Bruksanvisning JBL Flip 5 Högtalare

Behöver du en bruksanvisning för din JBL Flip 5 Högtalare? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 5 vanliga frågor, 156 kommentarer och har 227 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 61/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
UNDERSTØTTELSE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ENHED: 44 x 80 MM
NOMINEL EFFEKT: 20 W RMS
FREKVENSOMRÅDE: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAL-STØJ-FORHOLD: >80 DB
BATTERITYPE: Lithium-ion-polymer
17,28 Wh (svarende til
3,6 V, 4800 mAh)
BATTERIOPLADNINGSTID: 2,5 TIMER (5V / 3A)
MUSIKAFSPILNINGSTID: OP TIL 12 TIMER
(AFHÆNGER AF
LYDSTYRKE OG INDHOLD)
BLUETOOTH
®
-SENDEREFFEKT: 0 – 11 DBM
BLUETOOTH
®
-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480 GHZ
BLUETOOTH
®
-
SENDERMODULATION: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
MÅL (H x B x D): 181 x 69 x 74 MM
VÆGT: 540 G
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VERSION BLUETOOTH
®
: 4.2
PROTOCOLES PRIS EN
CHARGE : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
HAUT-PARLEUR : 44 X 80 MM
PUISSANCE NOMINALE : 20 W RMS
RÉPONSE EN FRÉQUENCE : 65 HZ À 20 KHZ
RAPPORT SIGNAL/BRUIT : > 80 DB
TYPE DE BATTERIE : POLYMÈRE LITHIUM-ION
17,28WH (ÉQUIVALENT À
3,6V, 4800MAH)
TEMPS DE CHARGE DE LA
BATTERIE : 2,5 HEURES (5V / 3A)
AUTONOMIE MUSICALE : JUSQU'À 12 HEURES
(VARIATION POSSIBLE EN
FONCTION DU VOLUME ET
DU CONTENU AUDIO)
PUISSANCE DE L'ÉMETTEUR
BLUETOOTH
®
: 0 - 11 DBM
GAMME DE FRÉQUENCES DE
L'ÉMETTEUR BLUETOOTH
®
: 2,402 - 2,480 GHZ
MODULATION DE L'ÉMETTEUR
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONS (H X L X P) : 181 X 69 X 74 MM
POIDS : 540 G
PL
DANE TECHNICZNE
WERSJA BLUETOOTH
®
: 4.2
OBSŁUGIWANE PROFILE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
PRZETWORNIK: 44 X 80 MM
MOC ZNAMIONOWA: 20 W RMS
PASMO PRZENOSZENIA: 65 HZ – 20 KHZ
STOSUNEK SYGNAŁU DO SZUMU:
> 80 DB
RODZAJ AKUMULATORA: LITOWO-JONOWY,
POLIMEROWY 17,28 WH
(ODPOWIEDNIK 3,6V,
4800MAH)
CZAS ŁADOWANIA
AKUMULATORA: 2,5 GODZINY (5V / 3A)
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI: DO 12 GODZIN (RÓŻNI
SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD
POZIOMU GŁOŚNOŚCI I
RODZAJU PLIKÓW AUDIO)
MOC NADAJNIKA BLUETOOTH
®
:
0 – 11 dBm
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
NADAJNIKA BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULACJA NADAJNIKA
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
WYMIARY (wys. x szer. x gł.):
181 x 69 x 74 mm
MASA: 540 g
ID
SPESIFIKASI TEKNIK
VERSI BLUETOOTH
®
: 4.2
DUKUNGAN: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUSER: 44 x 80 MM
DAYA NOMINAL: 20 W RMS
RESPONS FREKUENSI: 65HZ – 20KHZ
RASIO ANTARA SINYAL
DAN DERAU: >80 DB
JENIS BATERAI: Polimer Ion-Litium
17,28Wh (Setara
dengan 3,6V, 4800mAh)
MASA PENGISIAN DAYA BATERAI:
2,5 JAM (5V / 3A)
WAKTU PUTAR MUSIK:
HINGGA 12 JAM (BERVARIASI
SESUAI VOLUME DAN
KONTEN AUDIO)
DAYA TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 DBM
FREKUENSI TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULASI TRANSMITTER
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSI (T x L x P):
181 x 69 x 74 MM
BERAT:
540 G
ZH-TW
技術規格
BLUETOOTH
®
版本: 4.2
支援: A2DP V1.3AVRCP V1.6
轉換器: 44 x 80MM
額定功率: 20W RMS
頻率回應: 65HZ – 20KHZ
雜訊比: >80DB
電池類型: 鋰離子聚合物
17.28Wh(相當於 3.6V,
4800mAh
電池充電時間:
2.5 小時 (5V / 3A)
音樂播放時間: 長達 12 時(
音量和音訊內容
而異)
BLUETOOTH
®
發射機
功率: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
發射機頻
率範圍: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
發射機
調變:
GFSKπ/4 DQPSK
8DPSK
寸(
×
×
): 181 x 69 x 74MM
重量: 540G
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY
CHARGE AT LEAST ONCE EVERY 3
MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE TO
USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL
CONDITIONS. Do not expose the JBL Flip
5 to liquids without removing cable
connection. DO NOT EXPOSE JBL Flip 5 TO
WATER WHILE CHARGING. IT MAY RESULT IN
PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR
POWER SOURCE.
When using external adapter, the
output voltage/current of the
external adapter should not exceed
5V/3A.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE
VERLENGEN, MOET JE DE BATTERIJ TEN MINSTE
EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN.
BATTERIJDUUR ZAL AFHANKELIJK ZIJN VAN GEBRUIK
EN OMGEVINGSFACTOREN. Stel de JBL Flip 5 niet
bloot aan vloeistoffen voordat je de kabel
verwijderd hebt. STEL DE JBL Flip 5 NIET BLOOT AAN
WATER TIJDENS HET OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT
PERMANENTE SCHADE AAN DE LUIDSPREKER OF DE
STROOMBRON.
Bij gebruik van een externe adapter mag de
uitgangsspanning / -stroom van de externe
adapter niet hoger zijn dan 5V / 3A.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут,
г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и
т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не
пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков
или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного
талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте
воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей.
Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий
хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми
отходами.
SA_JBL_Flip 5_QSG_SOP_V9
DE
TECHNISCHE DATEN
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
UNTERSTÜTZT: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
LAUTSPRECHERTREIBER: 44 x 80 mm
NENNLEISTUNG: 20 W RMS
FREQUENZGANG: 65 Hz – 20 kHz
SIGNAL-RAUSCHABSTAND: > 80 dB
AKKUTYP: Lithium-Ionen-Akku
17,28Wh (entspricht
3,6V,4800mAh)
AKKULADEDAUER:
2,5 STUNDEN (5V / 3A)
MUSIK-WIEDERGABEZEIT: BIS ZU 12 STUNDEN
(VARIIERT JE NACH
LAUTSTÄRKE UND
AUDIOINHALT)
BLUETOOTH
®
-SENDELEISTUNG: 0 – 11 dBm
BLUETOOTH
®
-
SENDEFREQUENZBEREICH: 2,402 – 2,480 GHz
BLUETOOTH
®
-
ÜBERTRAGUNGSMODULATION: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
ABMESSUNGEN (B x T x H): 181 x 69 x 74 mm
GEWICHT: 540 g
IT
SPECIFICHE TECNICHE
VERSIONE BLUETOOTH
®
: 4.2
SUPPORTO: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRASDUTTORE: 44 x 80 MM
POTENZA NOMINALE: 20W RMS
RISPOSTA IN FREQUENZA: 65 HZ – 20 KHZ
RAPPORTO SEGNALE-RUMORE: >80 DB
TIPO DI BATTERIA: Polimero agli ioni
di Litio 17,28 Wh
(equivalente a 3,6 V,
4800 mAh)
TEMPO DI RICARICA DELLA
BATTERIA: 2,5 ORE (5V / 3A)
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE: FINO A 12 ORE (VARIA A
SECONDA DEL LIVELLO DEL
VOLUME E DEI CONTENUTI
AUDIO)
POTENZA TRASMETTITORE
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 DBM
INTERVALLO DI FREQUENZA
TRASMETTITORE BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULAZIONE
TRASMETTITORE BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONI (L x P x A): 181 x 69 x 74 MM
PESO: 540 G
PT
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
VERSÃO BLUETOOTH
®
: 4.2
SUPORTE: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUTOR: 44 x 80 MM
POTÊNCIA NOMINAL: 20W RMS
RESPOSTA DE FREQUÊNCIA: 65 Hz a 20 kHz
RELAÇÃO SINAL/RUÍDO: > 80 db
TIPO DE BATERIA: Polímero íon-lítio
17,28Wh (Equivalente a
3,6V, 4800mAh)
TEMPO DE CARGA DA BATERIA: 2,5 HORAS (5V / 3A)
TEMPO DE REPRODUÇÃO
DE MÚSICA:
ATÉ 12 HORAS
(DEPENDENDO DO VOLUME
E DO TIPO DE SOM)
POTÊNCIA DO TRANSMISSOR
BLUETOOTH
®
: 0 A 11 DBM
INTERVALO DE FREQUÊNCIA DO
TRANSMISSOR BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULAÇÃO DO TRANSMISSOR
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSÃO (A x L x P): 181 x 69 x 74 MM
PESO: 540 G
JP
技術仕様
Bluetooth
®
ン: 4.2
ル: A2DP V1.3AVRCP V1.6
ランスデューサー 44 x 80mm
定格出力 20W RMS
周波数特性 65Hz20kHz
SN比: >80dB
プ: リチオン
リマ17.28Wh3.6V,
4800mAh相当)
電池充電時間 2.5 時間 (5V / 3A)
再生時間 最長12時間(音量
や再生内容に
なりま
Bluetooth
®
トラン
力: 011DBM
Bluetooth
®
トランスミッ
ーの周波数帯域
2.4022.480GHz
Bluetooth
®
トラン
ターの変調方式
GFSKπ/4-DQPSK
8DPSK
寸法 (W x D x H) 181 x 69 x 74mm
量: 540g
HE
ינכט טרפמ
:Bluetooth
®
תסרג
4.2
:הכימת
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
:רמתמ
מ"מ 80 x 44
:בוקנ קפסה
יביטקפא טאוו 20
:רדת תבוגת
ץ"הק 20 – ץרה 65
:שערל תוא סחי
לביצד 80 <
:הללוסה גוס
,םויתיל ינוי רמילופ
לוקש) העש-טאו 17.28
4,800 ,טלוו 3.6-ל
(ש“פמאילימ
:הללוסה תניעט ןמז
/ טלוו 5) תועש 2.5
(רפמא 3
:הקיזומ תניגנ ןמז
הנתשמ) תועש 12 דע
תמצועל םאתהב
ינכותלו לוקה
(עמשה
רדשמ קפסה
:Bluetooth
®
-הDBM 11 – 0
רדשמ ירדת חווט
:Bluetooth
®
-הצ"הג 2.480 – 2.402
רדשמ ןונפא
:Bluetooth
®
-ה
π/4 DQPSK , GFSK
8DPSK-ו
:('ע x 'ר x 'ג) תודימ
מ"מ 74 x 69 x 181
:לקשמ
םרג 540
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL
DET OPLADES FULDT UD MINDST ´EN GNG HVER 3.
MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHÆNGIGT
AF BRUGSMØNSTRE, TEMPERATUR MM. Udsæt
ikke JBL Flip 5 for væsker uden at fjerne
kabeltilslutningen. UDSÆT IKKE JBL Flip 5 FOR
VAND UNDER OPLADNING. DETTE KAN RESULTERE
I PERMANENT SKADE PÅ HØJTTALEREN ELLER
STRØMKILDEN.
Når der bruges ekstern adapter, bør
udgangsspændingen/-strømstyrken for den
eksterne adapter ikke overstige 5 V/3 A.
DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER
MUSS SIE MINDESTENS ALLE 3 MONATE EINMAL
VOLL AUFGELADEN WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT
HÄNGT VOM BENU
TZERVERHALTEN UND DEN
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Flip
5 von Flüssigkeiten fernhalten, bis alle
Kabelverbindungen entfernt sind. WÄHREND DES
LADEVORGANGS DARF DER JBL Flip 5
KEINESFALLS
WASSER AUSGESETZT WERDEN. DIES KÖNNTE DEN
LAUTSPRECHER ODER DIE STROMQUELLE DAUERHAFT
BESCHÄDIGEN.
Die/der Ausgangsspannung/-strom eines
externen Netzteils darf 5 V/3 A nicht
überschreiten.
NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETID, BØR BATTERIET
LADES FULLT OPP MINST EN GANG HVER TREDJE
MÅNED. BATTERIETS LEVETIDVIL VARIERE I HENHOLD
TIL BRUKSMØNSTRE OG MILJØFORHOLD. Ikke
eksponer JBL Flip 5 for væske uten å ha fjernet
kabelforbindelsen. IKKE EKSPONERJBL Flip 5 FOR
VANN MENS DEN LADER. DET KANRESULTERE I VARIG
SKADE PÅ HØYTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når du bruker en ekstern adapter, må
utgangsspenningen/-strømmen til den eksterne
adapteren ikke overstige 5 V / 3 A.
CN 为延长电池使用寿命,请至少每 3
月完全充电一次。电池寿命因使用方
式和环境条件而异。在拔除电线之前
请勿将 JBL Flip 5 置于液体之中。充电时
请勿将 JBL Flip 5 置于水中。因为可能会
对扬声器或电源造成永久损坏。
使用外部适配器时外部适配器的输
出电压/电流不应超过 5V/3A
ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ JBL Flip 5
ّ
ﺮﻌﺗ .ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ
.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀﻠﻟ JBL Flip 5 ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ .ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ
ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻢﺋﺍﺩ ﻒﻠﺗ ﱃﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺗ/ﺪﻬﺟ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺒﻣﺃ 3/ﺖﻟﻮﻓ 5 ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﳌﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺝﺮﺨﻟﺍ
TW 為延長電池使用壽命請至少每 3
月對電池充滿電一次。電池使用壽命
將因使用模式和環境條件而變化。
未拆除纜線連接的情況下請勿讓 JBL
Flip 5 接觸液體。在充電期間請勿讓 JBL
Flip 5 暴露於水中。這可能導致喇叭或
電源出現永久性損壞。
使用外部適配器時外部適配器的輸
出電壓/電流不應超過 5V/3A
PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA,
CARREGUE-A COMPLETAMENTE PELO MENOS UMA VEZ
A CADA 3 MESES. A VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE
ACORDO COM OS PADRÕES DE USO E AS CONDIÇÕES
AMBIENTAIS. Nunca exponha o JBL Flip 5 a
líquidos se os cabos estiverem conectados. NÃO
EXPONHA A CARGA DO JBL Flip 5 À ÁGUA ENQUANTO
ESTIVER CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM
DANO PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU FONTE DE
ALIMENTAÇÃO.
Se usar um adaptador externo, a voltagem
e a corrente do adaptador nunca devem
exceder 5 V/3 A.
PL W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY
JĄ CAŁKOWICIE NAŁADOWAĆ PRZYNAJMNIEJ RAZ
NA TRZY MIESIĄCE. CZAS DZIAŁANIA AKUMULATORA
ZALEŻY OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD
WARUNKÓW OTOCZENIA. Nie narażać głośnika JBL
Flip 5 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego
odłączenia przewodu. NIE NARAŻAĆ JBL Flip 5 NA
DZIAŁANIE WODY PODCZAS ŁADOWANIA. MOŻE DOJŚĆ
DO TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ŹRÓDŁA
ZASILANIA.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza
wyjściowe napięcie/natężenie prądu nie powinno
przekraczać 5 V/3 A.
FI
TEKNISET TIEDOT
BLUETOOTH
®
-VERSIO: 4.2
TUKI: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
KAIUTINELEMENTTI: 44 x 80 MM
NIMELLISTEHO: 20 W RMS
TAAJUUSVASTE: 65 Hz – 20 kHz
HÄIRIÖETÄISYYS: > 80 dB
AKKUTYYPPI: Litiumioni-polymeeri
17,28 Wh (vastaa 3,6 V,
4800 mAh)
AKUN LATAUSAIKA: 2,5 TUNTIA (5V / 3A)
TOISTOAIKA:
JOPA 12 TUNTIA (VAIHTELEE
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
TASON JA AUDIOSISÄLLÖN
MUKAAN)
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
TEHO: 0 – 11 dBm
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
TAAJUUSALUE: 2,402 – 2,480 GHz
BLUETOOTH
®
-LÄHETTIMEN
MODULAATIO: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
MITAT (L × S × K): 181 x 69 x 74 mm
PAINO: 540 g
NO
TEKNISKESPESIFIKASJONER
BLUETOOTH
®
-VERSJON: 4.2
STØTTER: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
OMFORMER: 44 x 80MM
NOMINELL EFFEKT: 20W RMS
FREKVENSRESPONS: 65 Hz – 20 kHz
SIGNAL-TIL-STØY-FORHOLD: >80 dB
BATTERITYPE: Lithium-ion polymeer
17,28 Wh (Gelijk aan
3,6 V, 4800 mAh)
BATTERILADETID: 2,5 TIMER (5V / 3A)
MUSIKKAVSPILLINGSTID: OPPTIL 12 TIMER
(VARIERER MED
VOLUMNIVÅ OG
LYDINNHOLD)
BLUETOOTH
®
-SENDERSTYRKE: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480 GHZ
BLUETOOTH
®
-SENDERS
MODULASJON: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DIMENSJONER (B x D x H): 181 x 69 x 74MM
VEKT: 540G
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH
®
-VERSION: 4.2
STÖDER: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ELEMENT: 44 x 80 MM
MÄRKEFFEKT: 20 W RMS
FREKVENSÅTERGIVNING: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAL/BRUS-FÖRHÅLLANDE: >80 DB
BATTERITYP: Litiumjonpolymer 17,28
Wh (motsvarar 3,6 V,
4800 mAh)
BATTERILADDNINGSTID: 2,5 timmar (5V / 3A)
SPELTID: UPP TILL 12 TIMMAR
(VARIERAR BEROENDE
PÅ VOLYMNIVÅ OCH
LJUDINNEHÅLL)
BLUETOOTH
®
SÄNDAREFFEKT: 0 – 11 DBM
BLUETOOTH
®
-SÄNDARENS
FREKVENSOMRÅDE: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
-
SÄNDARMODULERING: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
MÅTT (B x D x H): 181 x 69 x 74 MM
VIKT: 540 G
ZH-CN
技术规格
Bluetooth
®
版本: 4.2
支持: A2DP V1.3AVRCP V1.6
变频器: 44 x 80MM
额定功率: 20W RMS
频率响应: 65HZ – 20KHZ
信噪比: >80DB
电池类型: 锂离子聚合物
17.28Wh(相当于 3.6V,
4800mAh
电池充电时间:
2.5 小时 (5V / 3A)
音乐播放时长: 最长 12 时(
音量和音频内容
而异)
BLUETOOTH
®
发射器
功率: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
发射器频
率范围: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
发射器
调制:
GFSKπ/4 DQPSK
8DPSK
寸(
×
×
): 181 x 69 x 74MM
重量: 540G
FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L’AUTONOMIE DE LA
BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT AU MOINS UNE
FOIS PAR TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
VARIE SELON L’UTILISATION ET LES CONDITIONS
ENVIRONNEMENTALES. N’exposez pas la JBL Flip 5
à des liquides sans débrancher tous les câbles.
N’IMMERGEZ PAS LE JBL Flip 5 DANS L’EAU PENDANT
QU’IL EST EN CHARGE. CELA POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À L’ENCEINTE OU À LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
Si vous utilisez adaptateurs externe, la tension
ou intensité de sortie de ladaptateur externe ne
doit pas dépasser 5V / 3A.
IT PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA,
CARICARLA COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI
3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE
ABITUDINI DI UTILIZZO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI.
Non esporre JBL Flip 5 al contatto con liquidi
senza aver rimosso i collegamenti dei cavi. NON
ESPORRE IL JBL Flip 5 ALLACQUA MENTRE È IN CARICA.
POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL
DIFFUSORE O ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la
tensione/corrente in uscita del trasformatore
esterno non deve essere superiore a 5V/3A.
JP ー寿命をには、最低3
か月に1回はル充電
ライは、利用方法や環境、条件に
よって JBL Flip 5 、ケ
続したまに濡らさいで
ださい。充電中にJBL Flip 5を水らさ
ないでさい。スピカーまた
源が破損し修理不可能になる恐れが
ります。
ACプターを利用る際は、出力電
圧/電流が5V/3Aをお使
いくだ
ID UNTUK MEMPERPANJANG USIA BATERAI, PENGISIAN
DAYA PENUH DILAKUKAN PALING TIDAK TIGA BULAN
SEKALI. DAYA HIDUP BATERAI AKAN BERBEDA
TERGANTUNG PADA POLA PENGGUNAAN DAN
KONDISI LINGKUNGAN. Saat kabel koneksi masih
tersambung, pastikan JBL Flip 5 tidak terkena
cairan. JANGAN PAPARKAN JBL Flip 5 KE AIR
SELAMA PENGISIAN. HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN
KERUSAKAN PERMANEN PADA SPEAKER ATAU SUMBER
DAYA.
Saat menggunakan adaptor eksternal, voltase
output/arus adaptor eksternal tidak boleh
melebihi 5V/3A.
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VERSIÓN BLUETOOTH
®
: 4.2
COMPATIBILIDAD: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUCTOR: 44 X 80 MM
POTENCIA NOMINAL: 20 W RMS
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 65 HZ – 20 KHZ
RELACIÓN SEÑAL/RUIDO: >80 DB
TIPO DE BATERÍA: POLÍMERO DE IONES
DE LITIO DE 17,28WH
(EQUIVALENTE A 3,6V,
4800MAH)
TIEMPO DE CARGA DE LA
BATERÍA: 2,5 HORAS (5V / 3A)
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
DE MÚSICA:
HASTA 12 HORAS
(DEPENDIENDO DEL
VOLUMEN Y EL CONTENIDO
DEL AUDIO)
POTENCIA DEL TRANSMISOR
BLUETOOTH
®
: 0 – 11 dBm
RANGO DE FRECUENCIA DEL
TRANSMISOR BLUETOOTH
®
: 2,402 – 2,480 GHz
MODULACIÓN DEL
TRANSMISOR BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DIMENSIONES (ALTURA X
ANCHURA X PROFUNDIDAD): 181 x 69 x 74 mm
PESO: 540 g
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIE
BLUETOOTH
®
-VERSIE: 4.2
ONDERSTEUNING: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
OMVORMER: 44 x 80 MM
NOMINAAL VERMOGEN: 20 W RMS
FREQUENTIEBEREIK: 65 HZ – 20 KHZ
SIGNAAL-RUISVERHOUDING: >80 DB
TYPE BATTERIJ: Litium-ion-polymer
17,28 Wh (tilsvarende
3,6V, 4800mAh)
OPLAADTIJD VOOR BATTERIJ: 2,5 UUR (5V / 3A)
AFSPEELTIJD MUZIEK: TOT 12 UUR (AFHANKELIJK
VAN VOLUMENIVEAU EN
AUDIO-INHOUD)
VERMOGEN BLUETOOTH
®
-
ZENDER: 0 – 11 DBM
FREQUENTIEBEREIK
BLUETOOTH
®
-ZENDER: 2,402 – 2,480 GHZ
MODULATIE BLUETOOTH
®
-
ZENDER: GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
AFMETINGEN (B x H x D): 181 x 69 x 74 MM
GEWICHT: 540 G
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ВЕРСИЯ BLUETOOTH
®
: 4.2
ПОДДЕРЖКА: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ДИНАМИК: 44 x 80 ММ
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ: 20 Вт RMS
ЧАСТОТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА:
65 Гц – 20 кГц
ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ: >80 дБ
ТИП АККУМУЛЯТОРА:
литий-ионный полимер
17,28Вт*ч (эквивалент
3,6В / 4800мА*ч)
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА:
2,5 ЧАСОВ (5В / 3A)
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:
ДО 12 ЧАСОВ (ЗАВИСИТ
ОТ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ И
АУДИОКОНТЕНТА)
МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАТЧИКА
BLUETOOTH
®
: 0-11 ДБМ
ДИАПАЗОН ЧАСТОТ
ПЕРЕДАТЧИКА BLUETOOTH
®
: 2402 – 2480 ГГц
МОДУЛЯЦИЯ ПЕРЕДАТЧИКА
BLUETOOTH
®
: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
РАЗМЕРЫ (В х Ш х Г): 181 x 69 x 74 ММ
ВЕС: 540 Г
KO
기술 사양
BLUETOOTH
®
버전: 4.2
지원: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
트랜스듀서: 44 x 80MM
정격 출력: 20W RMS
주파수 응답: 65HZ – 20KHZ
신호대 잡음비(SNL): >80dB
배터리 유형: 리튬 이온 폴리머
17.28Wh (3.6V, 4800mAh
해당)
배터리 충전 시간:
2.5 시간 (5V / 3A)
음악 재생 시간: 최대 12시간(볼륨
레벨이나 오디오
콘텐츠에 따라
달라질 있음)
BLUETOOTH
®
송신기 출력: 0 – 11DBM
BLUETOOTH
®
송신기
주파수 범위: 2.402 – 2.480GHZ
BLUETOOTH
®
송신기 변조:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
크기(가로 x 세로
x 높이): 181 x 69 x 74MM
중량: 540G
AR
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:Bluetooth
®
ﺍﺪﺻﺇ
4.2
:ﻢﻋﺪﻟﺍ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ
ﻢﻣ 80 x 44
:ﺓﺭ
ّ
ﺪﻘﳌﺍ ﺓﻮﻘﻟﺍ
RMS ﺕﺍﻭ 20
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 ﱃﺇ ﺮ ﻫ 65 ﻦﻣ
:ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80<
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ
3.6V ﻝﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻱﺃ) 17.28Wh
(4800mAh
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺖﻗﻭ
(ﺒﻣﺃ 3 / ﺖﻟﻮﻓ 5) ﺔﻋﺎﺳ 2.5
:ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﻒﻠﺘﺨﻳ) ﺔﻋﺎﺳ 12 ﱃﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺣ
(ﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﻮﻗ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 11 – 0
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺩﺩﺮ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.480 – 2.402
:
®
Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻳﺪﻌﺗ
8DPSK ،π/4 DQPSK ،GFSK
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ) ﺪﻌﺒﻟﺍ
ﻢﻣ 74 x 69 x 181
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻡﺍﺮﻏ 540
ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA,
CÁRGALA COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ
CADA 3 MESES. LA VIDA DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN
LA FORMA DE USO Y LAS CONDICIONES AMBIENTALES.
No expongas el JBL Flip 5 a ningún líquido sin
quitar la conexión del cable. NO EXPONGAS EL
JBL Flip 5 AL CONTACTO CON EL AGUA DURANTE LA
CARGA. PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERMANENTES EN EL
ALTAVOZ O EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
Si utilizas un adaptador externo, los valores de
tensión/corriente de dicho adaptador no deben
superar los 5V/3A.
FI PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTOA LATAA TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN 3 KUUKAUDEN VÄLEIN. AKUNKESTO
VAIHTELEE KÄYTÖN JA YMPÄRISTÖN OLOSUHTEIDEN
MUKAAN. Älä altista JBL Flip 5 -järjestelmää
nesteille, jos kaapeliliitäntää ei ole irrotettu.
ÄLÄ ALTISTA JBL Flip 5 -JÄRJESTELMÄÄ VEDELLE
SEN OLLESSA LADATTAVANA. SEURAUKSENA VOI
OLLA KAIUTTIMEN TAI VIRTALÄHTEEN PYSYVÄ
VAHINGOITTUMINEN.
Käytettäessä ulkoista sovitinta sen
lähtöjännite/virta ei saa ylittää arvoja 5 V/3 A.
SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA
UPP DET FULLSTÄNDIGT MINST EN GÅNG VAR TREDJE
MÅNAD BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE
PÅ ANVÄNDNING OCH MILJÖFÖRHÅLLANDEN. Utsätt
inte JBL Flip 5 för vätskor utan att ta bort
kabelanslutningen. UTSÄTT INTE JBL Flip 5 FÖR
VATTEN UNDER LADDNING. DET KAN RESULTERA
I PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER
STRÖMKÄLLAN.
Om du använder en extern adapter får inte dess
utgångsspänning överskrida 5 V / 3 A.
RU ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ БАТАРЕИ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖАЙТЕ ЕЕ ХОТЯ БЫ РАЗ В ТРИ
МЕСЯЦА. СРОК СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ
ЗАВИСЕТЬ ОТ РЕЖИМА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОГОДНЫХ
УСЛОВИЙ. Не подвергайте JBL Flip 5 воздействию
жидкостей, не отключив провода. НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ JBL Flip 5 ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИДКОСТЕЙ,
КОГДА ОНА НАХОДИТСЯ НА ЗАРЯДКЕ. ВОЗДЕЙСТВИЕ
ЖИДКОСТИ В ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ АКУСТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ИЛИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
При использовании внешнего адаптера
напряжение/ток внешнего адаптера не должен
превышать 5 В / 3 А.
DET ER DER I ÆSKEN / BLUETOOTH-PARRING / AFSPIL /
BRUG JBL CONNECT-APPEN TIL INDSTILLING AF HØJTALERE OG
SOFTWAREOPDATERINGER. / OPLADNING / IPX7-VANDTÆT
CONTENU DE LA BOÎTE / APPAIRAGE BLUETOOTH / JOUEZ /
UTILISEZ LAPPLICATION JBL CONNECT POUR CONFIGURER
L’ENCEINTE ET METTRE LE LOGICIEL À JOUR. / RECHARGE /
ÉTANCHÉITÉ CONFORME À LA NORMEIPX7
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAROWANIE BLUETOOTH /
ODTWARZANIE / UŻYĆ APLIKACJI JBL CONNECT,
ABY SKONFIGUROWAĆ GŁOŚNIK I ZAKTUALIZOW
OPROGRAMOWANIE. / ŁADOWANIE / WODOSZCZELNOŚĆ IPX7
KELENGKAPAN PRODUK / MEMASANGKAN BLUETOOTH /
PUTAR / GUNAKAN APLIKASI JBL CONNECT UNTUK
KONFIGURASI SPEAKER DAN PEMUTAKHIRAN PERANGKAT
LUNAK. / PENGISIAN DAYA / IPX7 KEDAP AIR
包裝盒內物品 / BLUETOOTH 配對 / 播放 /
使用 JBL CONNECT APP 進行喇叭設定和軟體升
級。 / 充電中 / 防水 IPX7
LIEFERUMFANG / BLUETOOTH-KOPPLUNG / PLAY /
VERWENDE DIE JBL CONNECT APP FÜR
LAUTSPRECHERKONFIGURATION UND SOFTWARE-UPGRADE. /
LADEVORGANG / WASSERDICHT GEMÄSS SCHUTZKLASSE IPX7
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ABBINAMENTO BLUETOOTH /
PLAY / UTILIZZARE LAPPLICAZIONE JBL CONNECT PER LA
CONFIGURAZIONE DELLO SPEAKER E LAGGIORNAMENTO
DEL SOFTWARE. / RICARICA / CLASSIFICAZIONE DI
IMPERMEABILITÀ IPX7
CONTEÚDO DA CAIXA / EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH /
PLAY (REPRODUZIR) / PARA CONFIGURAR A CAIXA DE SOM E
ATUALIZAR O SOFTWARE, USE O APLICATIVO JBL CONNECT. /
CARREGAMENTO / CLASSIFICAÇÃO IPX7 À PROVA D’ÁGUA
同梱品 / Bluetooth接続 / 再生 / スピーカー
とソフトウェ アップ グレード
いてJBL ト・ア 使 /
充電 / IPX7等級の防水機能
/ הלעפה / BLUETOOTH
®
גוויז / הספוקב המ
תעיבקל JBL CONNECT תייצקילפאב שמתשה
/ הניעטב / .הנכות גורדשלו םילוקמרה תרוצת
IPX7 םימל תומיטא
CONTENIDO DE LA CAJA / PAREADO POR BLUETOOTH /
REPRODUCCIÓN / UTILIZA LA APLICACIÓN JBL CONNECT PARA
CONFIGURAR LOS ALTAVOCES Y ACTUALIZAR EL SOFTWARE.
/ SISTEMA DE CARGA / RESISTENTE AL AGUA CONFORME
A LA NORMA IPX7
INHOUD VAN DE DOOS / BLUETOOTH BEZIG MET KOPPELEN /
AFSPELEN / GEBRUIK DE JBL CONNECT APP VOOR
LUIDSPREKERCONFIGURATIE EN SOFTWARE-UPGRADE. /
OPLADEN / IPX7-WATERBESTENDIG
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ / СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH /
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИЛОЖЕНИЕМ
JBL CONNECT ДЛЯ НАСТРОЙКИ ДИНАМИКА И ОБНОВЛЕНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. / ЗАРЯДКА / ЗАЩИТА ОТ
ВОДЫ ПО СТАНДАРТУ IPX7
제품 구성 / 블루투스 연결 / 재생 /
JBL CONNECT 앱을 사용하여 스피커를 구성하고
소프트웨어를 업그레이드합니다. / 충전 /
방수 IPX7
JBL ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺗ / BLUETOOTH ﻥﺍﺮﻗﺇ / ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
/ ﻦﺤﺸﻟﺍ / .ﺞﻣﺍﱪﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗﻭ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ CONNECT
IPX7 ﺀﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻣ
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ / BLUETOOTH-LAITEPARIN
MUODOSTAMINEN / TOISTO / KÄYTÄ JBL CONNECTION
-APPLIKAATIOTA KAIUTINASETUKSIIN JA OHJELMISTON
PÄIVITTÄMISEEN. / LATAUS / IPX7-VESITIIVIS
HVA ER I ESKEN / BLUETOOTH
®
-PARING. / PLAY / BRUK
JBL CONNECT-appen FOR HØYTTALERKONFIGURASJON OG
PROGRAMVAREOPPDATERING. / LADER / VANNTETT IPX7
FÖLJANDE INGÅR / PARKOPPLING VIA BLUETOOTH / SPELA /
ANVÄND APPEN JBL CONNECT FÖR HÖGATALKONFIGURATION
OCH PROGRAMUPPGRADERING. / LADDNING / VATTENTÅLIG
ENLIGT IPX7
产品清单 / 蓝牙配对 / 播放 / 使用 JBL
CONNECT 应用进行扬声器配置和软件升级。
/ 充电中 / 防水 IPX7
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario”Este produto está
homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에
이상 배터리를 완전히 충전하십시오.
배터리 수명은 사용 패턴과 환경 조건에
따라 달라집니다. 연결된 케이블을
제거하기 전에 JBL Flip 5 액체에
노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL Flip
5 물에 노출시키지 마십시오. 스피커
또는 전원 장치를 영구적으로 손상시킬
있습니다.
외부 어댑터를 사용할 어댑터의 출력
전압/전류는 5V/3A 초과할 없습니다.
שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ :בושח HE
3 לכב םעפ תוחפל האולמב הניעטהל
שומישה סופדב םייולת הללוסה י יח .םישדוח
JBL Flip-ה תא ףושחל ןיא .הביבסה יאנתבו
ןיא .לבכה רוביח תא ריסהל ילבמ םילזונל 5
.הניעטה ךלהמב םימל JBL Flip 5 תא ףושחל
וא לוקמרל ךיפה יתלב קזנ םורגל לולע רבדה
.חוכה קפסל
םרז/חתמ ,ינוציח םאתמב שומיש תעב
הלעי אל ינוציחה םאתמה לש אצומה
.5V/3A לע
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 2.93 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om JBL Flip 5 Högtalare genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med JBL Flip 5 Högtalare?
Ja Nej
61%
39%
227 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om JBL Flip 5 Högtalare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Natalia 25-05-2020
Har JBL 5 automatisk avstängning? Och en annan fråga vad betyder den inverterade 8:an? Och vad betyder triangeln?

svara | Detta hjälpte (303) Läs mer (Översatt av Google)
Álvaro 08-03-2023
1 Ja, efter en period av inaktivitet stängs den av för att spara batteri. 2 Den inverterade 8:an är "partyläget" som ingår i de nya JBL-modellerna, tidigare kallades detta läge "JBL connect+" det används för att ansluta upp till 100 JBL-högtalare som inkluderar detta läge samtidigt. 3 Triangeln är "play"-knappen, knappen är multifunktionell så beroende på situationen kan du spela upp/pausa musiken eller lägga på/häva samtal osv.

Detta hjälpte (6) (Översatt av Google)
Tomas David 28-07-2020
Hej god eftermiddag, jag fick precis min JBL 5 och jag kopplade in den för att ladda batteriet och den slår inte på någonting. Den har laddat i mer än 1 timme och ingenting, kommer det att vara en defekt på hornet? Jag kommer mycket att uppskatta din hjälp.

svara | Detta hjälpte (178) Läs mer (Översatt av Google)
David Guerrero 09-05-2021
Samma sak hände mig för två dagar sedan, hittade du en lösning?

Detta hjälpte (74) (Översatt av Google)
jan jansen 13-12-2021
den behöver laddas i 2 och en halv timme innan du kan använda den

Detta hjälpte (10) (Översatt av Google)
Isabel 09-10-2020
Hej, jag har en JBL Flip5 men dess bas är väldigt stark, hur organiserar jag basen efter min smak?

svara | Detta hjälpte (130) Läs mer (Översatt av Google)
Bernd Friedmann 29-07-2022
Det finns en gratis equalizer-app, bara installera den så kan du skruva ner basen och dra ut diskanten

Detta hjälpte (32) (Översatt av Google)
Camilo 02-08-2020
För att ladda min jbl flip 5 kan jag ansluta den till ett eluttag eller så måste den anslutas till en USB-mottagare

svara | Detta hjälpte (92) (Översatt av Google)
Mariano 05-02-2020
Jag ansluter flip 5 för att ladda, laddningslampan tänds men efter 6 timmars laddning tänds inte enheten

svara | Detta hjälpte (82) Läs mer (Översatt av Google)
Fulanito 19-04-2020
Den ska bara laddas i två och en halv timme, kort sagt, gör en hård återställning, tryck på volymen plus och Bluetooth samtidigt tills lamporna tänds, och sedan är det bara att slå på det normalt

Detta hjälpte (100) (Översatt av Google)
Cristina 07-04-2021
Laddaren som följer med hornet är väldigt dålig. Försök att ladda den med din mobiltelefon. Det fungerade för mig och det gick bra.

Detta hjälpte (12) (Översatt av Google)

Loading…

sonia 11-07-2020
Jag kunde inte ansluta, jag försökte återställa som en tutorial säger, håll ner bluetooth-tangenten och volymen samtidigt, och nu är det markerat att det inte går att stänga av, men det fungerar fortfarande inte.- det är nytt

svara | Detta hjälpte (80) Läs mer (Översatt av Google)
Alfredo 12-07-2020
Vilken laddare ska jag använda för att ladda flip 5

Detta hjälpte (128) (Översatt av Google)
LM 30-03-2022
Om jag får, rätta bara ett stavfel i din kommentar. JBL Flip5-högtalaråterställningen görs på följande sätt: 1. Slå på högtalaren. 2. Tryck och håll in knapparna '+' (volym upp) och '>' (Spela upp) samtidigt tills högtalaren stängs av. 3. Starta om och verifiera driften. Jag hoppas att detta tjänar dem. Vänliga hälsningar.

Detta hjälpte (13) (Översatt av Google)
Federico 12-03-2023
Hej, lyckades du fixa det? För jag har exakt samma problem. Tack

Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Marcos 10-07-2020
När jag köpte eller jbl flip 5 i specifikationen för butiken informerade den mig om att anslutningen av utrustningen var via bluetooth och USB men jag ser att usb-ingången bara är för att ladda den och inte för en pendrive med musik, det finns en adapter att använda pandrive i detta team

svara | Detta hjälpte (77) (Översatt av Google)
Edgar 11-02-2021
Hur många timmar ska jag ladda min flip 5 första gången jag laddar den?

svara | Detta hjälpte (61) (Översatt av Google)
Jorge. 25-07-2020
Varför JBL flip 5-högtalaren inte stängs av

svara | Detta hjälpte (59) Läs mer (Översatt av Google)
Ricardo 16-10-2021
Samma sak hände mig precis, min flip 5 stängs inte av och jag har återställt den från fabriken

Detta hjälpte (43) (Översatt av Google)
Fulano 14-06-2021
Min jbl flip 5 kan inte användas under laddning då den efter en kort stund stängs av av sig själv. Är det någon som vet vad man ska göra i det här fallet? Jag uppskattar verkligen hjälpen.

svara | Detta hjälpte (48) (Översatt av Google)
Gonzalo 19-06-2020
Medan den spelas, beroende på positionen, lyser kanten som omger ström- och bluetooth-knapparna eller laddningsindikatorn tänds. För vad är detta?

svara | Detta hjälpte (43) (Översatt av Google)
Gaston 14-08-2020
Jag ville veta om det inte är några problem att ladda den till ström eller bara x USB laddas x de sa till mig att batteriet är skadat

svara | Detta hjälpte (43) (Översatt av Google)
Pablo 23-07-2020
Hej, min flip 5 tappade ljudet den gör när den slås på och av eller när volymen är påslagen. Någon förklaring till det

svara | Detta hjälpte (41) Läs mer (Översatt av Google)
LM 30-03-2022
Du kan prova att återställa högtalaren: 1. Slå på högtalaren 2. Tryck och håll ned knapparna '+' (volym upp) och '>' (Spela upp) tills högtalaren stängs av. 3. Starta om och verifiera driften. Jag hoppas att det fungerar för dig. vänliga hälsningar

Detta hjälpte (10) (Översatt av Google)
and 18-09-2020
knapparna på min flip 5 slutade fungera som varför repade min brorson knapparna samtidigt eller något liknande, är det en funktion eller ska jag skicka den på garantin?

svara | Detta hjälpte (40) Läs mer (Översatt av Google)
LM 30-03-2022
Du kan försöka återställa högtalaren: 1. Slå på högtalaren 2. Tryck och håll ned knapparna '+' (volym upp) och '>' (Spela upp) tills högtalaren stängs av. 3. Starta om och verifiera driften. Jag hoppas att det fungerar för dig. Vänliga hälsningar.

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
luis felipe 16-10-2020
för att ladda min FLIP 5 KAN JAG ANVÄNDA EN TELEFONLADDARE ELLER PÅ BÄRVARE OCH HUR LÄNGE ÄR DEN KVAR.

svara | Detta hjälpte (40) (Översatt av Google)
Marion 20-11-2020
Jag tycker den har för mycket bas i sig. Kan jag justera detta?

svara | Detta hjälpte (36) (Översatt av Google)
Frau Ratlos 30-12-2020
Det finns ingen riktig bruksanvisning. Det suger..... Ville veta om och hur man kan ändra ljudet. Ibland är basen för djup.

svara | Detta hjälpte (32) Läs mer (Översatt av Google)
Frau Ratlos 15-07-2022
ladda ner applikationen till din mobiltelefon och där kan du göra ändringar

Detta hjälpte (5) (Översatt av Google)
Jesus 08-10-2020
Friend är en fråga mer än en fråga men jag har en jbl flip 5 och jag började prova några saker med knapparna som jag såg på internet för att starta om den men min högtalare stängdes av och slogs inte på mer, vad kan jag göra ?

svara | Detta hjälpte (31) Läs mer (Översatt av Google)
David 02-02-2021
Jag går förmodligen in i demoläge ansluten indikerar laddning? Den slår på ansluten till belastning?

Detta hjälpte (20) (Översatt av Google)
Cholovago 20-11-2020
Ami mamma hände samma sak

Detta hjälpte (7) (Översatt av Google)
LM 30-03-2022
Du kan försöka återställa högtalaren: 1. Slå på högtalaren 2. Tryck och håll ned knapparna '+' (volym upp) och '>' (Spela upp) tills högtalaren stängs av. 3. Starta om och verifiera driften. Jag hoppas att det fungerar för dig. Vänliga hälsningar.

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Alejandro 26-04-2023
Samma sak hände mig och ingenting tänds snälla hjälp

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Ana 05-05-2021
Jag har en ny JBL 5, den var märkt med lamporna på och jag kan inte återställa den

svara | Detta hjälpte (31) (Översatt av Google)
GILBERTO PESSINA 28-04-2020
Jag tror att jag fastnade med lådan. Ljuset för bluetooth-signalen och lampan för Power on/off förblir tända. Det är som om det aldrig slocknat. Vad kan jag göra?

svara | Detta hjälpte (30) (Översatt av Google)
Dieterich Harro 22-11-2020
Jag vill bara ladda ner instruktionsboken på det sätt som det suger. (komplicerad)

svara | Detta hjälpte (29) (Översatt av Google)
Cicero 05-04-2021
Hej, kan jag ändra ljudet på något sätt? Basen är för djup, diskanten för låg. Tack, LG

svara | Detta hjälpte (29) (Översatt av Google)
Son 20-12-2020
Jag lade den för att ladda och laddningslampan tänds inte

svara | Detta hjälpte (27) (Översatt av Google)
Ivan 21-01-2021
Lamporna på min JBL FLIP 5 blinkar och jag kan inte använda den

svara | Detta hjälpte (24) Läs mer (Översatt av Google)
Lotta 11-12-2022
Samma sak för mig. Hur fick du i gång den?

Detta hjälpte (0)
Manuel Pedro 29-11-2020
Jag har en flip5 och belysningen av knapparna och laddningsfältet fungerar inte för mig? Vilket kan bero.

svara | Detta hjälpte (22) Läs mer (Översatt av Google)
Fer 04-01-2022
Samma sak hände mig, hittade du en lösning?

Detta hjälpte (8) (Översatt av Google)
Federico 03-03-2020
Hej kan du berätta för mig hur vet jag om jag har lågfrekvensläget aktivt?

svara | Detta hjälpte (20) (Översatt av Google)
木村 01-02-2021
Parning är möjlig, men enhetsanslutning är inte möjlig. Varför? Jag undrar om anslutningsproceduren är annorlunda. Berätta någon för mig.

svara | Detta hjälpte (17) (Översatt av Google)
La gata 11-02-2021
Hej, det visade sig att min flip 5 var urladdad, jag satte den att ladda och jag insåg att den inte ökade belastningen så jag bestämde mig för att koppla ur den och det visade sig att det vita ljuset blinkade sedan igår och det ansluter inte till bluetooth eller slå på (det gör bara en och en halv månad innan jag köper den)

svara | Detta hjälpte (15) (Översatt av Google)
Jaimeeee 22-10-2020
Är det tillrådligt att uppdatera flip 5, vilken uppdatering 0.5.6.0 förbättrar?

svara | Detta hjälpte (14) (Översatt av Google)
Bilodeau Jean 11-11-2020
Jag har en flip5 jbl och min dator ber mig om en pin ?????

svara | Detta hjälpte (13) (Översatt av Google)
Szabó Béla 08-06-2021
Jag skulle vilja fråga om start- och stoppljudet går att ta ner eller stänga av helt?

svara | Detta hjälpte (13) (Översatt av Google)
Julio 18-06-2021
Hej, jag köpte en jbl flip 5 för några dagar sedan och den laddar batteriet som ett prov, måste jag tömma det eller ska jag ladda det med batteriet halvvägs upp som det tar?

svara | Detta hjälpte (12) Läs mer (Översatt av Google)
前野彰克 26-01-2023
kan inte slå på

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Torres 03-01-2021
Bra jag köpte en jbl flip 5 lamporna tänds inte eller Bluetooth känner igen kunde hjälpa mig

svara | Detta hjälpte (9) (Översatt av Google)
Armando 14-07-2021
Sedan första användningsdagen har jag haft problem med ljudet, när man kopplar den till valfri mobiltelefon orsakar det störningar, ibland ringer det ibland inte och till sist hörs ett öronbedövande skrik och högtalaren stängs av. Jag har 2 månader på mig att köpa det och jag har inte kunnat njuta av det.

svara | Detta hjälpte (9) (Översatt av Google)
Beckey 28-10-2020
Vad betyder det om min Flip 5 ger en kod när ljudet sänks 0305

svara | Detta hjälpte (8) (Översatt av Google)
Peter Straue 25-12-2020
Hur kan jag ändra standbytiden?

svara | Detta hjälpte (7) (Översatt av Google)
VIctor Irala 04-07-2021
Min JBL clip 5 slutade fungera, tänder strömlampan och svarar inte på knapparna eller ansluter till Bluetooth

svara | Detta hjälpte (7) Läs mer (Översatt av Google)
Hawkins 06-03-2022
kunde du lösa? Samma sak händer mig. Tack

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Rubén 09-01-2021
JBL flip 5-högtalaren började sänka volymen på musiken utan att röra den. Jag försökte använda den hårda återställningen, men volym- och uppspelningsknapparna gör ingenting. Det fortsätter bara att sänka volymen.

svara | Detta hjälpte (6) (Översatt av Google)
Cristhian 24-05-2021
Hur är den automatiska avstängningen, jag vet inte vad den syftar på, kan du förklara för mig?

svara | Detta hjälpte (6) (Översatt av Google)
田中さとし 21-09-2021
När jag tryckte på bluetooth-knappen och volym upp-knappen blev operationen omöjlig. Hjälp mig

svara | Detta hjälpte (6) (Översatt av Google)
Fernando 28-05-2021
JBL 5 har ett problem eftersom den inte stängs av helt, den har alltid lampan på, jag vet inte vad som händer med den. Eftersom sanningen var bra, vet jag inte om signalhornet eller av-knappen är sanningen

svara | Detta hjälpte (5) (Översatt av Google)
Juan 23-07-2021
Hej, min jbl 5 förstår inte, den har fastnat, lampan blinkar som om den laddade och den är inte ansluten

svara | Detta hjälpte (5) (Översatt av Google)
Szilvi 22-04-2022
Hej, jag kan inte lyssna på radion på min flip 5, även om den är ansluten ringer telefonen. Har du några idéer för detta problem? tack

svara | Detta hjälpte (5) (Översatt av Google)
Attila 15-01-2022
Hur styr man basen?

svara | Detta hjälpte (4) (Översatt av Google)
Fabio F 07-01-2020
Det kan inte användas för röstsamtal!

svara | Detta hjälpte (3) Läs mer (Översatt av Google)
Nose 27-12-2021
Du kan inte svara på samtal, fan nej, om de inte har mikrofon.

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Cesar 16-12-2020
Min Spiker från några månader sedan till här när jag sätter på den efter cirka 20 minuter stängs den av och den gör det vid tillfällen två eller tre gånger ibland gör den inte det och min fråga är om det kommer att vara fukt för ibland spenderar jag en vecka utan att sätta på den

svara | Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
Patricio 21-09-2020
Vad ger signalen för batteriladdningen som kommer ut i mobiltelefonen som är batteriet och inuti en typ av triangel med en likhet med en stjärna, jag skulle vilja veta vad xfa betyder

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Ton de Hoog 21-10-2021
Varför kan jag inte hitta en förklaring av funktionerna någonstans av knapparna på högtalaren?

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Lukács Manka 24-10-2021
JBL flip 5 svarar inte på någonting

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
山崎弘 24-08-2022
Strömmen slås inte på, laddas inte Vad ska jag göra? Är du sån?

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Anita 20-10-2022
Någon kommer att tala om för mig vad jag ska göra om JBL har strömknappsikonen tänd hela tiden? Jag vill stänga av den och det kan inte vara...

svara | Detta hjälpte (2) (Översatt av Google)
Matti M 03-07-2020
Partyboost-funktion, betyder det att man kopplar flera enheter trådlöst för en bättre ljudupplevelse och finns det ett separat program för det?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
La gata 11-02-2021
Hej, det visade sig att min flip 5 var urladdad, jag satte den att ladda och jag insåg att den inte ökade belastningen så jag bestämde mig för att koppla ur den och det visade sig att det vita ljuset blinkade sedan igår och det ansluter inte till bluetooth eller slå på (det tar bara en och en halv månad att köpa det)

svara | Detta hjälpte (1) Läs mer (Översatt av Google)
Cristina 07-04-2021
Försök att ansluta den till laddaren på din mobiltelefon, eftersom den som medföljer högtalaren är lågladdad. Samma sak hände mig, men jag löste det genom att byta laddare.

Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
La gata 11-02-2021
Hej, det visade sig att min flip 5 var urladdad, jag satte den att ladda och jag insåg att den inte ökade belastningen så jag bestämde mig för att koppla ur den och det visade sig att det vita ljuset blinkade sedan igår och det ansluter inte till bluetooth eller slå på (det tar bara en och en halv månad att köpa det)

svara | Detta hjälpte (1) Läs mer (Översatt av Google)
Carina 17-12-2021
Hej, kunde du lösa det här problemet, jag har samma problem

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Samuel Janáč 29-03-2021
Hej, jag har en ny JBL Flip 5 högtalare och jag skriver att batteriet ska räcka 10 timmar men det räcker bara 4 jag vet inte varför

svara | Detta hjälpte (1) Läs mer (Översatt av Google)
Bača Ondrej 26-04-2021
eftersom de som vanligt repar sig

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
J.A. van Steen 29-04-2021
Vad gör tecknen ovanför och under de hårda och mjuka knapparna (baksidan av JBL ???!

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Lara Araujo 26-08-2021
Hej! Jag har använt min jbl flip 5 en hel dag, när den indikerar lågt batteri stänger jag av den och ansluter med dess kabel och en adapter, sedan jag fick den använder jag bara samma adapter och kabel. Jag anslöt och det indikerade inte laddningen, jag lämnade lite tid och ingenting, jag bytte laddare och ingenting, jag försökte slå på den och ingenting. Hjälp!

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Carmen 20-09-2021
Det går inte att stänga av enheten

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
森田純一郎 13-10-2021
Vänligen tryck på metoden när du ansluter flip5 till varandra. Jag försökte flera gånger, men jag kunde inte ansluta bra. Tack.

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Tala mcC 19-10-2021
Det kommer inte att spelas nu eller växla läge ... finns det radio till?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
J. v. Melick 09-11-2021
Det finns ingen manual med Flip 5

svara | Detta hjälpte (1) Läs mer (Översatt av Google)
J v Melick 09-11-2021
Jag tänker inte investera, vi vill ha en manual

Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Matias 18-11-2021
Hej, jag har en ny flip 5 för bara en veckas användning, det jag märker är att den inte laddar mig när jag använder den och om den laddas när batteriet är slut och det stängs av. Är det normalt eller kommer det att ha problem?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Michael Jasper 29-11-2021
Produkten är bra, men jag har aldrig läst en så dålig manual!

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
岩本 07-03-2022
Kan FLIP5 anslutas till en dator?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Peptanariu costel 18-04-2024
Högtalaren jbl flip 5 hörs inte längre Den lyser men har inget ljud, någon som vet vad det kan bero på?

svara | Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Alio 18-06-2020
kan vi lyssna på radio via blutooh

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Enrique Rojo 20-11-2020
För att ladda högtalarens batteri, vilket är bekvämare, ansluta den med en extern adapter eller ansluta den till datorn via USB-kabeln?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Tarr Attila 26-12-2020
Jag har bara en fråga. Är inte detta en stereohögtalare? För jag ser ingen beskrivning av det någonstans.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
David Cas. 19-02-2021
Jag tycker att det är ödesdigert att inte kunna slå på/stänga av högtalaren från min telefon. Mycket dålig bedömning att den inte har det inarbetat idag.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Ricardo 13-03-2021
Jag tappade min jbl i poolen och den tänds inte längre, vet du vad den går för? Det varade inte 1 min i vattnet

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Cecilia Spangenberg 19-03-2021
Den laddas inte. Vad jag kan göra ? Det är nytt. Tack

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
Andres 18-11-2021
Hej! Detsamma händer mig. Vänd 5 nya, den laddas inte och slås inte på. Löste du ditt problem?

Detta hjälpte (6) (Översatt av Google)
Cecilia 17-12-2021
Kunde du lösa problemet, samma sak händer mig

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Arnaud Bataf 23-04-2021
Hej, min enciente fungerar inte längre efter 2 års användning; HJÄLP MIG

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Sergio 03-06-2021
Vad är 8 omvänd för?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Nives Jug 29-06-2021
Jag undrar om det finns en koppling till usb-nyckeln ... röst på tangenten

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Juan 23-07-2021
Min pull flip 5 slår inte på igen och lampan slutar gå förlorad som om den laddade och den inte är ansluten

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Markku Heikkilä 26-07-2021
Kan ladda usb-port för att byta till jbl flip 5 högtalare.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Dilan zuñiga 16-08-2021
Min flip 5 jag laddade och lampan blinkar men den laddar inte, jag försökte med andra laddare och jag fick den men felet kvarstår och det tar bara 5 månader

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
ANTHONY FLORES 08-09-2021
HORN SERVERAR INTE LÄNGRE AV-KNAPPEN OCH C AV

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Fulano 11-09-2021
Mitt horn fryser inte automatiskt.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Hugo 30-09-2021
God eftermiddag! För två veckor sedan fick jag min jbl flip 5 högtalare och sanningen är att den fungerar utmärkt. Men jag har märkt ett problem (vilket kan vara normalt), att när jag avslutar batteriet och ansluter det igen (med USB TYPE C-kabel, som medföljer produkten) slås det inte på. Dvs den fungerar igen när jag låter den ladda i ungefär en timme, den ska fungera med laddaren inkopplad i uttaget. Det är normalt att det händer! Eller är det ett problem med min mobilladdare.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Victoria 07-10-2021
Hur stänger jag av högtalaren för att trycka på knappen fungerar inte för mig, den är ny

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Matias 18-11-2021
Är det någon som råkar ut för att jbl flip 5 inte laddar batteriet när den används? Men off load normalt...

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Ich 28-11-2021
Sista Dreckssch....mitt i filmen slocknar ljudet. Nej, enheten ÄR laddad .. JA, Bluetooth är PÅ. Jag skulle ALDRIG köpa den igen. Jag är förbannad. Jag skulle ha haft det bättre med en enhet från Aldi till ett tredje pris

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Ana sanchez 09-12-2021
Hej, jag har en Jbl flip 5 och jag vet inte varför den inte stängs av, jag försökte återställa genom att trycka på play samtidigt och mer och ingenting

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
Hawkins 06-03-2022
Samma sak hände mig, jag lät det bara laddas ner och sedan laddas normalt och det fungerade normalt igen

Detta hjälpte (1) (Översatt av Google)
Carina 17-12-2021
Hej, en fråga, jag kan inte slå på flip5 och den vita laddningslampan slutar inte röra sig och dess laddning är urkopplad. Vad jag gör

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Manive 23-12-2021
Wjux

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
fjqh 05-01-2022
Högtalaren som jag har håller ca 3 timmar, batteriet, när specifikationerna säger att upp till 12 timmar, har det att göra med att volymen är på hundra? när den laddas kan jag inte använda den eftersom den slutar ladda, är det normalt?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Abraham 15-01-2022
God kväll, min JBL Flip 5 är överladdad eftersom den höll på att ladda hela natten eftersom jag glömde att koppla ur den, vad kan någon hjälpa mig tack.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Gerardo 16-02-2022
Köp en jbl5 det är nödvändigt att ladda denna nya som du rekommenderar

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Gerardo 18-02-2022
God eftermiddag, hur fixar jag att min jbl inte vill slås på och bara belastningslinjen blinkar

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
早苗 19-02-2022
Laddningen fortsätter att blinka i flera timmar utan förändring. Är det ett fel eftersom det inte finns något svar när jag trycker på strömknappen?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Wilfredo Ramos 23-02-2022
Jag har en JBflip5 jag återställde den eftersom den inte hördes men om jag höjde volymen och ändrade musiken men nu lyser alla lampor och den gör ingenting vet någon vad jag kan göra

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
pier luigi vannucchi 24-02-2022
min nya vivo mobiltelefon läser inte jbl flip 5 i blå tand. Måste jag agera på högtalarna på något sätt? Och hur ?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Juan 20-03-2022
Jag har precis köpt en JBL 5 och bara en högtalare låter. Ljudet är av dålig kvalitet. Är det ett fabriksfel?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Hanneke Roos 29-04-2022
Min JBL har fungerat utmärkt i 1 år nu. Supernöjd! Nu kommer den dock inte att slås på längre. När jag trycker på på/av-knappen är alla lampor tända, fulladdade, sedan blinkar den blått med ett efterklang. Slås inte på! Vad ska man göra?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
aao 07-05-2022
Hej, knappens roll på huvudenheten är inte i linje. Kan det botas? + Är ▶ ️,-är +, och så vidare. Det läker inte även om jag återställer det. Finns det något annat sätt?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
André CONQ 11-05-2022
Jag kunde inte hitta något sätt att få en användarmanual på franska för JBL FlIP5 på någon webbplats. Hur göra?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
つん 13-07-2022
Jag kan ansluta till Bluetooth, men det kommer inget ljud från högtalaren Jag undrar varför?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Frederik 13-07-2022
Hej jag sjö min jbl flip 5 högtalare med på stranden då jag har läst att den är vattentät och kan vara ner till 1 meter djupt vatten jag sjö den med ute i vattnet och hörde musik med mina vänner så jag tappade den snabbt under vatten tog upp den direkt det spelade fortfarande bra tills jag gick upp den slutade spela när jag kom fram och sa ett konstigt ljud och nu går det inte att slå på när jag laddade det efter att det bara säger ett annat konstigt ljud någon kan hjälpa

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Luca Nencetti 21-07-2022
Min jbl flip 5-högtalare stänger av sig själv. Jag tog över den, trots att jag redan är laddad enligt indikatorn. I så fall slås den på och av av sig själv kontinuerligt. Vad ska man göra?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Etienne Beligné 29-07-2022
kan vi justera basen och hur? Tack

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Pogba 30-07-2022
Anslut för att ladda min jbl i 12vol laddare i bilen och knapparna slutar fungera. Den slår bara på de andra funktionerna fungerar inte. Har det en lösning???

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Jack28 31-07-2022
Min FLIP-5 slutade plötsligt att spela (spelades via min I-Phone - Spotify) efter att jag slog på Spotify via datorn. Konstigt, vad kan det bero på???

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Angela mancino 13-08-2022
Jag har laddat höljet, lysdioden förblir tänd på tändningen

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Multari Rosa 22-08-2022
Varför kan jag inte stänga av kassan?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
山崎弘 24-08-2022
Strömmen slås inte på, laddas inte

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
山崎弘 24-08-2022
Jag tittade i bruksanvisningen, men nu laddar den inte ens. Vad ska jag göra?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Martin Fritzsche 06-09-2022
JBL Flip 5 kan inte återställas genom att samtidigt trycka på + och >, dvs enheten stängs inte av och förblir osynlig. Andra tangentkombinationer som nämns fungerar inte heller. Är det möjligt att Bluetooth-delen är defekt?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
とうーや 12-09-2022
LED-delen där du kan se laddning mm med JBL Flip 5 blinkar vitt ljus hela tiden. Vad ska jag göra?

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
Lucas 16-09-2022
Detsamma hände mig!! Skulle du kunna lösa det!?

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Lucas 16-09-2022
Hej, jag har ett problem med min JBL flip 5 den slutar inte blinka vitt och den slås inte på eller något så blinkar den bara vad kan jag göra!?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Vayo 12-10-2022
Min JBL FLIP 5 fungerar inte med knapparna för volym upp eller ner. Någon rekommendation?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Fulanito 30-12-2022
Varför min jbl flip 5 automatiskt sänker volymen när den är på max

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Fulanito 30-12-2022
Varför min jbl flip 5 automatiskt sänker volymen när den är på max

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Khaled 08-03-2023
Bluetooth-enheten fungerar inte och när laddningskabeln är ansluten ger den en ljusblixt och försvinner snabbt och laddningen sker inte. Jag bytte laddningskabel, men problemet förblev detsamma

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Rony 04-04-2023
Kan någon berätta för mig varför min jbl flip 5 förstår det, lampan blinkar men namnet på enheten visas, jag hoppas att någon berättar för mig hur jag löser det

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Alejandro 26-04-2023
Jag köpte en jbl flip 5 och den fungerade bra. Du vill aktivera basen som jag gjorde i en YouTube-video och du trycker på volymknappen plus och blueton samtidigt och den stängdes av och nu slås den inte på .

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Alejandro 26-04-2023
Jag köpte en jbl flip 5 och den fungerade bra. Du vill aktivera basen som jag gjorde i en YouTube-video och du trycker på volymknappen plus och blueton samtidigt och den stängdes av och nu slås den inte på .

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
김창구 16-07-2023
Det fungerade bra, men plötsligt fungerade inte musiken ㅡAnslutningen är definitivt etablerad, men ljudet är dött----En gång, när en skräppost dyker upp, kommer ljudet från annonsen bara ut, och sedan när jag spela låten, den fungerar igen----Även efter att du tagit bort den igen hörs ett anslutningsljud, men det fungerar inte----Det är irriterande ㅠㅠ

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Alessandro Zani 05-08-2023
HEJ Högtalaren slås inte på längre, (jag försökte hårdåterställa genom att trycka på bluethooth och +-tangenten men det fungerar inte) Lampan bredvid USB-ingången lyser till hälften, den andra hälften blinkar Tack för hjälpen

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Daň Křivka 24-08-2023
Varför slutade jbl f.5 göra startljudet och andra ikoniska jbl-ljud (fungerar normalt på Bluetooth)

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Joskar 25-08-2023
Min flip 5, när jag köpte den fungerade den utmärkt utan problem, men när jag väl försökte aktivera lågfrekvent tryck på Bluetooth och vol+ och den låste sig, och jag låste upp den med play och Bluetooth, efter det stängs den av mitt i ladda och aldrig avger ett ljud innan den stängs av, den stängs av torrt. Men efter ett tag såg jag en video på youtube som förklarade att det är ett låsläge, och att det är upplåst med hom x3 och sedan intryckt i 5s, men jag vill veta om det aktiverar något läge. svara mig

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Rafael 25-11-2023
Hur ska jag ladda flip 5 för första gången. Använder jag den med laddningen den medföljer tills den är helt urladdad eller laddar jag den när jag har fått den? Tack

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Rolf Pabst 01-01-2024
Jag har en ny PC med Windows 11. Ljudet (via Bluetooth) till JBL Flip 5-högtalaren stammar. Varför är det? Jag hade inga sådana problem med den gamla datorn och Windows 10. Jag kan inte hitta felet!

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Cyril 14-02-2024
Min högtalare är på och stängs inte av längre, vad ska jag göra? TACK

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
15-03-2024
Finns det en bakåtknapp? låt Jag vill lyssna på den igen eller gå tillbaka, men den går bara vidare till nästa låt.

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
John Schjerlund 22-03-2024
Hallå. När jag sätter på min JBL Flip4 fortsätter den att blinka blått och kommer inte att ansluta till min telefon, jag har ett nytt batteri installerat. ?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din JBL Flip 5 Högtalare. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar JBL. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din JBL Flip 5 Högtalare på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke JBL
Modell Flip 5
Kategori Högtalare
Filtyp PDF
Filstorlek 2.93 MB

Alla bruksanvisningar för JBL Högtalare
Fler bruksanvisningar för Högtalare

Vanliga frågor om JBL Flip 5 Högtalare

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Jag vill ansluta en högtalare till min TV med HDMI, vilken port ska jag använda? Verifierad

Du måste använda HDMI-ARC-porten, som är speciellt gjord för att ansluta ljudutrustning.

Detta hjälpte (1363) Läs mer

Vad säger frekvenserna om min högtalare? Verifierad

Den anger frekvensomfånget som högtalaren kan producera. Ett större antal frekvenser kommer att ge en större variation i ljud och producerar ett högkvalitativt ljud.

Detta hjälpte (742) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (433) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (198) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (175) Läs mer
Bruksanvisning JBL Flip 5 Högtalare

Relaterade produkter

Relaterade kategorier