Bruksanvisning Led Lenser EXH8R Ficklampa

Behöver du en bruksanvisning för din Led Lenser EXH8R Ficklampa? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 3 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

EN
Instructions for use
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruikshandleiding
FR
Instructions d'utilisation
JP
取扱説明書
IT
Istruzioni per l’uso
11
EXH8R
Quick User Guide
ZONE
1/21
1
7
9
8
10
1J12A0275 V.02
Manufacturer:
Ledlenser GmbH & Co. KG
Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen •Germany
Phone +49 212/5948-0 Fax +49212/5948-200
ledlenser.com
Certification number:
Baseefa17ATEX0157
Certificate of conformity:
IECEx BAS18.0008
CERTIFICATION
II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb
II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
+
2 3
2h
5h
100% 20%60%
5h
33h
100% 20%60%
4
1.
2.
11h
5
6
Ledlenser EX18650B1
tooltip
tooltip
tooltip
tooltip
Carefully read this manual before
putting the product to use and follow the
instructions closely. Retain this manual
in a safe location for future reference.
The Ledlenser EXH8R is a headlamp
intended for use in explosive
atmospheres. Use the product only
within the specified range of -20°C to
+40°C ambient temperature and 80kPa
to 110kPa air pressure.
The product should be inspected on a
regular basis for visible damage. The
integrity of the product housing shall be
verified. If the product shows any sign of
damage or defect the lamp must be
switched off and removed from the
explosive atmosphere immediately.
The product is only intended for portable
use. Do not install permanently
in a fixed location inside an environment
with explosive dust atmosphere.
Do not expose the product to excessive
thermal, mechanical or chemical
Product: Ledlenser EXH8R (Item
number 501018, exlcuding power
adapter)
This declaration is issued under the
sole responsibility of the manufacturer.
The product is in conformity with the
following Union harmonisation
legislation: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC,
1194/2012, 2015/1428.
Harmonised standards applied: EN
60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN
60079-28:2015, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
The notified body number 1180, SGS
Baseefa, performed EU-type
examination and issued the certificate:
Baseefa17ATEX0157
The notified body number 0035, TÜV
Rheinland, performed quality
assurance and issued the certificate:
01 220 1609019
Christoph Schwenke
Proxy
avoid build-up of dust layers.
9. Do not look into light source.
10. Defective products must be
discarded or returned to the
manufacturer. Do not repair defective
products for hazardous locations. Do
not modify the product in any way.
11. Keep the lamp away from magnets
or magnetic fields as this may influence
the magnetic switch.
stress.
Foreign matter (e.g. dust), found inside
the housing must be removed
immediately. If foreign matter is found
inside the housing the product must be
inspected for any signs of damage.
Please consider to register your
product, using the enclosed registration
card, to obtain an extended warranty,
verify that the product is genuine and
allow us to contact you regarding
product improvements.
1. The product is delivered together
with a charging station.
The product may only be used with the
battery pack shown in the picture.
2. Turn the lamp on and select the
desired brightness level with the
rotating switch.
3. The product will operate for 10h from
fully charged batteries in power mode
and for 45h in low power mode.
4. Connect the charging station to a
power supply. Turn the headlamp off
and insert the battery box into the
charging station. The charging indicator
will light up red while the product is
charging. When the product is fully
charged, the charging indicator will
show green.
5. Do not install the charging station
inside an explosive atmosphere. Do not
recharge the product inside an
explosive atmosphere.
6. Only use the product inside an
explosive atmosphere when it is fully
closed and do not open the product
inside an area with explosive
atmosphere. Replace batteries only
outside the explosive atmosphere.
7.
Rotate the lamp head to use the
advanced focus system and switch
between flood beam and spot beam.
8. Clean the product by gently wiping
with a dry, lint-free cloth. The product
should be cleaned on a regular basis to
Warning:EU declaration of conformity
Bitte lesen und befolgen Sie diese
Bedienungsanleitung genau. Bewahren
Sie die Anleitung an einem sicheren Ort
auf.
Die Ledlenser EXH8R ist eine Stirnlampe
zum Gebrauch in explosionsfähigen
Atmosphären. Nutzen Sie das Produkt
nur bei Umgebungstemperaturen von
-20°C bis +40°C und einem Luftdruck
von 80kPa bis 110kPa.
Das Produkt muss regelmäßig auf
Beschädigungen untersucht und die
Unversehrtheit des Gehäuses überprüft
werden. Sollte das Produkt beschädigt
sein, so muss es unverzüglich
ausgeschaltet und aus dem Ex-Bereich
entfernt werden.
Das Produkt ist nicht zur festen
Installation vorgesehen und darf nicht
dauerhaft in einem Ex-Bereich installiert
werden.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen
Umwelteinflüssen, Hitze,
Produkt: Ledlenser EXH8R (Artikel
501018, ohne Netzteil)
Die alleinige Verantwortung für die
Ausstellung dieser Konformitätserklärung
trägt der Hersteller
Das Produkt erfüllt die folgenden
Harmonisierungsrechtsvorschriften der
Union: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
Harmonisierten Normen, die der
Konformitätserklärung zugrunde gelegt
wurden: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 60079-28:2015, EN
55015:2013, EN 61547:2009, EN
50581:2012
Die notifizierte Stelle Nummer 1180, SGS
Baseefa, hat die EU-Baumusterprüfung
durchgeführt und folgende Bescheinigung
ausgestellt: Baseefa17ATEX0157
Die notifizierte Stelle Nummer 0035, TÜV
Rheinland, hat die Qualitätssicherung
durchgeführt und folgende Bescheinigung
ausgestellt: 01 220 1609019
Christoph Schwenke
Prokurist
einem trockenen, flusenfreien Tuch.
Das Produkt muss regelmäßig gereinigt
werden, damit sich keine
Staubschichten auf dem Produkt bilden.
9. Schauen Sie nicht direkt in die
Lichtquelle.
10. Defekte Stirnlampen müssen
entsorgt oder an den Hersteller
zurückgegeben werden. Diese Lampe
für Ex-Bereiche darf nicht repariert
werden. Jegliche Modifikationen oder
Umbauten am Produkt sind verboten.
11. Halten Sie das Produkt von
Magneten oder Magnetfeldern fern, da
diese den Magnetschalter beeinflussen
können.
Sonnenstrahlung oder chemischen
Einflüssen aus.
Wenn Staub oder sonstige Fremdkörp-
er im Gehäuse gefunden werden, so
müssen diese umgehend entfent und
das Gehäuse auf Beschädigungen
geprüft werden.
Bitte registrieren Sie dieses Produkt
mit der beiliegenden Registrierung-
skarte, um eine verlängerte Garantie zu
erhalten, die Echtheit des Produkts zu
prüfen und Neuheiten zu Produktver-
besserungen erhalten zu können.
1. Die Stirnlampe wird mit einer
Ladeschale ausgeliefert.
Das Produkt darf nur mit dem
angegebenen Akku betrieben werden.
2. Die Lampe wird über den Drehschal-
ter ein- und ausgeschaltet und die
gewünschte Helligkeitsstufe gewählt.
3. Die Lampe kann mit vollen Batterien
bis zu 10 Stunden im Power Modus und
bis zu 45 Stunden im Low-Power
Modus betrieben werden.
4. Verbinden Sie die Ladestation mit der
Stromversorgung. Schalten Sie die
Lampe aus und Stecken die Lampe in
die Ladeschale. Die Ladestandsanzeige
leuchtet rot während das Produkt
geladen wird und grün wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
5. Die Ladeschale darf nicht im
Ex-Bereich installiert werden und die
Lampe darf nicht im Ex-Bereich
aufgeladen werden.
6. Bringen Sie das Produkt nur in einen
Ex-Bereich, wenn es vollständig
geschlossen ist. Öffnen Sie das Produkt
nicht im Ex-Bereich. Batterien dürfen
nicht innerhalb einer explosionsfähigen
Atmosphäre gewechselt werden.
7. Um den Lichtstrahl zu fokussieren
oder defokussieren, kann der
Lampenkopf wie dargestellt gedreht
werden.
8. Reinigen Sie das Produkt sanft mit
Achtung:EU Konformitätserklärung
Lees deze gebruikshandleiding geheel
door voordat u het product gebruikt en
volg de instructies precies op. Bewaar
deze gebruikshandleiding op een veilige
plaats voor toekomstige raadpleging
indien nodig.
De Ledlenser EXH8R is een hoofdlamp
voor gebruik in explosieve omgevingen.
Gebruik het product alleen bij een
omgevingstemperatuur van -20°C tot
+40°C en een luchtdruk van 80 kPa tot
110 kPa.
Controleer het product regelmatig op
zichtbare schade. De onberispelijke
staat van de behuizing moet
gewaarborgd blijven. Als het product
tekenen van beschadigingen of defecten
vertoond, moet het direct worden
uitgeschakeld en uit de explosieve
omgeving worden verwijderd.
Het product is enkel bedoeld voor
draagbaar gebruik. Het product is niet
bedoeld voor vaste installatie en mag
niet permanent in een explosieve
Product: Ledlenser EXH8R (artikel
501018, zonder adapter)
De producent is de enige
verantwoordelijke voor de uitgave van
deze conformiteitsverklaring
Het product voldoet aan de volgende
harmoniserende juridische voorschriften
van de
unie: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
Harmoniserende normen, die aan de
conformiteitsverklaring ten grondslag
werden gelegd: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 60079-28:2015, EN
55015:2013, EN 61547:2009, EN
50581:2012
De aangemelde instantie nummer 1180,
SGS Baseefa, heeft een EU-typeonderzoek
uitgevoerd en het certificaat verstrekt:
Baseefa17ATEX0157
De aangemelde instantie nummer 0035,
TÜV Rheinland, heeft een
kwaliteitsborging uitgevoerd en het
certificaat verstrekt: 01 220 1609019
Christoph Schwenke
Procuratiehouder
focusseren en defocusseren.
8. Reinig het product met een zachte,
pluisvrije doek. Reinig het product
regelmatig om stoflagen te voorkomen.
9. Kijk niet in de lichtbron.
10. Defecte producten moeten worden
verwijderd of geretourneerd naar de
producent. Deze lamp voor explosieve
omgevingen mag niet worden
gerepareerd. Breng op geen enkele
manier wijzigingen aan het product
aan.
11. Houd de lamp buiten bereik van
magneten of magnetische velden omdat
deze de magneetschakelaar kunnen
beïnvloeden.
omgeving worden geïnstalleerd.
Stel het product niet bloot aan
thermische, mechanische of chemische
reacties.
Verwijder direct vreemde materie (bijv.
stof) uit de behuizing van het apparaat.
Indien er vreemde materie aangetroffen
wordt in de behuizing, moet het product
meteen gecontroleerd worden op enige
tekenen van beschadiging.
Overweeg alstublieft uw product met
behulp van de meegeleverde
registratiekaart te registeren om een
verlengde garantie te ontvangen, te
verifiëren dat het product authentiek is
en stel ons in staat contact met u op te
nemen in geval van
productverbeteringen.
1. Het product wordt samen met een
laadstation geleverd.
Het product mag alleen met de
aangegeven accu worden gebruikt.
2. Schakel de lamp in en kies het
helderheidsniveau met de
draaischakelaar.
3. Het product werkt 10 uur bij volledig
opgeladen batterijen in power mode en
45 uur in low power mode.
4. Sluit het laadstation op de
stroomvoorziening aan. Schakel de
lamp uit en plaats de batterijenhouder
in het laadstation. De laadweergave
brandt rood als het product oplaadt. Als
het product volledig is opgeladen,
brandt de laadweergave groen.
5. Monteer het laadstation niet in een
explosieve omgeving. Laad het product
niet in een explosieve omgeving op.
6. Gebruik het product alleen in een
explosieve omgeving als het volledig
gesloten is en open het product niet in
een explosieve omgeving. Vervang
batterijen alleen buiten de explosieve
omgeving.
7. Draai de lampkop zoals weergegeven
in de illustratie om de lichtstraal te
Let op:EU conformiteitsverklaring
Veuillez lire attentivement et respecter
ces instructions d'utilisation avant
d'utiliser ce produit. Conservez ces
instructions dans un lieu sûr pour toute
consultation ultérieure.
La Ledlenser EXH8R est une lampe
frontale destinée à être utilisée dans des
atmosphères explosibles. N'utilisez le
produit que pour des températures
ambiantes allant de -20°C à +40°C et des
pressions atmosphériques entre 80kPa
et 110kPa.
Le produit doit être vérifié régulièrement
quant à la présence de détériorations
visibles. Le bon état de son boîtier doit
également être contrôlé. En cas de
dommages sur le produit ou de
défaillance de celui-ci, il doit être mis à
l'arrêt et immédiatement extrait de la
zone explosible.
Le produit est uniquement conçu pour un
usage portable. Ne pas l'installer de
manière fixe dans un environnement
contenant des poussières explosibles.
Produit : Ledlenser EXH8R (article
501018, sans bloc d'alimentation)
La présente déclaration de conformité
est établie sous la seule responsabilité
du fabricant
Le produit satisfait à la législation
communautaire d'harmonisation
suivante : 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
Normes harmonisées appliquées à la
déclaration de conformité : EN
60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN
60079-28:2015, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
L’organisme notifié numéro 1180, SGS
Baseefa, a effectué examen de type UE
et a établi l’attestation:
Baseefa17ATEX0157
L’organisme notifié numéro 0035, TÜV
Rheinland, a effectué assurance de la
qualité et a établi l’attestation: 01 220
1609019
Christoph Schwenke
Proxy
le dispositif de focalisation intelligent et
basculer entre un faisceau large et un
faisceau concentré.
8. Nettoyez le produit en douceur avec
un chiffon sec ne peluchant pas. Le
produit doit être nettoyé régulièrement
afin d'éviter la formation de couches de
poussière sur celui-ci.
9. Ne regardez pas directement dans la
source lumineuse.
10. Les produits défectueux doivent être
mis au rebut ou retournés au fabricant.
Les produits pour zones dangereuses
ne doivent pas être réparés. Ne pas
modifier le produit de quelque manière
que ce soit.
11. Gardez la lampe éloignée des
aimants et champs magnétiques afin de
ne pas influencer l'interrupteur
magnétique.
Ne pas exposer le produit à de fortes
contraintes thermiques, mécaniques
ou chimiques.
Les corps étrangers (poussières p. ex.)
trouvés dans le boîtier doivent être
immédiatement éliminés. Si des corps
étrangers sont retrouvés dans le boîtier,
le produit doit être vérifié quant à la
présence de dommages.
Veuillez penser à enregistrer votre
produit en utilisant la carte
d'enregistrement fournie, afin d'obtenir
une garantie prolongée ; vérifiez que le
produit est authentique, et nous permet
de vous contacter au sujet des
améliorations du produit.
1. Le produit est livré avec une station
de recharge.
Le produit ne doit fonctionner qu'avec la
pile rechargeable indiquée.
2. Allumez la lampe et sélectionnez la
luminosité voulue à l'aide de
l'interrupteur rotatif.
3. En mode de pleine puissance, le
produit a une autonomie maximale de
10 h avec des piles pleinement
chargées et de 45 h en mode de basse
puissance.
4. Connectez la station de recharge à
l'alimentation électrique. Éteignez la
lampe frontale et enfichez le boîtier à
piles dans l'étui de recharge. L'affichage
d'état de charge s'allume en rouge
pendant la recharge du produit. Lorsque
le processus de recharge est terminé,
l'affichage d'état de charge s'allume en
vert.
5. L'étui de charge ne doit pas être
installé dans une zone explosible. Ne
pas recharger le produit dans une zone
explosible.
6. N'utilisez le produit dans une
atmosphère explosible que lorsqu'il est
hermétiquement fermé et ne l'ouvrez
pas dans une zone contenant une
atmosphère explosible. Ne remplacez
les piles que hors de l'atmosphère
explosible.
7. Tournez la tête de lampe pour utiliser
Attention:Déclaration de conformité européenne
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto e seguire
le istruzioni con precisione. Conservare
questo manuale in luogo sicuro per
futuro riferimento.
La Ledlenser EXH8R è una lampada da
testa adatta all’uso in atmosfere
esplosive. Utilizzare il prodotto solo
nell’intervallo di temperatura
ambientale compreso tra -20 °C e +40
°C e con una pressione dell’aria da 80
kPa a 110 kPa.
Il prodotto va regolarmente ispezionato
per assicurarsi del fatto che non sia
danneggiato e che il il corpo della torcia
sia integro. Se il prodotto presenta
qualsiasi segno di danneggiamento o
difetto la lampada deve essere spenta e
immediatamente allontanata
dall’atmosfera esplosiva.
Il prodotto si intende per uso portatile.
Non installare in modo permanente in
posizione fissa all’interno di un
ambiente con polveri potenzialmente
Prodotto: Ledlenser EXH8R (articolo
501018, senza alimentatore)
Questa dichiarazione di conformità è
rilasciata sotto l'esclusiva
responsabilità del produttore
Il prodotto è conforme alle seguenti
normative di armonizzazione
dell’Unione: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
Norme armonizzate alla base della
dichiarazione di conformità: EN
60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN
60079-28:2015, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
L’organismo notificato numero 1180,
SGS Baseefa, ha effettuato esame UE
del tipo e rilasciato il certificato:
Baseefa17ATEX0157
L’organismo notificato numero 0035,
TÜV Rheinland, ha effettuato garanzia
della qualità e rilasciato il certificato:
01 220 1609019
Christoph Schwenke
Procuratore
esplosiva.
7. Ruotare la testa della lampada per
utilizzare il sistema avanzato di messa
a fuoco e passare dalla modalità
defocalizzata a quella focalizzata.
8. Pulire il prodotto con un panno
asciutto senza lanugine. Il prodotto
deve essere pulito regolarmente per
prevenire il deposito di strati di polvere.
9. Non guardare la fonte luminosa.
10. I prodotti difettosi devono essere
smaltiti o restituiti al produttore. E' un
prodotto certificato: evitate di tentare
riparazioni in proprio. Non modificare il
prodotto in nessun modo.
11. Tenere la lampada lontana da
magneti o campi magnetici che
potrebbero influenzare l’interruttore
magnetico.
esplosive.
Non esporre il prodotto a sollecitazione
termica, meccanica o chimica eccessiva.
Eventuale materia estranea (per es.
polvere) all’interno dell’alloggiamento
deve essere rimossa immediatamente.
Se viene trovata materia esterna
all’interno dell’alloggiamento il prodotto
deve essere ispezionato per eventuali
segni di danneggiamento.
Vi preghiamo di prendere in
considerazione l'eventualità di registrare
il prodotto utilizzando la tessera di
registrazione allegata in modo da
ricevere una garanzia estesa, verificare
che il prodotto sia autentico e
consentirci di contattarvi in caso di
miglioramenti del prodotto.
1. Il prodotto è fornito insieme a una
stazione di carica.
Il prodotto deve essere alimentato
esclusivamente con la batteria indicata.
2. Accendere la lampada e selezionare il
livello di luminosità desiderato con
l’interruttore a rotazione.
3. Con batterie completamente cariche il
prodotto funzionerà per 10 ore in
modalità Power e per 45 ore in modalità
Low Power.
4. Collegare la stazione di carica
all’alimentazione elettrica. Spegnere la
lampada da testa e inserire il pacco
batteria nella stazione di carica.
L’indicatore di carica si illumina di luce
rossa durante la carica. A carica
completata l’indicatore di carica si
illumina di luce verde.
5. Non installare la stazione di carica
all’interno di un’atmosfera esplosiva.
Non ricaricare il prodotto all’interno di
un’atmosfera esplosiva.
6. Utilizzare il prodotto all’interno di
un’atmosfera esplosiva solo se
completamente chiuso e non aprire il
prodotto all’interno di una zona con
atmosfera esplosiva. Sostituire le
batterie solo al di fuori dell’atmosfera
Attenzione:Dichiarazione di conformità UE
使用前に本取扱説明書をよく読み、記
載されている指示に正確に従ってくだ
さい。本取扱説明書は、安全な場所に
保管してください。
Ledlenser EXH8Rは爆発性雰囲気下にお
いて使用するヘッドランプです。ただ
し、本製品は環境温度が-20°Cから
+40°Cの範囲内かつ空気圧が80kPaから
110kPaの範囲内においてのみ使用して
ください。
本製品は定期的に損傷がないかを確認
する必要があります。また、筐体の完
全性を検証する必要があります。本製
品に損傷や不具合がある場合、速やか
に電源を切り、爆発の危険がある区域
から離してください。
本製品は固定位置の設置を意図してお
りません。また、爆発の危険がある
区域に常に設置しておくこともできま
せん。
本製品に著しい環境負荷や熱、日射、
その他化学的効果を与えてはなりませ
ん。
製品:Ledlenser EXH8R(商品番
号:501018、電源用アダプター含
まず)
本適合宣言書は製造業者の単独の
責任の下で発行されています。
本製品は次の欧州連合の調和され
た法令と適合しています。
2014/30/EU, 2014/34/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EC, 1194/2012, 2015/1428.
本適合宣言の基礎となる整合規
格:EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 60079-28:2015, EN
55015:2013, EN 61547:2009, EN
50581:2012
通知された身体番号1180, SGS
Baseefa, 行っ EU型検査 証明書を発
行した:Baseefa17ATEX0157
通知された身体番号0035, TÜV
Rheinland, 行っ 品質保証 証明書を
発行した:01 220 1609019
Christoph Schwenke
支配人
10. 不具合のあるフラッシュライトは
廃棄もしくは製造業者に返却してくだ
さい。本ランプを爆発の危険がある区
域下で修理しないでください。本製品
の修理や改造は禁止されています。
11. 磁石式スイッチに影響が出てしま
うため、製品を磁石や磁場から離して
ください。
埃やその他異物が筐体内に見つかった
場合、速やかに取り除いてください。
また、異物が筐体内に混入していた場
合、筐体に損傷がないか確認してくだ
さい。
保証延長のため、同封の登録カードを
使用してお使いの製品の登録をご検討
ください。純正製品の証明になりま
す。また、製品改善について最新情報
をお知らせ差し上げます。
1. 本製品には充電スタンドが同梱され
ています。
本製品は指定のバッテリーでのみ動作
します。
2. 回転式スイッチを使用してランプの
電源を入り切りし、希望の明るさを選
択してください。
3. ランプは電池が完全に充電された状
態でパワーモードで最大10時間、節約
モードで最大45時間連続使用可能で
す。
4. 充電スタンドを電源とつないでくだ
さい。ヘッドランプの電源を切り、電
池カートリッジを充電スタンドに挿し
こみます。製品充電中は充電表示が赤
く点灯します。充電が完了すると、充
電表示は緑に点灯します。
5. 充電スタンドは爆発性雰囲気下に設
置しないでください。爆発性雰囲気下
で製品を充電しないでください。
6. 本製品は筐体が完全に密封されてい
る状態でのみ、爆発の危険がある区域
で使用できます。Remove電池交換は
爆発性雰囲気外で行ってください。
7. ランプヘッドを図の通り回転させる
とビームのフォーカス調整(ワイドビ
ーム、スポットビーム)が可能です。
8. 本製品は乾燥したリントフリーのタ
オルを使用して優しく清掃してくださ
い。本製品は定期的に清掃し、表面に
埃が堆積しないようにしてください。
9. 光源を直視しないでください。
注意:EU適合宣言書
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 3.96 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Led Lenser EXH8R Ficklampa genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Led Lenser EXH8R Ficklampa?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Led Lenser EXH8R Ficklampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Led Lenser EXH8R Ficklampa. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Led Lenser. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Led Lenser EXH8R Ficklampa på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Led Lenser
Modell EXH8R
Kategori Ficklampor
Filtyp PDF
Filstorlek 3.96 MB

Alla bruksanvisningar för Led Lenser Ficklampor
Fler bruksanvisningar för Ficklampor

Vanliga frågor om Led Lenser EXH8R Ficklampa

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (102) Läs mer

Kan jag använda uppladdningsbara batterier i min Led Lenser-ficklampa? Verifierad

Nej, alla Led Lenser-ficklampor är utformade för användning med engångsbatterier.

Detta hjälpte (96) Läs mer

Vad är lumen? Verifierad

Lumen är en måttenhet för ljusflöde (den totala mängden synligt ljus som utstrålas av en källa).

Detta hjälpte (69) Läs mer
Bruksanvisning Led Lenser EXH8R Ficklampa

Relaterade produkter

Relaterade kategorier