Bruksanvisning König KN-WS205 Väderstation

Behöver du en bruksanvisning för din König KN-WS205 Väderstation? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 5 vanliga frågor, 5 kommentarer och har 12 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 25/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Θερμοκρασία και υγρασία
Πιέστε το κουμπί κάτω για εναλλαγή μεταξύ °C και °F.
Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί επάνω για εναλλασσόμενη προβολή των ελάχιστων/μέγιστων τιμών και των τρεχόντων
τιμών της εξωτερικής θερμοκρασίας, της εσωτερικής θερμοκρασίας και της εσωτερικής υγρασίας.
Εάν προβάλλονται οι ελάχιστες/μέγιστες τιμές, πιέστε και κρατήστε το κουμπί επάνω για 2 δευτερόλεπτα για να επαναρυθμίσετε
τις ελάχιστες/μέγιστες τιμές στις τρέχουσες τιμές.
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
Stacja pogodowa (rys. A1)
1. Wyświetlacz 2. Przyciski wgórę/wdół
3. Przycisk konguracji 4. Przycisk budzika
5. Przycisk kanału 6. Przycisk drzemki
7. Prognoza pogody 8. Temperatura wpomieszczeniu
9. Poziom wilgotności wpomieszczeniu 10. Temperatura na zewnątrz
11. Czas 12. Data
13. Poziom komfortu
Czujnik zdalny (rys. A2)
14. Wyświetlacz 15. Temperatura
16. Wskaźnik kanału
Instalacja
Na otwartej przestrzeni zakres transmisji wynosi około 20 metrów od czujnika zdalnego do stacji pogodowej. Po zamontowaniu
baterii stacja pogodowa wyświetli wartość temperatury ipoziomu wilgotności wciągu 3minut.
Ostrzeżenie!
Urządzenia należy zamontować wodległości co najmniej 2metrów od potencjalnych źródeł zakłóceń.
Nie wolno wykonywać montażu urządzeń na metalowych ramach okiennych lub wich pobliżu.
Nie wolno korzystać zinnych urządzeń elektrycznych działających na tej samej częstotliwości (433MHz).
Stacja pogodowa:
1. Powieś urządzenie na ścianie, korzystając zotworu do zawieszania znajdującego się ztyłu urządzenia.
2. Umieść urządzenie wpodstawie na stole bądź biurku.
Czujnik zdalny:
- Powieś urządzenie na ścianie, korzystając zotworu do zawieszania znajdującego się ztyłu urządzenia.
Użytkowanie
Wymiana baterii
Otwórz komorę baterii.
Włóż baterie do komory baterii.
(Stacja pogodowa: 3 baterie AAA. Czujnik zdalny: 2 baterie AAA).
Zamknij komorę baterii.
Ustawianie daty igodziny
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk konguracji przez 2 sekundy.
Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia.
Kolejność konguracji: rok > miesiąc > dzień > format godziny (12- lub 24-godzinny) > godziny > minuty.
Naciśnij przycisk konguracji, aby potwierdzić każde ustawienie.
Konguracja kanału (czujnik zdalny)
Stacji pogodowej można używać zmaksymalnie 3czujnikami zdalnymi. Każdemu zczujników należy przypisać inny kanał.
Otwórz komorę baterii czujnika zdalnego.
Przesuń suwak wyboru kanału wpozycję odpowiadającą wybranemu kanałowi (CH1/CH2/CH3). Wskaźnik kanału wskazuje
bieżący kanał.
Do przełączania między dostępnymi kanałami służy przycisk kanału.
Ustawianie budzika
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk budzika przez 2 sekundy.
Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia.
Kolejność konguracji: godziny > minuty.
Naciśnij przycisk budzika, aby potwierdzić każde ustawienie.
Funkcja drzemki
Kiedy budzik włączy się, naciśnij przycisk drzemki, aby wyłączyć budzik na pewien czas. Budzik włączy się ponownie po
5minutach. Naciśnij inny przycisk, aby wyłączyć budzik iskongurować jego ponowne włączenie za 24 godziny.
Jeżeli nie rozlegnie się dźwięk budzika, naciśnij przycisk drzemki wcelu włączenia podświetlenia na 20 sekund.
Konguracja powiadomienia otemperaturze na zewnątrz
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk konguracji przez 2 sekundy.
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk wdół przez 2 sekundy.
Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia. Kolejność konguracji: wł./wył. > limit górny > limit dolny.
Gdy temperatura osiągnie wartość spoza zdeniowanego zakresu, na 2 sekundy rozlegnie się dźwięk brzęczyka.
Temperatura ipoziom wilgotności
Do przełączania między jednostkami pomiaru, °C i°F, służy przycisk wdół.
Wielokrotne naciskanie przycisku wgórę pozwala naprzemiennie wyświetlać minimalne/maksymalne ibieżące wartości
temperatury na zewnątrz, temperatury wpomieszczeniu oraz poziomu wilgotności na zewnątrz.
Gdy wyświetlone są wartości minimalne/maksymalne, naciśnięcie iprzytrzymanie przycisku wgórę przez 2sekundy
powoduje wyzerowanie wartości minimalnych/maksymalnych do wartości bieżących.
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do wykorzystania
w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
Meteorologická stanice (obr. A1)
1. Displej 2. Tlačítka nahoru/dolů
3. Tlačítko nastavení 4. Tlačítko alarmu
5. Tlačítko kanálu 6. Tlačítko odloženého buzení
7. Předpověď počasí 8. Vnitřní teplota
9. Vnitřní vlhkost 10. Venkovní teplota
11. Čas 12. Datum
13. Úroveň komfortu
Dálkový senzor (obr. A2)
14. Displej 15. Teplota
16. Ukazatel kanálu
Instalace
Oblast dosahu přenosu v otevřeném prostoru je asi 20 metrů od dálkového senzoru k meteorologické stanici. Po instalaci
baterií meteorologická stanice zobrazí teplotu a vlhkost do 3 minut.
Upozornění!
Zařízení instalujte nejméně 2 metry od jakýchkoliv rušivých zdrojů.
Zařízení neinstalujte na nebo v blízkosti kovových okenních rámů.
Nepoužívejte jiné elektrické přístroje, které pracují na stejné frekvenci (433 MHz).
Meteorologická stanice:
1. Zařízení zavěste na stěnu pomocí závěsného otvoru na zadní straně zařízení.
2. Zařízení se stojanem postavte na stůl nebo na rovnou desku.
Dálkový senzor:
- Zařízení zavěste na stěnu pomocí závěsného otvoru na zadní straně zařízení.
Použití
Výměna baterií
Otevřete prostor pro baterie.
Do prostoru na baterie vložte baterie.
(Meteorologická stanice: 3 AAA baterie. Dálkový senzor: 2 AAA baterie).
Zavřete prostor pro baterie.
Nastavení data a času
Tlačítko pro nastavení stiskněte a podržte stisknuté po dobu 2sekund.
Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení.
Pořadí nastavení: rok > měsíc > den > hodinový formát 12/24 > hodiny > minuty.
Potvrzení každého nastavení proveďte stisknutím tlačítka pro nastavení.
Nastavení kanálu (dálkový senzor)
Meteorologickou stanici lze použít až se třemi dálkovými senzory. Každý dálkový senzor musí být přiřazen na jiný kanál.
Otevřete prostor pro baterii dálkového senzoru.
Přepínač kanálu přepněte na požadovaný kanál (CH1/CH2/CH3). Ukazatel kanálu zobrazí aktuální kanál.
Pro přepínání mezi kanály stiskněte tlačítko kanálu.
Kuvaus Suomi
Sääasema (kuva A1)
1. Näyttö 2. Ylös-/alas-painikkeet
3. Aseta-painike 4. Hälytyspainike
5. Kanava-painike 6. Torkku-painike
7. Sääennuste 8. Sisälämpötila
9. Sisäilmankosteus 10. Ulkolämpötila
11. Time (kellonaika) 12. Päivämäärä
13. Miellyttävyystaso
Etäanturi (kuva A2)
14. Näyttö 15. Lämpötila
16. Kanavan osoitin
Asennus
Lähetysetäisyys on noin 20 metriä etäanturista sääasemaan avoimella alueella. Paristojen asentamisen jälkeen sääasema
näyttää lämpötilan ja kosteuden 3 minuutin kuluessa.
Varoitus!
Asenna laite vähintään 2 metrin etäisyydelle häiritsevistä laitteista.
Älä asenna laitteita metalliselle ikkunankehikolle tai lähelle niitä.
Älä käytä muita samalla taajuudella (433 MHz) toimivia sähkölaitteita.
Sääasema:
1. Ripusta laite seinälle laitteen takana olevasta ripustusreiästä.
2. Aseta laite jalustan kanssa pöydälle.
Etäanturi:
- Ripusta laite seinälle laitteen takana olevasta ripustusreiästä.
Käyttö
Paristojen vaihto
Avaa paristokotelo.
Laita paristot paristokoteloon.
(Sääasema: 3 AAA-paristoa. Etäanturi: 2 AAA-paristoa).
Sulje paristokotelo.
Päivän ja ajan asettaminen
Paina aseta-painiketta 2 sekuntia.
Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita.
Asetusjärjestys: vuosi > kuukausi > päivä > 12/24-tunnin formaatti > tunnit > minuutit.
Vahvista kukin asetus painamalla aseta-painiketta.
Kanavan asetus (etäanturi)
Sääasemaan voidaan liittää 3 etäanturia. Kullekin etäanturille on määritettävä eri kanava.
Avaa etäanturin paristokotelo.
Liu’uta kanavakytkin haluttuun kanavaan (CH1/CH2/CH3). Kanavan osoitin näyttää nykyisen kanavan.
Vaihda kanavien välillä painamalla kanava-painiketta.
Hälytyksen asettaminen
Paina hälytys-painiketta 2 sekuntia.
Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita.
Asetusjärjestys: tunnit > minuutit.
Vahvista kukin asetus painamalla hälytys-painiketta.
Torkku-toiminto
Kun herätyssääni soi, vaimenna ääni painamalla torkku-painiketta. Herätys soi uudelleen viiden minuutin kuluttua.
Lopeta hälytys ja aseta se soimaan uudelleen 24 tuntia myöhemmin painamalla mitä tahansa muuta painiketta.
Kun herätyssääni ei soi, sytytä taustavalo 20 sekunnin ajaksi painamalla torkku-painiketta.
Ulkolämpötilahälytyksen asettaminen
Paina aseta-painiketta 2 sekuntia.
Paina alas-painiketta 2 sekuntia.
Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita. Asetusjärjestys: päällä/pois > yläraja > alaraja.
Jos ulkolämpötila on asetetun lämpötila-alueen ulkopuolella, summeri soi 2 sekuntia.
Lämpötila ja kosteus
Vaihda °C ja °F mittayksiköiden välillä painamalla alas-painiketta.
Ylös-painikkeen painaminen toistuvasti peräkkäin näyttää ulkolämpötilan, sisälämpötilan ja sisäilmankosteuden
minimi- ja maksimi- sekä nykyiset arvot.
Jos minimi-/maksimiarvot näytetään, nollaa minimi-/maksimiarvot nykyisiin arvoihin painamalla ylös-painiketta 2 sekuntia.
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
Μετεωρολογικός σταθμός (εικ. Α1)
1. Οθόνη 2. Κουμπιά επάνω/κάτω
3. Κουμπί ρύθμισης 4. Κουμπί συναγερμού
5. Κουμπί καναλιού 6. Κουμπί επανάληψης
7. Πρόγνωση καιρού 8. Εσωτερική θερμοκρασία
9. Εσωτερική υγρασία 10. Εξωτερική θερμοκρασία
11. Ώρα 12. Ημερομηνία
13. Επίπεδο άνεσης
Απομακρυσμένος αισθητήρας (εικ. Α2)
14. Οθόνη 15. Θερμοκρασία
16. Ένδειξη καναλιού
Εγκατάσταση
Το εύρος μετάδοσης είναι περίπου 20 μέτρα από τον απομακρυσμένο αισθητήρα στον μετεωρολογικό σταθμό σε έναν ανοιχτό
χώρο. Μετά την εγκατάσταση των μπαταριών, ο μετεωρολογικός σταθμός θα προβάλει την θερμοκρασία και την υγρασία
εντός 3 λεπτών.
Προειδοποίηση!
Εγκαταστήστε τις συσκευές τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από οιεσδήποτε πηγές παρεμβολών.
Μην εγκαθιστάτε τις συσκευές επάνω ή κοντά σε μεταλλικές κάσες παραθύρων.
Μην χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές που λειτουργούν στην ίδια συχνότητα (433 MHz).
Μετεωρολογικός σταθμός:
1. Αναρτήστε την συσκευή στον τοίχο χρησιμοποιώντας την οπή ανάρτησης στο πίσω μέρος της συσκευής.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή μαζί με τη βάση επάνω σε ένα τραπέζι ή γραφείο.
Απομακρυσμένος αισθητήρας:
- Αναρτήστε την συσκευή στον τοίχο χρησιμοποιώντας την οπή ανάρτησης στο πίσω μέρος της συσκευής.
Χρήση
Αντικατάσταση των μπαταριών
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη θήκη μπαταρίας.
(Μετεωρολογικός σταθμός: 3 μπαταρίες ΑΑΑ. Απομακρυσμένος αισθητήρας: 2 μπαταρίες ΑΑΑ).
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ρύθμισης για 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
Σειρά ρύθμισης: έτος > μήνας > ημέρα > μορφή 12/24 ωρών > ώρες > λεπτά.
Πιέστε το κουμπί ρύθμισης για να επιβεβαιώσετε κάθε ρύθμιση.
Ρύθμιση του καναλιού (απομακρυσμένος αισθητήρας)
Ο μετεωρολογικός σταθμός μπορεί να χρησιμοποιείται με έως 3 απομακρυσμένους αισθητήρες. Κάθε απομακρυσμένος
αισθητήρας πρέπει να εκχωρείται σε διαφορετικό κανάλι.
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του απομακρυσμένου αισθητήρα.
Σύρετε τον διακόπτη καναλιού στο απαιτούμενο κανάλι (CH1/CH2/CH3). Η ένδειξη καναλιού προβάλει το τρέχον κανάλι.
Πιέστε το κουμπί καναλιού για εναλλαγή μεταξύ των καναλιών.
Ρύθμιση του ξυπνητηριού
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί συναγερμού για 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
Σειρά ρύθμισης: ώρες > λεπτά.
Πιέστε το κουμπί συναγερμού για να επιβεβαιώσετε κάθε ρύθμιση.
Λειτουργία επανάληψης
Όταν ηχήσει ο συναγερμός, πατήστε το κουμπί επανάληψης για αναβολή του συναγερμού. Το ξυπνητήρι θα χτυπήσει
ξανά μετά από 5 λεπτά.
Πιέστε οποιοδήποτε άλλο κουμπί για να σταματήσετε τον συναγερμό και να το ρυθμίσετε πάλι για 24 ώρες αργότερα.
Εάν ο συναγερμός δεν ηχήσει, πιέστε το κουμπί επανάληψης για να ενεργοποιήσετε τον οπίσθιο φωτισμό για 20 δευτερόλεπτα.
Ρύθμιση μιας ειδοποίησης εξωτερικής θερμοκρασίας
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ρύθμισης για 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί κάτω για 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Σειρά ρύθμισης: on/o > ανώτερο όριο > κατώτερο όριο.
Εάν η εξωτερική θερμοκρασία είναι εκτός του εύρους ρυθμισμένης θερμοκρασίας, θα ηχήσει ένας βομβητής για 2 δευτερόλεπτα.
Nastavení alarmu
Stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko alarmu.
Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení.
Pořadí nastavení: hodiny > minuty.
Každé nastavení potvrďte stisknutím tlačítka alarmu.
Funkce odloženého buzení
Pokud zazní alarm a chcete jej odložit, stiskněte tlačítko odloženého buzení. Alarm se znovu spustí za 5minut.
Stisknete-li jiné tlačítko, alarm se zastaví a bude nastaven znovu o 24 hodin později.
V případě, že alarm nezazní, můžete stisknutím tlačítka odloženého buzení zapnout podsvícení po dobu 20 sekund.
Nastavení upozornění na venkovní teplotu
Tlačítko pro nastavení stiskněte a podržte stisknuté po dobu 2sekund.
Stiskněte a podržte tlačítko dolů po dobu 2 sekund.
Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení. Pořadí nastavení: zapnutí/vypnutí > horní limit > dolní limit.
Pokud bude venkovní teplota mimo rozsah nastavené teploty, zazní bzučák po dobu 2 sekund.
Teplota a vlhkost
Přepínat mezi °C a °F můžete stisknutím tlačítka dolů.
Chcete-li střídavě zobrazovat minimální/maximální a aktuální hodnoty venkovní teploty, vnitřní teploty a vlhkosti, opakovaně
stiskněte tlačítko nahoru.
Pokud jsou zobrazeny minimální/maximální hodnoty a chcete-li obnovit aktuální hodnoty, stiskněte a po dobu 2 sekund
podržte tlačítko nahoru.
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným
technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
Időjárásjelző állomás (A1 ábra)
1. Kijelző 2. Fel/le gombok
3. Beállítás gomb 4. Riasztás gomb
5. Csatornagomb 6. Szundi gomb
7. Időjárás előrejelzés 8. Beltéri hőmérséklet
9. Beltéri páratartalom 10. Kültéri hőmérséklet
11. Idő 12. Dátum
13. Komfortfokozat
Távirányító-érzékelő (A2 ábra)
14. Kijelző 15. Hőmérséklet
16. Csatorna kijelző
Felszerelés
A hatósugár nyílt területen körülbelül 20 méter, a távirányító-érzékelő és az időjárásjelző állomás között mérve. Az elemek
behelyezése után az időjárásjelző állomásnak 3 percen belül meg kell jelenítenie a hőmérsékletet és a páratartalmat.
Figyelmeztetés!
A berendezéseket a zavarforrásoktól legalább 2 méter távolságra telepítse.
Ne telepítse a berendezéseket fém ablakkeretekre vagy azok közelébe.
Ne használjon más ugyanezen a frekvencián működő elektromos eszközöket (433 MHz).
Időjárásjelző állomás:
1. Akassza a készüléket a falra, a készülék hátoldalán elhelyezkedő akasztónyílás segítségével.
2. Helyezze a készüléket az állvánnyal egy asztalra vagy pultra.
Távirányító-érzékelő:
- Akassza a készüléket a falra, a készülék hátoldalán elhelyezkedő akasztónyílás segítségével.
Használat
Az elemek kicserélése
Nyissa ki az elemtartót.
Tegye be az elemeket az elemtartóba.
(Időjárásjelző állomás: 3 AAA elem. Távirányító-érzékelő: 2 AAA elem).
Zárja be az elemtartót.
A dátum és az idő beállítása
Nyomja meg és tartsa 2másodpercig nyomva a beállítás gombot.
A beállítások módosításához nyomja le a fel/le gombokat.
Beállítási sorrend: év > hónap > nap > 12/24 órás formátum > órák > percek.
Nyomja meg a beállítás gombot az egyes beállítások megerősítéséhez.
A csatorna beállítása (távirányító-érzékelő)
Az időjárásjelző állomás legfeljebb 3 távirányító-érzékelővel használható. Minden távirányító-érzékelőt különböző csatornához
kell hozzárendelni.
Nyissa ki a távirányító-érzékelő elemtartóját.
Tolja a csatorna kapcsolót a kívánt csatornára (CH1/CH2/CH3). A csatorna kijelző mutatja az aktuális csatornát.
Nyomja meg a csatorna gombot, a csatornák közötti váltáshoz.
Az ébresztési időpont beállítása
Nyomja le és tartsa 2másodpercig nyomva az ébresztő gombot.
A beállítások módosításához nyomja le a fel/le gombokat.
Beállítási sorrend: órák > percek.
Nyomja meg az ébresztő gombot az egyes beállítások megerősítéséhez.
Szundi funkció
Amikor szól az ébresztő, nyomja meg a szundi gombot a szundi bekapcsolásához. Az ébresztő így 5 perc elteltével ismét
megszólal. Nyomja meg bármelyik másik gombot, az ébresztés leállításához, és az ismételt beállításhoz 24 órával későbbre.
Ha az ébresztő nem szólal meg, nyomja meg a szundi gombot, a háttérvilágítás bekapcsolásához 20 másodpercre.
Kültéri hőmérséklet riasztás beállítása
Nyomja meg és tartsa 2másodpercig nyomva a beállítás gombot.
Nyomja meg és tartsa 2másodpercig nyomva a le gombot.
A beállítások módosításához nyomja le a fel/le gombokat. Beállítási sorrend: be/ki > felső határérték > alsó határérték.
Ha a külső hőmérséklet a beállított hőmérséklet tartományon kívül esik, 2 másodpercre megszólal egy hangjelző.
Hőmérséklet és páratartalom
Nyomja meg a le gombot a °C és °F közötti váltáshoz.
Nyomja le többször egymás után a fel gombot, a minimum/maximum értékek, valamint a kültéri hőmérséklet, a beltéri
hőmérséklet és a beltéri páratartalom értékeinek váltott megjelenítéséhez.
Ha a minimum/maximum értékek vannak megjelenítve, nyomja meg és tartsa lenyomva a fel gombot 2 másodpercig,
hogy visszaállítsa a minimum/maximum értékeket az aktuális értékekre.
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket azonnal
javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Staţie meteo (g. A1)
1. Aşaj 2. Butoane sus/jos
3. Buton setare 4. Buton alarmă
5. Buton de canale 6. Buton amânare alarmă
7. Prognoză meteo 8. Temperatură interioară
9. Umiditate interioară 10. Temperatură exterioară
11. Oră 12. Dată
13. Nivel de confort
Senzor extern (g. A2)
14. Aşaj 15. Temperatură
16. Indicator canal
Instalare
Intervalul de transmisie este de aproximativ 20 de metri de la senzorul extern până la staţia meteo în spaţii deschise. După
instalarea bateriilor, staţia meteo va indica temperatura şi umiditatea în decurs de 3 minute.
Avertisment!
Instalaţi dispozitivele la cel puţin 2 metri distanţă de sursele de interferenţă.
Nu instalaţi dispozitive pe sau lângă prolurile de geam metalice.
Nu folosiţi alte dispozitive electrice care funcţionează la aceeaşi frecvenţă (433 MHz).
Staţie meteo:
1. Suspendaţi dispozitivul de perete folosind oriciul de suspendare din spatele său.
2. Aşezaţi dispozitivul cu suportul pe o masă sau un birou.
Senzor extern:
- Suspendaţi dispozitivul de perete folosind oriciul de suspendare din spatele său.
Utilizarea
Înlocuirea bateriilor
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii.
(Staţie meteo: 3 baterii AAA. Senzor extern: 2 baterii AAA).
Închideţi compartimentul pentru baterii.
Fixarea datei şi orei
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de setare timp de 2 secunde.
Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a ajusta setările.
Ordinea setării: an > lună > zi > format 12/24 de ore > ore > minute.
Apăsaţi butonul de setare pentru a conrma ecare setare.
Setarea canalului (senzor extern)
Staţia meteo poate  utilizată cu până la 3 senzori externi. Fiecare senzor extern trebuie să e alocat unui canal diferit.
Deschideţi compartimentul de baterii din senzorul extern.
Glisaţi comutatorul de canal pe canalul dorit (CH1/CH2/CH3). Indicatorul de canal prezintă canalul curent.
Apăsaţi butonul de canal pentru a comuta canalele.
Setarea alarmei
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alarmă timp de 2 secunde.
Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a ajusta setările.
Ordinea setării: ore > minute.
Apăsaţi butonul de alarmă pentru a conrma ecare setare.
Funcţia amânare
Dacă sună alarma, apăsaţi butonul de amânare pentru a o amâna. Alarma va suna din nou după 5 minute.
Apăsaţi orice alt buton pentru a opri alarma şi a o seta pentru 24 de ore mai târziu.
Dacă alarma nu sună, apăsaţi butonul de amânare pentru a porni lumina de fundal timp de 20 de secunde.
Setarea unei avertizări privind temperatura exterioară
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de setare timp de 2 secunde.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul jos timp de 2 secunde.
Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a ajusta setările. Ordinea setării: pornit/oprit > limită superioară > limită inferioară.
Dacă temperatura exterioară nu se încadrează în intervalul de temperatură setat, se va activa un avertizor sonor timp de
2 secunde.
Temperatură şi umiditate
Apăsaţi butonul jos pentru a comuta între °C şi °F.
Apăsaţi repetat butonul sus pentru a aşa alternativ valorile minime/maxime şi valorile curente ale temperaturii exterioare,
temperaturii interioare şi umidităţii interioare.
Dacă se aşează valorile minime/maxime, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul sus timp de 2 secunde pentru a readuce valorile
minime/maxime la valorile curente.
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Метеостанция (рис. A1)
1. Экран 2. Кнопки вверх/вниз
3. Кнопка установки 4. Кнопка будильника
5. Кнопка канала 6. Кнопка повторения сигнала будильника
7. Прогноз погоды 8. Температура в помещении
9. Влажность в помещении 10. Температура снаружи
11. Время 12. Дата
13. Уровень комфорта
Датчик ДУ (рис. A2)
14. Экран 15. Температура
16. Индикатор канала
Установка
Диапазон передачи от датчика ДУ до установленной на открытом пространстве метеостанции составляет приблизительно
20 метров. После установки аккумуляторов метеостанция будет в течение 3 минут показывать температуру и влажность.
Предупреждение!
Устанавливайте устройства на расстоянии не менее 2 м от источников помех.
Не устанавливайте устройство на металлические оконные рамы или рядом с ними.
Не используйте другие электрические устройства, работающие на той же частоте (433 МГц).
Метеостанция:
1. Подвесьте устройство на стену с помощью отверстия, расположенного в его задней части.
2. Установите устройство со стойкой на стол.
Датчик ДУ:
- Подвесьте устройство на стену с помощью отверстия, расположенного в его задней части.
Использование
Замена аккумуляторов
Откройте отсек для аккумуляторов.
Вставьте батареи в батарейный отсек.
(Метеостанция: 3 аккумулятора AAA. Датчик ДУ: 2 аккумулятора AAA).
Закройте отсек для аккумуляторов.
Установка даты и времени
Нажмите кнопку установки и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора параметра.
Порядок установки: год > месяц > день > формат 12/24 часа > часы > минуты.
Для подтверждения нажимайте кнопку установки.
Выбор канала (датчик ДУ)
Метеостанция поддерживает до 3 датчиков ДУ. Каждый датчик ДУ должен работать на отдельном канале.
Откройте отсек для аккумуляторов датчика ДУ.
Переведите переключатель каналов в необходимое положение (CH1/CH2/CH3). На индикаторе канала будет
показан текущий выбранный канал.
Переключение между каналами выполняется кнопкой каналов.
Настройка будильника
Нажмите и удерживайте кнопку будильника в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора параметра.
Порядок установки: часы > минуты.
Для подтверждения каждой настройки нажимайте кнопку будильника.
Функция повторения сигнала будильника
При срабатывании сигнала будильника нажмите эту кнопку для его временного отключения. Будильник сработает
повторно через 5 минут.
Для выключения будильника и его установки на 24 часа позже нажмите любую другую кнопку.
Если сигнал будильника не срабатывает, нажмите эту кнопку временного отключения для включения подсветки на
20 секунд.
Установка сигнала температуры снаружи
Нажмите кнопку установки и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку вниз и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора параметра. Порядок установки: вкл/выкл > верхний предел > нижний предел.
При выходе температуры снаружи за пределы заданного диапазона сработает 2-секундный звуковой сигнал.
Температура и влажность
Для выбора единицы измерения (°C и °F) нажмите кнопку вниз.
Нажмите кнопку вверх несколько раз для поочередного переключения между минимальными/максимальными
итекущими значениями температуры снаружи, температуры внутри и влажности внутри помещения.
При отображении минимальных/максимальных значений нажмите и удерживайте кнопку вверх в течение 2 секунд
для сброса минимальных/максимальных значений до текущих.
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому назначению
в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно замените
поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
Hava istasyonu (şek. A1)
1. Ekran 2. Yukarı/aşağı düğmeleri
3. Ayar düğmesi 4. Alarm düğmesi
5. Kanal düğmesi 6. Erteleme düğmesi
7. Hava tahmini 8. İç mekan sıcaklığı
9. İç mekan nemi 10. Dış mekan sıcaklığı
11. Saat 12. Tarih
13. Rahat seviyesi
Uzak sensör (şek. A2)
14. Ekran 15. Sıcaklık
16. Kanal göstergesi
Kurulum
Aktarım aralığı, açık bir alanda uzak sensörden hava istasyonuna yaklaşık 20 metre mesafededir. Pillerin takılmasının ardından
hava istasyonu 3 dakika içinde sıcaklığı ve nemi gösterecektir.
Uyarı!
Cihazları,, herhangi bir karıştırıcı kaynaktan en az 2 metre uzağa kurun.
Cihazları metal pencere çerçevelerine ya da bunların yakınına kurmayın.
Aynı frekansta (433 MHz) çalışan diğer elektrikli cihazları kullanmayın.
Hava istasyonu:
1. Cihazı, cihazın arkasındaki asma deliğini kullanarak duvara asın.
2. Stantla birlikte cihazı bir masaya ya da sıraya yerleştirin.
Uzak sensör:
- Cihazı, cihazın arkasındaki asma deliğini kullanarak duvara asın.
Kullanım
Pillerin değiştirilmesi
Pil bölmesini açın.
Pilleri, pil bölmesine takın.
(Hava istasyonu: 3 AAA pil. Uzak sensör: 2 AAA pil).
Pil bölmesini kapatın.
Tarihin ve saatin ayarlanması
Ayar düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Ayarları yapmak için yukarı/aşağı düğmelerine basın.
Ayarlama sırası: yıl > ay > gün > 12/24 saat formatı > saatler > dakikalar.
Her bir ayarı onaylamak için ayar düğmesine basın.
Kanalın ayarlanması (uzak sensör)
Hava istasyonu, maksimum 3 uzak sensör ile birlikte kullanılabilir. Her bir uzak sensörün farklı bir kanala atanması gerekir.
Uzak sensörün pil bölmesini açın.
Kanal anahtarını gerekli kanala kaydırın (CH1/CH2/CH3). Kanal göstergesi, geçerli kanalı gösterir.
Kanallar arasında geçiş yapmak için kanal düğmesine basın.
Alarmın ayarlanması
Alarm düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Ayarları yapmak için yukarı/aşağı düğmelerine basın.
Ayarlama sırası: saatler > dakikalar.
Her bir ayarı onaylamak için alarm düğmesine basın.
Erteleme fonksiyonu
Alarm çalınırsa, alarmı ertelemek için erteleme düğmesine basın. Alarm 5 dakika sonra tekrar çalacaktır.
Alarmı durdurmak için herhangi bir başka düğmeye basın ve 24 saat sonrasında bunu tekrar ayarlayın.
Alarm çalmazsa, arka ışığı 20 saniye süresince açmak için erteleme düğmesine basın.
Bir dış mekan sıcaklık uyarısının ayarlanması
Ayar düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Aşağı düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Ayarları yapmak için yukarı/aşağı düğmelerine basın. Ayarlama sırası: açık/kapalı > üst sınır > alt sınır.
Dış mekan sıcaklığının ayarlanan sıcaklık aralığının dışında olması durumunda 2 saniye boyunca bir uyarı zili çalacaktır.
Sıcaklık ve nem
°C ve °F arasında geçiş yapmak için aşağı düğmelerine basın.
Dış mekan sıcaklığının, iç mekan sıcaklığının ve iç mekan neminin minimum/maksimum değerlerini ve geçerli değerlerini
alternatif olarak göstermek için yukarı düğmesine tekrar tekrar basın.
Minimum/Maksimum değerlerin gösterilmesi durumunda minimum/maksimum değerleri geçerli değerlere sıfırlamak
için 2 saniye süresince yukarı düğmesini basılı tutun.
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.93 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om König KN-WS205 Väderstation genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med König KN-WS205 Väderstation?
Ja Nej
25%
75%
12 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om König KN-WS205 Väderstation. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Pollet Alain 18-10-2021
hur tar man bort larmet? Tack

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Michel 20-12-2022
hur man tar bort larmet på Konig-stationen

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Brigitte Rivière 18-06-2022
Bekymrar Konig kn ws 205 väderstation. Efter en olycklig manipulation: hur man lägger tillbaka graderna c eftersom min station är i f och jag kan inte ändra. Tack

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Sjan van Dijk 09-04-2024
Jag har en Konig väderstation KN-WS205 och kan inte hitta några bruksanvisningar på holländska. Kan du hjälpa mig ??

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
HandleidingKwijt 09-04-2024
Manualen är på flera språk. Holländska finns på sidan 1, längst ner i den vänstra kolumnen.

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din König KN-WS205 Väderstation. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Konig. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din König KN-WS205 Väderstation på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Konig
Modell KN-WS205
Kategori Väderstationer
Filtyp PDF
Filstorlek 0.93 MB

Alla bruksanvisningar för König Väderstationer
Fler bruksanvisningar för Väderstationer

Vanliga frågor om König KN-WS205 Väderstation

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Enligt min väderstation var prognosen att det skulle regna, men det hände inte. Vad beror det på? Verifierad

Väderstationens prognos baseras på lufttrycket. Generellt betyder lågtryck dåligt väder och högtryck bra väder. Det är möjligt att vädermönstret utvecklas annorlunda än vad lufttrycket förutspår.

Detta hjälpte (1404) Läs mer

Vad är den bästa platsen för en väderstation och dess sensorer? Verifierad

Själva väderstationen är placerad inuti och måste hållas borta från värmekällor som kök, fönster eller elektriska apparater. En separat yttemperaturgivare måste placeras i skugga och minst 1,25 m över marken. En regnsensor måste placeras i ett öppet område där det alltid kan samla regn. En vindsensor måste också placeras i ett öppet område med eventuella hinder som påverkar vinden.

Detta hjälpte (334) Läs mer

Min väderstation har en regnmätare, kan den också mäta mängden snöfall? Verifierad

Vissa regnmätare är utrustade med ett värmeelement som gör att snön smälter och låter den mätas. Utan värmeelement tätas regnmätaren och ingen mätning kan utföras.

Detta hjälpte (235) Läs mer

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (234) Läs mer

Kan jag lämna ett utbytbart batteri i en enhet under lång tid? Verifierad

Utbytbara batterier kan stanna kvar i en enhet under lång tid om enheten används. När en enhet lagras under lång tid är det lämpligt att ta bort batterierna för att förhindra oxidation.

Detta hjälpte (234) Läs mer
Bruksanvisning König KN-WS205 Väderstation

Relaterade produkter

Relaterade kategorier