Bruksanvisning Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar

Behöver du en bruksanvisning för din Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

FRONT SIDE
THE RED LINE IS DIE CUT,
NO NEED TO BE PRINTED
REAR SIDE
SIZE: 285x206mm TO FOLD to 1/16;
Installation
Installation
Installation
C
UGKiwiBeat_v1.0
FRONT SIDE REAR SIDE
206mm
285mm
142.5mm
1
2
4
142.5 mm
103 mm
En
Fr
A
De
Music 101
Smart 101
F
Fr
Geemarc garantit cet appareil pour une durée de 2 ans. La
garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées, les
liquides renversés, ni la négligence de l'utilisateur. La garantie
Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la
loi. Le produit est couvert par la garantie légale de conformité telle
que prévue par la réglementation applicable.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN ÉLÉMENT
ESSENTIEL DE VOTRE GARANTIE. ELLE VOUS SERA
DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.
de Service Après-Vente : +33 (0) 3 28 58 75 99.
Ce produit respecte le marquage CE - Vous pouvez consulter la
déclaration de conformité sur www.geemarc.com.
La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et
Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte
sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des
produits en fin de vie.
Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans
votre poubelle ménagère.
Suivez l'une des procédures décrite ci-dessous:
- Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de
collecte approprié.
- Rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous
vendra le nouveau. Il devra l'accepter.
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour
l'environnement et vous contribuez à la préservation des
ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet: www.geemarc.com
Ou Geemarc France: Parc de l'étoile, 2 rue Galilée,
59791 GRANDE-SYNTHE Cedex
Tél: + 33 (0) 3 28 58 75 99 Ou Fax +33 (0)3 28 58 75 76
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
GARANTIE
Fr
En
E
From the moment your Geemarc product is purchased,
Geemarc guarantee it for the period of 2 years. The guarantee
does not cover accidents, negligence or breakage to any
parts. The Geemarc guarantee in no way limits your legal
rights. The product is covered by the legal guarantee of
conformity as provided by applicable law.
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR
GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED
IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
After Sales Telephone Number : +44 (0) 1707 372372.
This product respect the CE Marking.
The declaration of conformity may be consulted at
www.geemarc.com.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has
been put in place for the products at the end of their useful life
are recycled in the best way.
When this product is finished with, please do not put it in your
domestic waste bin.
Please use one of the following disposal options:
- Deposit the product in an appropriate WEEE skip.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new
one, they should accept it.
Thus if you respect these instructions you ensure human health
and environmental protection.
For product support and help visit our website at
www.geemarc.com
Contact Geemarc UK:
5 Swallow Court, Swallowfields,
Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1SB
Tel: +44 (0) 1707 384438 Fax: +44 (0) 1707 832529
EC Declaration :
GUARANTEE
En
Å Not suitable for children under the age of 3 year due to
small parts and strangulation.
Å To be used under the direct supervision of an adult.
Å Do remove and discard all packing materials before giving
this product to a child.
¡Be careful not to turn up the sound volume too high. Your
hearing can be damaged by listening to sound at excessive
volume for long periods.
¡Pay special attention to traffic around you when using the
headphones outside (car, cycle…).
¡Do not bite the headphones.
¡Make sure that your hair or any other objects do not get
caught in the headband slider (adjuster) when adjusting the
headband.
¡Do not disassemble or modify the headphones.
¡DO NOT leave the headphones exposed to direct sunlight
and near a heat source.
¡Avoid using the headphones in places subject to excessive
humidity or dust.
¡Grasp and pull the headphone plug directly when
disconnecting the headphone from your device. Do not pull
out by the cord.
¡Before connecting the headphones, turn down the volume
of the audio device. Turn up the volume gradually after
connecting the headphones.
¡When the ear pads get dirty, wipe off with a damp cloth. Do
not rinse the ear pads in water.
¡Kiwibeat Smart101 is designed to be used with a Mobile or
a Smartphone. The use with these devices will assure that
the maximal Sound Pressure Level stays with European
directives and British standards.
¡Kiwibeat Music101 is designed to be used with portable
devices as video games, MP3 music or MP4 video.
Å Ne convient pas pour les enfants âgés de moins de 3 ans à
cause des dangers causés par les petites pièces et les
risques d’étranglement.
Å A utiliser sous la surveillance d’un adulte.
Å Retirez et jetez tous le matériel d’emballage avant de
donner ce produit à un enfant.
¡Faites attention de na pas régler le volume sonore trop fort.
Votre ouïe peut être endommagée si vous écoutez des sons
à un volume excessif pendant une période prolongée.
¡Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de
vous quand vous utilisez le casque à l’extérieur (en voiture,
à vélo …).
¡Ne mordez pas le casque.
¡Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est
pris dans la glissière (dispositif d’ajustement) quand vous
ajustez le serre-tête.
¡Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
¡NE laissez PAS le casque en plein soleil ou près d’une
source de chaleur.
¡Évitez d’utiliser le casque dans des endroits trop humides ou
trop poussiéreux.
¡Tenez et tirez directement sur la prise du casque pour le
déconnecter de l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon.
¡Avant de connecter le casque d’écoute, réduire le volume
sur l’appareil audio. Augmentez ensuite le volume
graduellement après avoir connecté le casque.
¡Lorsque les coussinets d’oreille sont sales, essuyez-les
avec un chiffon humide bien essoré. Ne plongez pas les
coussinets d’oreille dans l’eau pour les rincer.
¡Les Kiwibeat Smart101 sont conçus pour être utilisés avec
un Portable ou un Smartphone. L’utilisation avec ces
dispositifs assurera que le Niveau de Pression maximal du
Son reste conformes avec les directives européennes et les
standards Britanniques.
¡Les Kiwibeat Music101 sont conçus pour être utilisés avec
des appareils portables comme les consoles de jeux, des
lecteurs de musique MP3 ou de vidéo MP4…
Å Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da Kleinteile
vorhanden sind und die Gefahr des Verwickelns in Kabeln
besteht.
Å Kinder dürfen die Kopfhörer nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen verwenden.
Å Alle Verpackungsmaterialien entfernen und entsorgen, bevor
Sie dieses Produkt einem Kind geben.
¡Achten Sie darauf, die Lautstärke nicht zu hoch einzustellen.
Beim Hören mit sehr großer Lautstärke über lange Zeit
besteht die Gefahr von Gehörschäden.
¡Passen Sie vor Gefahren auf, wenn Sie das Gerät im Freien
(z.B:mit Fahrrad…) nutzen.
¡beißen Sie den Kopfhörer nicht.
¡Stellen Sie sicher, dass sich nicht Haar oder andere
Gegensnde im Kopfbandschieber (Einsteller) beim
Justieren des Kopfbands verfangen.
¡Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren des Kopfhörers.
¡VERMEIDEN Sie d ie Einwirkung von direkter
Sonneneinstrahlung und Wärmeeinstrahlung.
¡Vermeiden Sie die Benutzung des Kopfhörers an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit oder starkem Staubniederschlag.
¡Greifen und ziehen Sie den Kopfhörerstecker direct beim
Abtrennen von Ihrem Kopfhörer. Ziehen Sie ihn nicht am
Kabel heraus.
¡Vor dem Anschließen des Kopfhörers senken Sie die
Lautstärke des Audiogeräts. Steigern Sie die Lautstärke
allmählich nach dem Anschließen des Kopfhörers.
¡Verschmutzte Ohrenploster können Sie mit einem mit Wasser
angefeuchteten, gut ausgewrungenen Tuch säubern. Spülen
Sie die Ohrenpolster nicht mit Wasser ab.
¡Kiwibeat Smart 101 soll mit Handy oder Smartphone benützt
werden, die Nutzung mit diesen Geräten sichert, dass der
maximale Schalldruckpegel den europäischen Normen
entspricht.
¡Kiwibeat Music101 soll mit tragbaren Geräten (MP3, MP4,
Spielkonsolen…) benützt werden.
For your safety… Pour votre sécurité
Zu Ihrer eigenen
Sicherheit…
De
G
Geemarc gewährt 2 Jahre Garantie für das Gerät. Von dieser
Garantie sind Unfälle, unsachgemäße Bedienung oder
mangelnde Sorgfalt ausgeschlossen. Ihre Rechte werden von
dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Das
Produkt ist durch die gesetzliche Garantie der Konformität
abgedeckt wie gesetzlich vorgesehen.
WICHTIG: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND
MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL
VORGELEGT WERDEN.
Dienstservice : +49 (0) 228 548 89 932
Das Gerät respektiert die CE-Kennzeichnung.
Die Konformitätserklärung ist unter www.geemarc.com
verfügbar.
Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikaltgeräte) wurde
aufgestellt, damit Altgeräte auf beste Art und Weise verwertet
werden.
Wenn dieses Produkt defekt ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren
Hausmüll. Bitte nutzen Sie eine der folgenden
Entsorgungsmöglichkeiten:
- Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie diese in einen
geeigneten Rücknahmecontainer.
Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab.
- Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück. Bei Kauf
eines neuen Gerätes sollte der Händler das Altgerät annehmen.
Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten, stellen Sie den
Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher.
Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite
unter www.geemarc.com/de
RECYCLING-RICHTLINIE
EWG-Erklärung
GARANTIE
De
D
stereo
L
R
3.5mm
PC
3.5mm
85
dBspl
<
stereo
L
R
3.5mm
PC
3.5mm
in-line
MIC
Sound Protection
Complies to
EN-50332-2
B
3
4
PC
RECYCLING DIRECTIVES
RECYCLAGE DE L’APPAREIL
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.22 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Geemarc. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Geemarc
Modell KiwiBeat Music 101
Kategori Hörlurar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.22 MB

Alla bruksanvisningar för Geemarc Hörlurar
Fler bruksanvisningar för Hörlurar

Vanliga frågor om Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

När jag ansluter en hörlur till min enhet fungerar den inte korrekt, vad kan jag göra? Verifierad

Det är möjligt att smuts har samlats i öppningen där hörlurarna är ansluten, vilket förhindrar att den kommer i rätt kontakt. Det bästa sättet att rengöra detta är med tryckluft. Om du är osäker, gör detta av en professionell.

Detta hjälpte (1163) Läs mer

När är musiken för hög? Verifierad

Ljud över 80 decibel (dB) kan börja skada hörseln. Ljud över 120 dB skadar omedelbart hörseln. Skadans allvarhetsgrad beror på hur ofta och hur länge ljudet är närvarande.

Detta hjälpte (1051) Läs mer

Vad är brusreducerande? Verifierad

Noise Cancelling är en teknik som huvudsakligen används i hörlurar. Aktiv bullerkontroll används för att sänka eller eliminera påverkan av omgivande buller.

Detta hjälpte (644) Läs mer

Fungerar Bluetooth genom väggar och tak? Verifierad

En Bluetooth-signal fungerar genom väggar och tak, såvida inte dessa är gjorda av metall. Beroende på tjockleken och väggens material kan signalen förlora i styrka.

Detta hjälpte (254) Läs mer

Upp till vilken ljudnivå är det säkert för barn? Verifierad

Barn får hörseln skadad snabbare än vuxna. Därför är det viktigt att aldrig utsätta barn för buller som är högre än 85 dB. När det gäller hörlurar finns det speciella modeller för barn. I händelse av högtalare eller andra situationer måste du vara uppmärksam, bullret överstiger inte den nivån.

Detta hjälpte (181) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (181) Läs mer
Bruksanvisning Geemarc KiwiBeat Music 101 Hörlurar

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download