Bruksanvisning Crivit IAN 272475 Fiskerulle

Behöver du en bruksanvisning för din Crivit IAN 272475 Fiskerulle? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

SI
Prisrčne čestitke!
Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovo-
sten izdelek. Pred prvo praktično uporabo
se seznanite z izdelkom. Zato skrbno prebe-
rite naslednja navodila za uporabo. Izdelek
uporabljajte samo v skladu z navodili in v
predviden namen. Ta navodila dobro shra-
nite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim
izročite tudi vso dokumentacijo.
Oznaka delov (slika A)
1 Ročica za prosti tek
2 Vrtljiv gumb
3 Zapora povratnega teka – Preprečuje
preskok in zvijanje kolesca
4 Rola s sprednjo zavoro – Nastavite
stopnjo zaviranja
5 Zavorna matica
Sistem prostega teka
(slika B)
Potisnite ročko za prosti tek 1 naprej za
vklop prostega teka. Ob ugrizu lahko riba
kljub zaprtemu ročaju potegne vrvico s
kolesca.
Upor prostega teka se lahko brezstopenjsko
nastavi z vrtljivim gumbom 2 , kar ne vpliva
na nastavitev zavore. Prosti tek se samodej-
no izključi, takoj ko zavrtite ročico. Po želji
je mogoče ročico položiti tudi ročno nazaj.
Zavora (slika C)
Večje ribe so premočne, da bi jih k sebi
potegnili z ročico. Nastavite zaviralno
matico5 tako, da bo tuljava 4 drsela pri
upognjeni palici. Riba tako lahko naprej
uide in za seboj potegne vrvico, se pa hitro
utrudi, ker mora premagati upor zavore.
Navijanje vrvice
Vrvico pritrdite z vozlom Grinner na špulo
(slika D).
Navijte tuljavo do pribl. 3 mm pod robom
(slika E).
Uporaba prostega teka
1. Lov rib z vlečenjem vabe
Če čolni vlečejo vabe za sebo, v nasprotju
z umetnimi vabami, vlečenja ne uporabite
takoj ob ugrizu. Veliko bolj priporočljivo je,
da se roparski ribi da nekaj časa za vrtenje
in da ribjo vabo dobro pogoltne. Prosti
tek nastavite na tako rahel način kot se le
da – ob ugrizu lahko sedaj riba nemoteno
vzame vrvico, medtem zagrabimo ribiško
palico. Pazite na to, da se bo prosti tek hitro
sprostil, na primer s kratkim obratom ročice!
2. Talni ribolov (slika F)
Ribiška palica leži na dveh držalih, prosti
tek je vklopljen. Ob ugrizu se kazalo ugriza
obrne navzgor. Pred vlekom morate zapreti
prosti tek.
Prosti tek se v stoječi vodi nastavi tako ra-
hlo, da lahko riba vrvico potegne, brez da
bi vrv – kot pri odprtem ročaju – zanihala
ali se zapletla. V reki moramo nastavitev
prilagoditi toku.
3. Lov krapa
Pri modernih načinih lova krapa se riba
sama obesi na težki svinec. Ugriz je prvi
beg obešenega krapa. V nasprotju z
vsemi drugimi načini ribolova, tu velik upor
ne predstavlja samo prednost, temveč je
celo nujen. Prosti tek kolikor je le mogoče
zaustavite, saj boste le tako kavelj spravili
še globlje in vrvico še pravočasno potegnili
z dann (nevarnost obešenja vrvice). Toda
pazite na zanesljivo postavite Vaše palice
v stojalu, saj vam bo ob ugrizu palico
potegnilo v vodo!
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta
od datuma nakupa. Prosimo shranite račun.
Garancija velja le za napake v materialu
in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali
neustrezni uporabi izdelka. Vaše pravne
koristi, posebno pravica do garancije, s to
garancijo niso omejene.
V primeru pritožb se prosimo obrnite na
spodaj navedeno telefonsko številko servisa
ali nam pošljite elektronsko pošto. Naši
sodelavci na servisu se bodo tako hitro
kot je le mogoče dogovorili z Vami glede
nadaljnjih ukrepov. Vsekakor bomo osebno
stopili v stik z Vami.
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil
na podlagi garancije, pravnih koristi ali
kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za
nadomeščene ali popravljene dele.
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 272475
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: deltasport@lidl.si
Vse izdelke lahko naročite tudi neposredno v naši spletni
trgovini: www.delta-sport.info
SI
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GMBH, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo,
da bomo ob izpolnjenih spodaj na-
vedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju
Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega
od dneva izročitve balga. Dan izroči-
tve blaga je enak dnevom prodaje, ki
je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti poo-
blaščenemu servisu oz. se informirati
o nadaljnjih postopkih na zgoraj
navedeni telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu ser-
visu predložiti garancijski list in račun,
kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja
nepooblaščeni servis ali oseba, kupec
ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje iz-
delka morajo biti lastnosti stvari same,
in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve
oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije,
če se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali, če
je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele
za minimalno dobo, ki je zahtevana s
strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so
izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje
garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje
pravic potrošnika, ki izhajajo iz od-
govornosti prodajalca za napake na
blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d.,
Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda
CZ
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní pro-
dukt. Před uvedením do provozu se nejdříve
seznamte s celým produktem. Přečtěte si
pozorně následující návod k obsluze. Použí-
vejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v
doporučených oblastech. Uschovejte si ten-
to návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Názvy dílů (obr. A)
1 Páčka volnoběhu
2 Otočný knoflík
3 Aretace zpětného chodu – Zabraňuje
obrácení a přetočení cívky
4 Cívka s přední brzdou – Zde nastavte
odpor brzdy
5 Matka brzdy
Volnoběžný systém (obr. B)
Pro aktivování volnoběžného systému 1
posuňte páčku systému dopředu. Při zakous-
nutí může ryba táhnout vlasec z cívky i při
uzavřeném ramínku.
Odpor volnoběhu je možné plynule nastavit
pomocí otočného knoflíku 2 a neovlivňuje
přitom nastavení brzdy. Volnoběh se auto-
maticky deaktivuje pootočením kličky. Páč-
ku je možné přehodit zpátky i manuálně.
Brzda (obr. C)
Velké ryby jsou silné a není možné je jed-
noduše přitáhnout točením kličky. Nastavte
matku brzdy 5 tak, aby cívka 4 proklu-
zovala až při polovičním ohnutí prutu. Nyní
může ryba plavat pryč a rychle se unaví,
protože musí překonávat odpor brzdy.
Navinutí vlasce
Připevněte vlasec Grinner uzlem na cívku
navijáku (obr. D).
Naplňte cívku až cca 3 mm pod okraj
(obr.E).
Použití volnoběhu
1. Rybolov vláčením
Při rybolovu vláčením ze člunu se živým
vnadidlem se nemá, na rozdíl od chytání na
umělé návnady, zvedat prut v okamžiku zá-
běru. Doporučuje se nechat dravce nejdříve
několik vteřin návnadu zatočit a polykat.
Nastavte proto volnoběh pokud možno co
nejvolněji – při záběru může dravec táh-
nout šňůru bez odporu, tím získáte čas pro
uchopení prutu. Dbejte na to, aby jste před
trhnutím nejdříve deaktivovali volnoběh,
např. pootočením kličky!
2. Rybolov na dně (obr. F)
Prut je položený na dvou držácích, volno-
běh je aktivovaný. Při záběru se pohybuje
indikátor záběru nahoru. Před trhnutí se
musí deaktivovat volnoběh.
Pro rybolov ve stojící vodě se nastavuje vol-
noběh tak, aby mohla ryba táhnout vlasec
z cívky bez nebezpečí, že se vlasec uvolní
a zamotá. Při rybolovu v tekoucí vodě je
nutné přizpůsobit nastavení volnoběhu
proudu vody.
3. Lov kaprů
Při moderním lovu kaprů se zahákne ryba
samostatně na olůvku. Zakousnutí je, přesně
vzato, ihned útěkem zachyceného kapra.
Na rozdíl od jiných způsobů rybolovu
je zde odpor nejenom předností, ale je
dokonce potřebný. Proto nastavte volnoběh
s co největším odporem, aby se mohl hák
dostatečně zaseknout a vlasec včas uvolnit
ze dna (nebezpečí zachycení na dně).
Dbejte přitom na bezpečnou polohu prutu
na stojánku, aby nedošlo k jeho stáhnutí do
vody!
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí
a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní
procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční
záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si
pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu
a chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu. Tato záruka neo-
mezuje Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo
nám zašlete email. Náš servisní pracovník s
Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V
každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případ-
ných opravách v době záruky ani v přípa-
dě zákonného ručení nebo kulance. Toto
platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční
lhůty se platí.
IAN: 272475
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Všechny artikly si můžete také přímo objednat v našem
online shopu na webové stránce: www.delta-sport.info
SK
Srdečne Vám blahoželáme!
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokva-
litný produkt. Skôr než začnete produkt
používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K
tomu si prečítajte tento návod na obsluhu.
Produkt používajte v súlade s pokynmi
uvedenými v návode a na účely, na ktoré je
produkt určený. Tento návod si odložte. Ak
produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej
tiež všetky podklady.
Označenie častí (Obr. A)
1 Voľnobežná páka
2 Otočný gombík
3 Vratná záchytka – Zabraňuje prekríže-
nie a prekrútenie navijaka
4 Cievka s prednou brzdou – Tu nastavte
odpor brzdy
5 Brzdová matica
Voľnobežný systém (Obr. B)
Voľnobežnú páku 1 posuňte dopredu,
tak zapnete voľnobeh. Ryba teraz môže
pri zábere aj napriek zatvorenému oblúku
ťahať vlas z navijaka.
Odpor voľnobehu je možné plynule
nastaviť pomocou otočného gombíka 2 ,
nastavenie brzdy sa tým nemení. Len čo sa
potočí kľukou, voľnobeh automaticky vysko-
čí. Páčku je možné odsunúť aj manuálne.
Brzda (Obr. C)
Väčšie ryby sú príliš silné, než aby sa
nechali pritiahnuť jednoduchým krútením
uky. Brzdovú maticu 5 prestavte tak, aby
cievka 4 prešmykovala pri napoly prehnu-
tom prúte. Ryba môže teraz najskôr uniknúť
a vlas stiahnuť z navijaka, ryba sa ale
rýchlo unaví, pretože pritom musí prekonať
odpor brzdy.
Navinutie vlasu
Šnúru upevnite na cievke pomocou Grinne-
rovho uzla (Obr. D).
Na cievku naviňte vlas do cca 3 mm pod
okraj (Obr. E).
Použitie voľnobehu
1. Vlečný lov rýb
Ak sa návnady vlečú za člnom, prvá rana
by na rozdiel od umelých návnad nemala
byť zasadená okamžite po zahryznutí ryby.
Dokonca sa odporúča, dravej rybe dopriať
najskôr niekoľko sekúnd času na krútenie
a prehltnutie návnady. Voľnobeh nastavte
tak ľahko, ako sa len dá – dravec môže po
zahryznutí teraz bez zábran ťahať vlas, za-
tiaľ čo my získame čas na uchopenie udice.
Dbajte na to, aby voľnobeh vyskočil pred
dorazom, na podnet krátkej otáčky kľukou!
2. Lov so závažím (Obr. F)
Prút je položený na dvoch stojanoch,
voľnobeh je aktívny. Indikátor záberu sa pri
zahryznutí ryby pohybuje nahor. Voľnobeh
je potrebné pred dorazom zatvoriť.
Voľnobeh nastavte v stojatej vode jemne
tak, aby zaberajúca ryba mohla z navijaka
stiahnuť vlas bez toho, aby sa vlas – ako s
otvoreným oblúkom – vychýlil z navijaka,
alebo aby sa zamotal. V rieke je potrebné
nastavenie prispôsobiť prúdu vody.
3. Lov na kapra
Pri modernej rybačke na kapra sa ryba
chytí na háčik s ťažkým olovom sama.
Zahryznutie znamená prvý útek chyteného
kapra. V porovnaní s ostatnými spôsobmi
lovu rýb v tomto prípade je veľký odpor
nielen výhodný, ale dokonca nevyhnutný.
Voľnobeh ťahajte tak pevne, ako je to len
možné, aby sa háčik zapichol ešte hlbšie,
a aby sa vlas včas uvoľnil z dna (nebez-
pečenstvo zamotania vlasu). Dajte však
pozor, aby sa Vaša udica nevyšmykla zo
stojana, pretože by ju ryba stiahla do vody!
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo-
vednosťou a v priebehu výroby bol neustále
kontrolovaný. Na tento produkt máte tri
roky záruku od dátumu kúpy produktu.
Pokladničný lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu
a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej
manipulácii s produktom. Záruka nemá
vplyv na Vaše zákonné práva, predovšet-
kým na práva vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie
uvedenú servisnú linku, alebo nám napíšte
e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami
dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene
vykonajú všetky potrebné kroky. V každom
prípade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku
eventuálnych opráv na základe záruky, zá-
konného plnenia záruky alebo v dôsledku
prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené
alebo opravené diely.
Opravy vykonané po uplynutí záručnej
lehoty sú spoplatnené.
IAN: 272475
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Všetky produkty si môžete objednať aj priamo v našom
online-shop: www.delta-sport.info
DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Teilebezeichnung (Abb. A)
1 Freilaufhebel
2 Drehknopf
3 Rücklaufsperre – Verhindert ein Über-
schlagen und Verdrehen der Rolle
4 Spule mit Frontbremse – Stellen Sie hier
den Bremswiderstand ein
5 Bremsmutter
Freilaufsystem (Abb. B)
Schieben Sie den Freilaufhebel 1 nach
vorn, um den Freilauf einzuschalten. Beim
Biss kann jetzt ein Fisch trotz geschlossenem
Bügel Schnur von der Rolle ziehen.
Der Widerstand des Freilaufs kann über
den Drehknopf 2 stufen los eingestellt
werden, die Bremseinstellung bleibt davon
unbeeinflusst. Der Freilauf springt automa-
tisch heraus, sobald die Kurbel gedreht
wird. Wahlweise lässt sich der Hebel auch
manuell zurücklegen.
Die Bremse (Abb. C)
Größere Fische sind zu kräftig, um sie
einfach hereinzukurbeln. Verstellen Sie die
Bremsmutter5 , bis die Spule 4 bei etwa
halbgebogener Rute durchrutscht. Der Fisch
kann jetzt zunächst flüchten und Schnur
von der Rolle ziehen, ermüdet aber rasch,
weil er dabei den Widerstand der Bremse
überwinden muss.
Aufspulen der Schnur
Befestigen Sie die Schnur mit einem
Grinner-Knoten an der Spule (Abb. D).
Füllen Sie die Spule bis ca.3mm unter den
Rand (Abb. E).
Einsatz des Freilaufs
1. Schleppfischen
Wird mit Köderfischen vom Boot ge-
schleppt, sollte der Anhieb im Gegensatz
zu Kunst ködern nicht sofort beim Biss
gesetzt werden. Vielmehr ist es ratsam, dem
Raubfisch zuerst einige Sekunden Zeit zum
Drehen und Schlucken des Köderfisches zu
gönnen. Stellen Sie den Freilauf so leicht
wie möglich ein. Beim Biss kann der Räuber
jetzt ungehindert Schnur nehmen, während
wir Zeit gewinnen, die Rute zu greifen.
Achten Sie darauf, dass der Freilauf vor
dem Anschlag herausspringt, etwa durch
eine kurze Kurbelumdrehung!
2. Grundangeln (Abb. F)
Die Rute liegt auf zwei Haltern, der Freilauf
ist eingeschaltet. Beim Biss wandert der
Bissanzeiger nach oben. Vor dem Anschlag
muss der Freilauf geschlossen werden.
Der Freilauf wird im stehenden Wasser
so fein eingestellt, dass der beißende
Fisch Schnur von der Rolle ziehen kann,
ohne dass die Schnur – wie beim offenen
Bügel– von der Rolle weht oder sich ver-
wickelt. Im Fluss muss die Einstellung an die
Strömung angepasst werden.
3. Karpfenangeln
Beim modernen Karpfenangeln hakt sich
der Fisch am schweren Blei selbst. Der Biss
ist genau genommen die erste Flucht des
gehakten Karpfens. Im Gegensatz zu allen
anderen Angel methoden ist hier ein großer
Widerstand nicht nur von Vorteil, sondern
sogar notwendig. Drehen Sie den Freilauf
so fest wie möglich zu, um den Haken noch
tiefer hineinzutreiben und die Schnur recht-
zeitig vom Grund zu lösen (Hängergefahr).
Achten Sie aber auf einen sicheren Halt
Ihrer Rute im Rutenständer, sonst wird die
Rute beim Biss ins Wasser gezogen!
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt
und unter ständiger Kontrolle produziert.
Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fab-
rikationsfehler und entfällt bei missbräuch-
licher oder unsachgemäßer Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-
Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit
uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbei-
ter werden das weitere Vorgehen schnellst-
möglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden
Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 272475
Service Deutschland
Tel .: 080 0 - 5 4 35111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem
Online-Shop bestellen: www.delta-sport.info
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.86 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Crivit IAN 272475 Fiskerulle genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Crivit IAN 272475 Fiskerulle?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Crivit IAN 272475 Fiskerulle. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Crivit IAN 272475 Fiskerulle. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Crivit. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Crivit IAN 272475 Fiskerulle på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Crivit
Modell IAN 272475
Kategori Fiskerullar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.86 MB

Alla bruksanvisningar för Crivit Fiskerullar
Fler bruksanvisningar för Fiskerullar

Vanliga frågor om Crivit IAN 272475 Fiskerulle

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Vad är modellnumret för min Crivit-produkt? Verifierad

Även om vissa Crivit-produkter har ett alternativt modellnummer, har alla ett IAN-nummer som produkten kan identifieras med.

Detta hjälpte (878) Läs mer

Rullen till mitt fiskespö löper inte jämnt, vad kan jag göra åt det? Verifierad

Det kan bero på att en bricka inte har smorts ordentligt eller fått för mycket olja. Smörj brickan om det inte har gjorts ordentligt. Om brickan är genomvåt av olja måste den bytas ut.

Detta hjälpte (249) Läs mer

Hur rengör och underhåller jag min fiskerulle ordentligt? Verifierad

För att rengöra och underhålla din fiskerulle ordentligt, se först till att ta bort linan och eventuellt skräp från spolen. Använd en mjuk borste och mild tvål för att rengöra rullens kropp och handtag. För interiören, använd en liten borste och smörjmedel för att rengöra och skydda rörliga delar. Var noga med att även kontrollera om det finns lösa eller slitna delar som kan behöva bytas ut.

Detta hjälpte (30) Läs mer

Hur spolar jag min fiskerulle ordentligt? Verifierad

För att spola din fiskerulle ordentligt, se först till att spolen är fylld med lämplig mängd och typ av lina för det fiske du planerar att göra. Trä sedan linan genom styrningarna på din spö och knyt den till rullens spole. Håll spöet och rullen i en liten vinkel och vrid på handtaget för att ta upp den slaka linan medan du samtidigt matar linan på spolen. Var noga med att lämna en liten mängd lina på spolen för att förhindra att linan trasslar ihop sig eller går sönder.

Detta hjälpte (28) Läs mer

Kan jag använda min snurrande rulle för saltvattenfiske? Verifierad

Ja, snurrande rullar kan användas för saltvattenfiske men det är viktigt att rengöra och underhålla rullen ordentligt efter varje användning i saltvatten för att förhindra korrosion. Det är också viktigt att använda en saltvattenspecifik lina, eftersom den är mer hållbar och motståndskraftig mot skador från salt och andra element i vattnet.

Detta hjälpte (22) Läs mer

Vilka olika typer av fiskerullar finns det? Verifierad

Det finns flera typer av fiskerullar, inklusive spinnrullar, baitcasting-rullar, spincast-rullar och flugrullar. Spinnrullar är den mest populära och mångsidiga typen av rulle, lämplig för de flesta typer av fiske. Baitcasting-rullar är designade för mer erfarna sportfiskare och används vanligtvis för sötvattensfiske. Spincast-rullar är en hybrid av snurrande och baitcasting-rullar och är lätta att använda för nybörjare. Flugrullar används för flugfiske och har en unik design som möjliggör ett smidigt och kontrollerat släpp av lina.

Detta hjälpte (20) Läs mer
Bruksanvisning Crivit IAN 272475 Fiskerulle

Relaterade produkter

Relaterade kategorier