
• El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15503-BK
• El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15504-BK
• El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’
(22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.),
15502-BK; 500’ (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.),
15506-BK.
5) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a
menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales
lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones
del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de
lalista,adecuadosparalaaplicación.Noexcedalasespeci
caciones de combinación de cableado del fabricante para el
tamaño y cantidad de conductores.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado dónde montar el artefacto.
2) Usando la Fig. A, marque la posición para perforar agujeros
piloto y para el agujero del canal de alambres (se se desea).
NOTA: La Fig. A está dibujada de tamaño real, y puede usarse
como un patrón o como referencia para dimensiones.
3) Perforeagujerospilotode3/32”(2mm.)enlasuperciede
montaje, en las posiciones marcadas. Si usa un agujero para el
canal de alambres también perfore ese ahora. Se sugiere que
sea de 1/4” (6 mm.) de diámetro.
4) Montelaabrazaderademontajealasuperciedemontaje.
usando los tornillos que se proveen.
5) Cuidadosamente resbale la pantalla de porcelana sobre la
abrazadera de montaje. El agujero en la parte posterior de la
pantalladebeencajarapretadoentrelasuperciedemontajey
la depresión en la parte posterior de la lengüeta.
NOTA:Silapantallanoparecesucientementeapretadao
parece demasia do apretada, ajuste doblando ligeramente la
lengüeta hacia adentro o afuera.
6) Desconecte o desenchufe el transformador.
7) Haga las conexiones de cableado usando las tuercas para
cables suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starting and during the installation.
This xture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and Local code specications.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in
serious injury and/or property damage and will void the warranty.
If you are not familiar with code requirements, installation by a
certied electrician is recommended.
1) WARNING:Thisxtureisnottobeinstalledwithin10feet(3M)
of a pool, spa or fountain.
2) Thisxtureistobeusedonlywithapowerunit(transformer)
rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) The#18ga.xturewireisnotintendedfordirectburial.
4) Directburialratedwireistobeburiedaminimumof6"
(152mm) beneath the surface of the ground.
NOTE:IfadditionalDirectBurialwireisneeded,contactyour
local Kichler
®
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),
15503-BK.
•10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),
15504-BK.
•12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),
15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK;
and 1000’ (304 M), 15506-BK.
5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the
xtureismarkedforusewithsuchlamps.
6) Wiringconnectionsmustbemadewithapproved/listedwire
connection device(s) suitable for the application. Do not
exceedmanufacturers’wiringcombinationspecicationsfor
size and quantity of conductors.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determinedesiredlocationformountingxture.
2) Usingg.A,markpositionfordrililngpilotholesandfor
wirewayhole(ifdesired).
NOTE:Fig.Aisdrawnactualsize,itcanbeusedasatemplate
or be used as a template or be referenced for dimensions.
3) Drill3/32"(2mm)pilotholesinmountingsurfaceatpositions
marked.Ifusingawirewayholealsodrillthatatthistime.
Suggestedsize1/4"(6mm).
4) Assemblemountingbrackettomountingsurfaceusing
providedscrews.
5) Carefullyslipporcelainshadeovermountingbracket.Holein
backofshadeshouldtsnugbetweenmountingsurfaceand
dimpleonbacksideoftab.
NOTE: If shade does not seem snug enough or seems too
snug, adjust by slightly bending tab in or out.
6) Disconnect or unplug transformer.
7) Makewireconnectionsusingsuppliedwirenutsfollowing
instructions on bag.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléc-
trico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especi-
caciones del código local. No cumplir con estos códigos e
instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a
la propiedad y anulará la garantía. Si no está familiarizado con
los requisitos del código, la instalación se recomienda un electri-
cista certicado.
1) ADVERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a
menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de
potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de
300 vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado
directo.
4) Elalambreclasicadoparasoterradodirectosedebeenterrar
unmínimode6pulgadas(152mm)debajodelasuperciedel
terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, co
muníquese con su distribuidor local Kichler® de productos de
jardinería ornamental.
For warranty information please visit: kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
IS-15065-US
WIREWAY HOLE
AGUJERO DEL CANAL
DE ALAMBRES
PILOT HOLES
AGUJEROS
PILOTO
SCREWS
TORNILLOS
DIMPLE
DEPRESION
TAB
LENGUETA
MOUNTING BRACKET
PEDESTAL DE MONTAJE
FIG. A
SHADE
PANTALLA
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario:Lunes-Viernes9ama5pmEST(horaocialdeleste)
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Kichler 15065BKT Lampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.