Bruksanvisning JVC HA-FR301 Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din JVC HA-FR301 Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Português
Obrigado por comprar este produto JVC.
Antes de começar a utilizar este produto, leia
atentamente estas instruções de operação para obter
o melhor desempenho possível do mesmo. Se tiver
dúvidas, consulte o seu revendedor JVC.
Utilização do telecomando
Operação de áudio/telefone (exemplo para iPhone)
Para operação de áudio
Para efectuar a leitura ou pausa de
uma faixa
Prima uma vez
Para saltar para a próxima faixa Prima duas vezes
Para saltar para a faixa anterior Prima três vezes
Para operação de telefone
Para atender ou terminar uma
chamada
Prima uma vez
Para alguns telemóveis, pode não ser possível utilizar
algumas ou todas as funções dependendo das
especificações do próprio telemóvel.
Android é uma marca comercial da Google Inc.
Se estes auscultadores não funcionarem
correctamente /Se o som não puder ser ouvido
adequadamente:
Altere a posição do interruptor
inteligente para verificar a operação
do telecomando.
Quando alterar a posição do interruptor
inteligente, desligue o componente do
smartphone.
Não altere a posição do interruptor inteligente
enquanto estiver a falar ou a escutar música.
Dependendo das especificações do seu smartphone,
todas ou algumas das funções podem não funcionar
mesmo que a posição do interruptor inteligente seja
alterada.
Este componente não pode garantir o funcionamento
de todas as funções do telecomando.
Esta unidade suporta smartphones com uma tomada
de auscultadores com conector de 4 pólos. Quaisquer
dispositivos com uma tomada de auscultadores com
conector de 3 pólos ou 2 pólos de 3,5 mm não são
suportados.
Prima esta parte
para realizar
a operação de
áudio/telefone
(Veja abaixo)
Microfone
Magyar
Interruptor
inteligente (Veja
a coluna direita.)
Česky
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky
JVC. Než začnete tento výrobek používat, pečlivě
si přečtěte provozní instrukce. Dozvíte se v nich
vše potřebné, abyste mohli maximálně využít jeho
výkonu. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se na
prodejce JVC.
Používání dálkového ovládání
Funkce audio/telefon (příklad pro iPhone)
Audio funkce
Přehrát nebo pozastavit stopu Stiskněte jednou
Přeskočit na následující stopu Stiskněte dvakrát
Přeskočit na předchozí stopu Stiskněte třikrát
Funkce pro telefon
Přijmout nebo ukončit hovor Stiskněte jednou
U některých mobilních telefonů nebudete moci
využít některých nebo všech funkcí v závislosti na
specifikacích samotného mobilního telefonu.
Android je ochranná známka společnosti Google
Inc.
Pokud sluchátko nepracuje správně /Pokud zvuk
neslyšíte dobře:
Změňte polohu inteligentního
přepínače a ověřte funkci dálkového
ovladače.
Když měníte polohu inteligentního přepínače,
odpojte přístroj od telefonu.
Neměňte polohu inteligentního přepínače během
hovoru nebo přehrávání hudby.
V závislosti na specifikacích vašeho chytrého telefonu,
veškeré nebo některé z funkcí nemusí fungovat ani
poté, co změníte polohu inteligentního přepínače.
Tento přístroj nezaručí řádnou funkci všech prvků
dálkového ovládání.
Tato jednotka podporuje chytré telefony s 4kolíkovou
zástrčkou sluchátek. Jakékoliv zařízení s 3,5mm,
3kolíkovou nebo 2kolíkovou zástrčkou sluchátek není
podporováno.
Pro spuštění funkce
audio/telefon
stiskněte tuto část
(viz níže)
Mikrofon
Inteligentní
přepínač (Viz
pravý sloupec)
Україна
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії
JVC. Перед тим, як розпочати користування
цим пристроєм, уважно прочитайте інструкції з
експлуатації, щоб забезпечити оптимальну роботу
пристрою. У разі виникнення питань, зверніться
до продавця продукції JVC.
Використання пульту дистанційного керування
Керування відтворенням/телефоном
(приклад для iPhone)
Для управління звукозаписами
Відтворення або пауза у
відтворенні доріжки
Натисніть один раз
Перехід до наступної доріжки Натисніть два рази
Перехід до попередньої
доріжки
Натисніть три рази
Для управління телефоном
Відповідь або завершення
виклику
Натисніть один раз
Для деяких мобільних телефонів, в залежності
від технічних характеристик самого мобільного
телефону, використання деяких або усіх функцій
може бути неможливим.
Android є торговою маркою компанії Google inc.
Якщо дані навушники не працюють правильно
/Якщо звук не чути належним чином:
Змініть положення
інтелектуального перемикача,
щоб перевірити функціонування
дистанційного керування.
Перед тим як змінити положення інтелектуального
перемикача, від’єднайте пристрій від смартфону.
Не змінюйте положення інтелектуального
перемикача під час розмови або відтворення
музики.
Залежно від технічних характеристик вашого
смартфону всі або деякі функції можуть не працювати
навіть при зміні положення інтелектуального
перемикача.
Даний пристрій не гарантує роботу усіх функцій
дистанційного керування.
Дані навушники підтримують смартфони з
4-полюсним гніздом для підключення навушників.
Будь-які пристрої з 3,5 мм 3-полюсними або
2-полюсними гніздами для підключення навушників
не підтримуються.
Натискайте на
цю частину,
щоб керувати
відтворенням/
телефоном
(Див. нижче)
Мікрофон
Інтелектуальний
перемикач (Див. у
правій колонці)
Русский
Благодарим вас за приобретение этого продукта
компании JVC. Перед тем как приступить к
эксплуатации данного устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите инструкции по
эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную
работу устройства. Если у вас возникнут какие-либо
вопросы, пожалуйста, обратитесь за консультацией
к продавцу продукции JVC.
Использование пульта дистанционного
управления
Управление воспроизведением/телефоном
(пример для iPhone)
Для управления звукозаписями
Воспроизведение или пауза
воспроизведения дорожки
Нажмите один раз
Переход к следующей дорожке Нажмите два раза
Переход к предыдущей
дорожке
Нажмите трaи раза
Для управления телефоном
Ответ или завершение звонка Нажмите один раз
Для некоторых мобильных телефонов, в
зависимости от технических характеристик самого
мобильного телефона, использование некоторых
или всех функций может оказаться невозможным.
Android является торговой маркой компании
Google inc.
Если данные наушники не работают
правильно /Если звук не слышен как следует:
Измените положение
интеллектуального
переключателя, чтобы
проверить функционирование
дистанционного управления.
Перед тем как изменить положение
интеллектуального переключателя,
отсоедините устройство от смартфона.
Не изменяйте положение интеллектуального
переключателя во время разговора или
воспроизведения музыки.
В зависимости от технических характеристик
вашего смартфона все или некоторые функции
могут не работать даже при изменении
положения интеллектуального переключателя.
Данное устройство не гарантирует работу всех
функций дистанционного управления.
Данные наушники поддерживают смартфоны
с 4-полюсным гнездом для подключения
наушников. Любые устройства с 3,5 мм
3-полюсными или 2-полюсными гнездами для
подключения наушников не поддерживаются.
Нажимайте на
эту часть, для
управления
воспроизведением/
телефоном
(См. ниже)
Микрофон
Интеллектуальный
переключатель
(См. в правой
колонке)
Polski
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC.
Przed rozpoczęciem użytkowania go, przeczytaj
uważnie instrukcję obsługi, aby w pełni wykorzystać
możliwości urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań
skonsultuj się ze sprzedawcą produktów JVC.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Tryb odtwarzacza audio/telefonu (np. dla iPhone'a)
Dla trybu odtwarzacza audio
Aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki
Naciśnij jeden raz
Aby przejść do kolejnej ścieżki Naciśnij dwa razy
Aby wrócić do poprzedniej
ścieżki
Naciśnij trzy razy
Dla trybu telefonu
Aby odebrać lub zakończyć
rozmowę
Naciśnij jeden raz
W przypadku niektórych telefonów komórkowych
pewne funkcje mogą być niedostępne. Jest to
uzależnione od specyfikacji samego telefonu.
Android to znak handlowy firmy Google inc.
Jeśli słuchawki nie działają poprawnie /Jeśli nie
słychać dobrze dźwięku:
Zmień pozycję inteligentnego
przełącznika, aby sprawdzić
działanie pilota.
Aby zmienić pozycję inteligentnego przełącznika,
odłącz jednostkę od smartfona.
Nie zmieniaj pozycji inteligentnego przełącznika
podczas prowadzenia rozmowy lub odtwarzania
muzyki.
W zależności od specyfikacji smartfona niektóre lub
wszystkie funkcje mogą być niedostępne, nawet jeśli
zmienisz pozycję inteligentnego przełącznika.
Nie możemy zagwarantować, że niniejsza jednostka
będzie obsługiwała wszystkie funkcje pilota.
Słuchawki są zgodne ze smartphone'ami
wyposażonymi w gniazda czteropolowych wtyków
jack. Urządzenia z gniazdami trój- lub dwupolowych
wtyków jack 3,5 mm nie są obsługiwane.
Wciśnij, aby
wybrać tryb
odtwarzacza
audio/telefonu
(Patrz niżej)
Mikrofon
Inteligentny
przełącznik (zob.
prawa kolumna)
Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az
egység használata előtt kérjük, alaposan olvassa
el a használati útmutatót, hogy a lehető legjobb
minőségben élvezhesse a terméket. Kérdés esetén
forduljon JVC forgalmazójához.
A távirányító használata
Hang-/telefonvezérlés (pl. iPhone esetén)
Hangvezérléshez
Szám lejátszásához/
szüneteltetéséhez
Nyomja meg egyszer
A következő számra ugráshoz Nyomja meg kétszer
Az előző számra ugráshoz Nyomja meg
háromszor
A telefonvezérléshez
Hívás fogadásához/
befejezéséhez
Nyomja meg egyszer
A feltűntetett funkciók nem feltétlenül használhatók
minden egyes mobilkészüléken; a funkciók
elérhetősége telefonfüggő.
Az Android a Google inc. védjegye.
Ha a fejhallgató nem megfelelően működik /Ha
nem hallja megfelelően a hangot:
A távirányító működésének
ellenőrzéséhez módosítsa az
intelligens kapcsoló pozícióját.
Az intelligens kapcsoló pozíciójának
módosításakor húzza ki a készüléket az
okostelefonból.
Beszélgetés vagy zenelejátszás közben ne
módosítsa az intelligens kapcsoló pozícióját.
Az okostelefon specifikációitól függően bizonyos
funkciók akkor sem használhatók, ha az intelligens
kapcsoló pozícióját megváltoztatja.
Ez a készülék nem garantálja, hogy a távirányító
összes funkcióját használni tudja.
A fülhallgató 4-pólusú jack csatlakozóaljzattal ellátott
okostelefonokkal használható. A fülhallgató a 3- és
2-pólusú 3,5 mm-es jack csatlakozóaljzatokkal ellátott
készülékeket nem támogatja.
Nyomja meg
ezt a hang-
/telefonvezérlés
aktiválásához
(Lásd lentebb)
Mikrofon
Intelligens
kapcsoló (lásd
a jobb oldali
oszlopot)
Slovensky
Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti
JVC.
Aby ste zaistili čo najlepší výkon tohto zariadenia,
pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na predajcu
JVC.
Používanie diaľkového ovládania
Ovládanie zvuku/telefónu (príklad pre iPhone)
Ovládanie zvuku
Prehrávanie alebo pozastavenie
skladby
Stlačte jedenkrát
Ak chcete preskočiť na nasledujúcu
skladbu
Stlačte dvakrát
Ak chcete preskočiť na
predchádzajúcu skladbu
Stlačte trikrát
Pre ovládanie telefónu
Zdvihnutie alebo ukončenie hovoru Stlačte jedenkrát
Je možné, že u niektorých mobilných telefónov
nebudete môcť používať niektoré alebo všetky
funkcie, v závislosti od technických parametrov
samotného mobilného telefónu.
Android je ochranná známka spoločnosti Google
Inc.
Ak slúchadlo nepracuje správne /Ak zvuk nie je
dobre počuť:
Prevádzkyschopnosť diaľkového
ovládača skontrolujete zmenou
polohy (prepnutím) inteligentného
spínača.
Pred zmenou polohy (prepnutím) inteligentného
spínača zariadenie od inteligentného telefónu
odpojte.
Polohu inteligentného spínača nemeňte počas
hovoru alebo prehrávania hudby.
V závislosti na špecifikáciách vášho inteligentného
telefónu všetky alebo niektoré z funkcií nemusia
fungovať ani po zmene polohy (prepnutí)
inteligentného spínača.
Toto zariadenie nezaručuje prevádzkyschopnosť
všetkých funkcií diaľkového ovládania.
Táto jednotka podporuje chytré telefóny so
4-kolíkovou zástrčkou slúchadiel. Akékoľvek zariadenie
s 3,5-mm, 3-kolíkovou alebo 2-kolíkovou zástrčkou
slúchadiel nie je podporované.
Stlačením tohto
prepínača môžete
ovládať zvuk/
telefón
(pozri nižšie)
Mikrofón
Inteligentný
spínač (Pozrite si
pravý stĺpec)
Svenska
Tack för att du köpt denna produkt från JVC.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att se till att
bästa möjliga prestanda erhålls, innan hörlurarna
tas i bruk. Kontakta JVC:s återförsäljare angående
eventuella frågor.
Användning av fjärrkontrollen
Ljud/telefonmanövrering (exempel för iPhone)
Ljudmanövrering
För att starta eller pausa ett spår Tryck en gång
För att hoppa till nästa spår Tryck två gånger
För att hoppa till föregående spår Tryck tre gånger
Telefonmanövrering
För att besvara eller avsluta ett
samtal
Tryck en gång
En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifikationer
som gör att vissa eller alla funktioner inte kan
användas.
Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.
Om hörlurarna inte fungerar korrekt /Om ljudet
inte kan höras ordentligt:
Ändra smartomkopplarens läge
för att kontrollera fjärrkontrollens
manövrering.
Koppla loss hörlurarna från smartphonen, när
smartomkopplarens läge ska ändras.
Ändra inte smartomkopplarens läge under
pågående samtal eller uppspelning av musik.
Beroende på smartphonens specifikationer kan det
hända att alla eller vissa funktioner inte fungerar även
om smartomkopplarens läge ändras.
Hörlurarna ger ingen garanti för att fjärrkontrollens
samtliga funktioner kan användas.
Hörlurarna stöder pekmobiler med en hörlursutgång
för 4-polig kontakt. Enheter med en 3,5 mm
hörlursutgång för 3- eller 2-polig kontakt stöds ej.
Tryck på denna del
för att utföra ljud/
telefonmanövrering
(se nedan)
Mikrofon
Smartomkopplare
(se höger spalt)
HA-FR301_INSTRUCTIONS_03.indd 2 2014/01/17 13:34
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.81 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om JVC HA-FR301 Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med JVC HA-FR301 Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om JVC HA-FR301 Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din JVC HA-FR301 Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar JVC. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din JVC HA-FR301 Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke JVC
Modell HA-FR301
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.81 MB

Alla bruksanvisningar för JVC Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om JVC HA-FR301 Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1079) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1005) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (559) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (232) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (163) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning JVC HA-FR301 Hörlurar

Relaterade produkter

Relaterade kategorier