doit être montée par un adulte.
Procéder à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
Nettoyage : utiliser un savon doux et essuyer la barrière avec un
chiffon humide.
Conforme aux exigences de sécurité.
Cette barrière de sécurité est conforme à l’ EN 1930:2011.
Vériez que la barrière de sécurité est correctement fermée.
Cette barrière de sécurité est réservée à un usage domestique.
Cette barrière de sécurité est dotée d’un système de fermeture manuel.
Garantie à vie Lindam
Toutes les barrières de sécurité Lindam sont assorties d’une garantie à vie. Cette offre est soumise à des conditions. Pour en savoir plus et bénécier de la garantie,
inscrivez-vous sur www.lindam.com.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.6 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind?
Ja Nej
100%
0%
1 röst

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

claudio zeni 28-07-2021
Jag har tappat bort eller av de fyra blocken av lindam gate 051298 easy fit plus dr luxe var kan jag hämta det? claudio 3383412304 waths app maila [email protected] tack

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Michel da Silva Gouveia 28-02-2022
Jag tappade bort monteringsmallen, kan den mailas till mig?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Lindam. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Lindam
Modell MK0016-000
Kategori Säkerhetsgrindar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.6 MB

Alla bruksanvisningar för Lindam Säkerhetsgrindar
Fler bruksanvisningar för Säkerhetsgrindar

Vanliga frågor om Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Ska jag montera en barngrind ovanför eller nedanför trappan? Verifierad

Det är bäst att montera en grind i båda ändar. På så sätt kan barnet inte falla ner och inte heller klättra uppför trapporna obemärkt.

Detta hjälpte (92) Läs mer
Bruksanvisning Lindam MK0016-000 Säkerhetsgrind

Relaterade produkter

Relaterade kategorier