Bruksanvisning JVC KV-CM20 Färgkamera

Behöver du en bruksanvisning för din JVC KV-CM20 Färgkamera? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 0 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

3
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
Adequate view of the rear view camera
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you
disconnect the battery’s negative terminal and make
all electrical connections before installing the unit.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen empfehlen wir,
daß Sie den negativen Batterieanschluß abtrennen
und alle elektrischen Anschlüsse herstellen, bevor das
Gerät eingebaut wird.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Pourévitertoutcourt-circuit,nousvous
recommandonsdedébrancherlabornenégative
delabatterieetd’effectuertouslesraccordements
électriquesavantd’installerl’appareil.
CONEXIONES ELECTRICAS
Paraevitarcortocircuitos,recomendamosque
desconecteelterminalnegativodelabateríayque
efectúetodaslasconexioneseléctricasantesde
instalarlaunidad.
Bumper or rear edge of the car /
Sichtbereich der Rückfahrkamera /
Plagedevuedelacaméraderecul/
Rangodevisióndelacámarade
retrovisión
3
If required, separate the camera bracket from
the camera and adjust the shape according to
the surface on which it will be attached, and
then mount the camera on the camera bracket.
Be sure to install the rear view camera with
the “JVC” logo up. If the rear view camera is
installed upside down, the picture displayed on
the monitor will also be upside down.
Bend / Biegen /
Plier / Doblar
Bend / Biegen /
Plier / Doblar
Caméra bracket / Kamerahalterung / Supportdelacaméra / Abrazaderadelacámara
1
2A
2A
1
1
To a video input jack of the receiver/monitor *
1
/ Zu einer Eingangsbuchse von Receiver/Monitor *
1
/
Àuneprised’entréevidéod’unautoradio/moniteur*
1
/
Aljackdeentradadevídeodelreceptor/monitor*
1
Video output cord / Video-Ausgangskabel / Cordondesortievidéo/Cabledesalidadevídeo
To metallic body or chassis of the car
Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
Verscorpsmétalliqueouchâssisdelavoiture
Auncuerpometálicoochasisdelautomóvil
From the rear view camera
Von der Rückfahrkamera
Àpartirdelacaméraderecul
Desdelacámaraderetrovisión
Power cord
Stromversorgungskabel
Cordond’alimentation
Cabledealimentación
Rear view camera cord: 1.5 m (59 inch)
Kabel der Rückfahrkamera: 1.5 m
Cordondelacaméraderecul:1.5m
Cabledelacámaraderetrovisión:1.5m
To an accessory terminal in the fuse block
Zur einer Zubehöranschlußklemme im Sicherungsblock
Versborneaccessoireduporte-fusible
Aunterminalaccesoriodelbloquedefusibles
Red / Rot /
Rouge/Rojo
Fuse (2 A) / Sicherung (2 A) /
Fusible(2A)/Fusible(2A)
Black / Schwarz / Noir / Negro
*
1
Not included for this unit. / Für diesen Receiver nicht mitgeliefert. / Nonfourniaveccetappareil. / Nosuministradoconestaunidad.
1
Cleanthecamerainstallsurface.
Reinigen Sie die Kamera-Montagefläche.
Nettoyezlasurfaced’installationdelacaméra. Limpielasuperficiedeinstalacióndelacámara.
2
Loosen the camera bracket retaining screws.
Rear view camera / Rückfahrkamera /
Caméraderecul/Cámaraderetrovisión
Camera bracket / Kamerahalterung / Supportdelacaméra / Abrazaderadelacámara
Lösen Sie die Befestigungsschrauben der
Kamerahalterung.
Deserrezlesvisdefixationdusupportdela
caméra.
Aflojelostornillosdefijacióndelaabrazaderadela
cámara.
Entfernen Sie bei Bedarf die Kamerahalterung von
der Kamera und passen Sie die Form der Halterung
der Montagefläche an; bringen Sie die Kamera an
der Kamerahalterung an.
Bauen Sie die Rückfahrkamera mit dem “JVC”-Logo
nach oben weisend ein. Wenn die Rückfahrkamera
in umgekehrter Stellung eingebaut wird, erscheint
das Bild im Monitor ebenfalls umgekehrt.
Sicelaestnécessaire,détachezlesupportde
lacaméraetadaptezsaformeàlasurfacede
montageetpuismontezlacamérasurson
support.
Assurez-vousd’installerlacaméradereculavec
lelogo“JVC”dirigéverslehaut.Silacamérade
reculestinstalléeàl’envers,l’imageaffichéesurle
moniteurseraaussiàl’envers.
Siesnecesario,separelaabrazaderadelacámara
yajustesuformasegúnlasuperficiedondese
acoplará,yentoncesmontelacámarasobrela
abrazadera.
Asegúresedeinstalarlacámaraderetrovisióncon
ellogo“JVC”haciaarriba.Siinstalaralacámarade
retrovisiónalrevés,laimagenvisualizadatambién
seencontraráalrevés.
Geeignete Sicht der Rückfahrkamera Vue correcte de la caméra de recul Vista correcta de la cámara de retrovisión
4
*1
Adjust the angle
Stellen Sie den Winkel ein
Ajustezl’angle
Ajusteelángulo
After adjusting the camera angle, tighten the
retaining screws firmly.
Ziehen Sie nach dem Einstellen des
Kamerawinkels die Befestigungsschrauben fest
an.
Aprèsavoirréglél’angledelacaméra,serrez
fermementlesvisdefixation.
Despuésdeajustarelángulodelacámara
aprietefirmementelostornillosdefijación.
Fix the camera in position. / Bringen Sie die Kamera in ihrer Position an. /
Fixezlacaméraenplace./Fijelacámaraensuposición.
*
1
If required, secure the bracket on the vehicle body. / Befestigen Sie die Halterung bei Bedarf
an der Fahrzeugkarosserie. / Sibesoinest,fixezlesupportsurlecorpsduvéhicule. /
Siesnecesario,fijelaabrazaderaalacarroceríadelvehículo.
KV-CM20[K].indb 3 2012/02/03 15:29:13
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.46 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om JVC KV-CM20 Färgkamera genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med JVC KV-CM20 Färgkamera?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om JVC KV-CM20 Färgkamera. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din JVC KV-CM20 Färgkamera. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar JVC. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din JVC KV-CM20 Färgkamera på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke JVC
Modell KV-CM20
Kategori Färgkameror
Filtyp PDF
Filstorlek 0.46 MB

Alla bruksanvisningar för JVC Färgkameror
Fler bruksanvisningar för Färgkameror

Bruksanvisning JVC KV-CM20 Färgkamera

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download