Bruksanvisning Crivit IAN 89192 Ficklampa

Behöver du en bruksanvisning för din Crivit IAN 89192 Ficklampa? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 3 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Elektrostatiska urladdningar kan medföra funktionsstör-
ningar. Ta ur batterierna om sådana funktionsstörningar
förekommer. Lägg sedan in batterierna igen.
Säkert handhavande!
Förhindra mekanisk påverkan.
Använd endast batterier av typ AAA / 1,5 V med
ordentlig laddning.
Användning
Obs: Ta bort isoleringsfolien från produkten före användning.
Lägga in / byta batterier
Öppna batterifacket
2
med en kryssmejsel (PH).
Ta bort batterifacksluckan
4
. Lägg in 3 batterier
1,5 V
AAA, kontrollera att polerna är korrekt place-
rade (+ och –) i batterihållaren
3
.
Stäng batterifacket
2
igen med batterifacksluckan
4
och skruva fast det.
handledning av säkerhetsansvarig person. Barn skall
hållas under uppsikt och får absolut inte använda
apparaten som leksak.
Kortslut inte batterierna. Följden kan bli
överhettning, brandfara eller sprucket batteri.
RISK FÖR EXPLOSION! Kasta inte
batterierna i öppen eld eller vatten. Batterierna är inte
laddbara. Batterierna kan explodera.
ANVÄND SKYDDSHANDSKAR! Tomma
eller skadade batterier kan förorsaka hudska-
dor om man kommer i kontakt med utträng-
ande batterisyra, använd därför skyddshandskar vid
hantering av ev. skadade batterier.
Utsätt inte produkten för höga temperaturer och fukt,
detta kan skada produkten.
Produkten innehåller känsliga elektroniska komponenter.
Dessa kan störas av radiovågor i omedelbar närhet.
Detta kan t.ex. vara mobiltelefoner, CB-radioutrustning,
radiofjärrstyrningar / övriga fjärrstyrningar och mikro-
vågsugnar. Om störningar förekommer, flytta bort sådan
utrustning i närheten av produkten.
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till
att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte för
följdskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller material-
skador som uppkommit genom felaktig hantering av utrust-
ningen eller icke beaktande av säkerhetsanvisningarna!
Produkten får inte utsättas för vatten.
LIVSFARA! Batterier skall inte hanteras av
minderåriga barn. Förvara inte batterier vårdslöst kring-
slängda. Risk föreligger att barn eller husdjur stoppar dem
i munnen och sväljer dem. Uppsök omedelbart läkaren
om olyckan är framme.
DENNA PRODUKT ÄR
INGEN LEKSAK! Låt inte småbarn leka
med produkten.
Barn och personer med bristande kunskaper eller erfa-
renhet samt personer med nedsatta fysiska, motoriska
hinder, handikappade personer eller barn skall om
möjligt inte använda apparaten utan uppsikt eller
Beskrivning av komponenterna
1
PÅ / AV
2
Batterifack
3
Batterihållare
4
Batterifackslucka
Tekniska data
Märkspänning: 3 x 1,5 V
Strömförsörjning: 3 x batterier 1,5 V AAA
Lampor (LED): 7 x vita
2 x röda
(icke utbytbara)
Leveransens omfattning
1 LED-pannlampa
3 batterier 1,5 V
AAA
1 bruksanvisning
LED-pannlampa
Inledning
Bruksanvisningen är en del av den kompletta
produkten. Läs säkerhetsanvisningarna och
monteringsanvisningen innan du använder
produkten. Använd endast produkten i enlighet med beskriv-
ningen och för angivna ändamål. Se till att bruksanvisningen
alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje
man.
Ändamålsenlig användning
Pannlampan med LED är endast avsedd för belysning vid
privat användning inom- och utomhus. Driften sker uteslutande
med batterier. Andra användningar eller förändringar på
produkten gäller som ej ändamålsenliga och kan förorsaka
personskador eller sakskador. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som förorsakas av icke ändamålsenlig användning.
Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig användning.
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsit-
telyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat:
Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita täs
syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
EMC
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaa-
leista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspis-
teisiin.
Kysy käytöstä poistetun tuotteen hävittämistä koskevia
ohjeita kunnan / kaupunginvirastolta.
Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalous-
jätteen mukana, vaan vie se keräyspisteeseen.
Suojelet näin luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympä-
ristöviranomaiset antavat lisätietoja keräyspisteistä ja
niiden aukioloajoista.
Vialliset tai käytetyt akut on kierrätettävä direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Vie akku ja / tai laite keräyspis-
teeseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Sulje paristotila
2
taas paristotilan kannella
4
ja
ruuvaa kiinni.
Huom: Ota paristot pois paristolokerosta
2
, kun valai-
sin on pitkän aikaa käyttämättä. Paristot voivat vuotaa.
Huom: Valon kirkkaus vähenee paristojen jännitteen
vähentyessä.
Virran kytkeminen / katkaiseminen
Valaisimen toiminto voidaan valita virtakytkintä
1
paina-
malla.
Paina 1 x: 3 valkoista LEDiä palaa
Paina 2 x: 7 valkoista LEDiä palaa
Paina 3 x: 2 punaista LEDiä vilkkuu
Paina 4 x: pois päältä
Puhdistus
Käytä valaisimen puhdistuksessa kuivaa kangasta. Älä
missään tapauksessa käytä bensiiniä, liuotinainetta tai
pesuainetta, jotka voivat vioittaa muovia.
Poista voimakas lika hieman kostutetulla kankaalla.
Elektrostaattiset purkaukset voivat aiheuttaa toiminta-
häiriöitä. Poista paristot tällaisten toimintahäiriöiden
esiintyessä. Laita paristot tämän jälkeen taas takaisin
paikoilleen.
Näin toimit oikein!
Vältä valaisimen mekaanista rasitusta!
Käytä valaisinta ainoastaan AAA / 1,5 V -tyypin
paristoilla, jotka ovat yhtä täysiä!
Käyttöönotto
Huomautus: Poista eristyskaistat tuotteesta ennen ensim-
mäistä käyttöönottoa.
Paristojen paikoilleenasetus / vaihto
Avaa paristotila
2
ristikantaruuvinvääntimellä (PH).
Poista paristotilan kansi
4
. Aseta 3 paristoa 1,5 V
(tasavirta) AAA pariston pidikkeeseen
3
, tarkista, että
napaisuus (+ ja –) on oikea.
ilman, että heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
ihminen on opastanut heidät laitteen käyttöön. Lapsia
on valvo ttava, että he eivät ala leikkiä laitteella.
Paristoja ei saa oikosulkea. Se voi johtaa
liikaan kuumenemiseen, tulipalon vaaraan tai halkeami-
seen.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Älä missään tapauksessa
lataa paristoja! Paristot voivat räjähtää.
YTÄ SUOJAKÄSINEITÄ! Vuotavien
tai viallisten paristojen koskettaminen voi
ärsyttää ihoa; käytä sen takia ehdottomasti
tarkoitukseen soveltuvia suojakäsineitä!
Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille ja
kosteudelle, sillä laite voi muuten vioittua.
Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Tästä
syystä voi olla mahdollista, että välittömässä läheisyy-
dessä olevat radiolähetinlaitteet häiritsevät niitä. Tällai-
sia voivat olla esim. matkapuhelimet, radiopuhelimet,
CB-radiolaitteet, radiokaukosäätimet / muut kaukosääti-
met ja mikroaaltolaitteet. Mikäli ilmenee häiriöitä,
poista tällaiset laitteet laitteen läheisyydestä.
Turvallisuusohjeita
Takuuoikeus raukeaa vahingoissa, jotka aiheutuvat tämän
käyttöohjeen huomiotta jättämisestä! Välillisistä vahingoista
ei oteta mitään vastuuta! Omaisuus- tai henkilövahingoista,
jotka aiheutuvat epäasiallisesta käsittelystä tai turvallisuus-
ohjeiden huomiotta jättämisestä, ei oteta mitään vastuuta!
Pidä tuote loitolla vedestä!
HENGENVAARA! Paristot eivät kuulu
lasten käsiin. Älä jätä paristoja lojumaan ympäriinsä.
Lapset tai kotieläimet voivat vahingossa nielaista ne.
Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi mentävä
lääkärille.
TÄMÄ TUOTE EI OLE
LELU! Älä jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa!
Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai tietä-
mättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään
laitetta tai joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vam-
moja, eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai
Osien kuvaus
1
Virtakytkin
2
Paristolokero
3
Paristopidike
4
Paristotilan kansi
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 3 x 1,5 V
Teholähde: 3 x 1,5 V AAA -paristoa
LEDit: 7 x valkoinen
2 x punainen
(ei voida vaihtaa)
Toimituksen sisältö
1 LED-otsalamppu
3 paristoa 1,5 V
(tasavirta) AAA
1 käyttöohje
LED-otsalamppu
Johdanto
Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Tutustu ennen
tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja
turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Anna kaikki ohjeet mukaan,
jos luovutat tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyttö
LED-otsalamppu on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
yksityisissä sisä- ja ulkotiloissa. Lamppu toimii paristoilla.
Tuotteen käyttö tai sen muuttaminen muuhun kuin tässä
mainittuun tarkoitukseen voi aiheuttaa loukkaantumis- ja
vaurioitumisvaaran. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käy-
töstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
SE SE SE SE SE FI
FIFI FI FI FI FI
FI GB / IE GB / IE GB / IE GB / IE GB / IE
GB / IE GB / IE GB / IE
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household
waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Close the battery compartment
2
with the battery
compartment cover
4
and tighten the screw to fix the
cover in place.
Note: Take the batteries out of the battery compart-
ment
2
if you intend not to use light for an extended
period. Batteries can leak.
Note: As the battery voltages drops, the light becomes
weaker.
Switching on / off
Press the On / Off switch
1
to select the lighting mode.
1 x press: 3 white LEDs light up
2 x presses: 7 white LEDs light up
3 x presses: 2 red LEDs start flashing
4 x presses: Off
Cleaning
Use a dry cloth to clean the light – never use petrol,
solvents or cleaners that attack plastic.
Use a slightly moist cloth to remove stubborn dirt.
Electrostatic charge can lead to the appliance failing.
In cases of the appliance failing to work remove the
batteries for a short while and then replace them.
Using the device as intended!
Do not subject the light to mechanical loads!
Operate the light using batteries type AAA / 1.5 V
only. Ensure that all the batteries have the same state of
charge!
Preparing for use
Note: Remove the insulation strip before first use.
Inserting / replacing the batteries
Open the battery compartment
2
using a crosshead
screwdriver (PH).
Remove the battery compartment cover
4
. Insert
3 batteries type 1.5 V
AAA. Observe the correct
polarity (+ and –) in the battery holder
3
.
to use the device without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
Do not short-circuit the batteries. Over-
heating, fire or destruction of the batteries may result.
RISK OF EXPLOSION! Never throw
the batteries into fire or water. Never recharge the bat-
teries! The batteries may explode.
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Exhausted
or damaged batteries may irritate the skin on
contact, so always wear suitable protective
gloves in these circumstances.
Never place the device in conditions of high temperature
or moisture, as this may damage the device.
This appliance has delicate electronic components. This
means that if it is placed near an object that transmits
radio signals, it could cause interference. This could be,
for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios,
remote controls and microwaves. If you experience any
problems with interference, move such objects away
from the appliance.
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered
invalid in respect of damage caused by the non-observance
of these operating instructions. No liability is accepted for
consequent damage. No liability is accepted for damage
to property or persons caused by improper handling or
non-observance of the safety advice. Keep the product away
from water.
DANGER TO LIFE! Batteries are not
intended to be in the hands of children. Do not leave
batteries around unattended. They could be swallowed
by children or pets. In the event of swallowing a battery,
contact a doctor immediately!
THIS PRODUCT
IS NOT A TOY! Do not leave children
unattended with the device!
Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical, sensory or
intellectual capacities are limited must never be allowed
Description of parts
1
On / Off switch
2
Battery compartment
3
Battery holder
4
Battery compartment cover
Technical information
Rated voltage: 3 x 1.5 V
Power supply: 3 x batteries 1.5 V AAA
LEDs: 7 x white
2 x red
(not replaceable)
Included items
1 LED Head Torch
3 Batteries 1.5 V
AAA
1 Directions for use
LED Head Torch
Introduction
These operating instructions form a part of this
product. Make yourself familiar with all the
operating instructions and safety advice for the
product before use. Use the product only as described and
for the indicated purpose. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Proper use
The LED head torch is suitable for providing illumination in an
indoor or outdoor, non-commercial environment. It must be
operated with batteries only. Any use other than previously
mentioned or any product modification is prohibited and can
lead to injuries and / or product damage. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use other than
for the intended purpose. The product is not intended for
commercial use.
A
B
LED-STIRNLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1
2 3
4
LED-PANNLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-OTSALAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-PANDELAMPE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED HEAD TORCH
Operation and Safety Notes
3
Z29610
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.84 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Crivit IAN 89192 Ficklampa genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Crivit IAN 89192 Ficklampa?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Crivit IAN 89192 Ficklampa. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Crivit IAN 89192 Ficklampa. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Crivit. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Crivit IAN 89192 Ficklampa på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Crivit
Modell IAN 89192
Kategori Ficklampor
Filtyp PDF
Filstorlek 0.84 MB

Alla bruksanvisningar för Crivit Ficklampor
Fler bruksanvisningar för Ficklampor

Vanliga frågor om Crivit IAN 89192 Ficklampa

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad är modellnumret för min Crivit-produkt? Verifierad

Även om vissa Crivit-produkter har ett alternativt modellnummer, har alla ett IAN-nummer som produkten kan identifieras med.

Detta hjälpte (876) Läs mer

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (102) Läs mer

Vad är lumen? Verifierad

Lumen är en måttenhet för ljusflöde (den totala mängden synligt ljus som utstrålas av en källa).

Detta hjälpte (69) Läs mer
Bruksanvisning Crivit IAN 89192 Ficklampa

Relaterade produkter

Relaterade kategorier